一個馬戲團來到村子外的空地上巡回演出,精彩的表演像磁鐵一樣,把森林里的動物都吸引了出來。一只年輕的老虎看得尤其出神,他忘情地鼓掌,在演出結束后,他跑去找馬戲團長,懇請隨他們一起離開。
“唔,讓我看一下是否違反《野生動物保護法》,”他翻了翻法律文書,發現自愿參加馬戲團不犯法,于是慷慨地說,“好吧,不過你要和我簽個合同。”
在鄉下沒受過什么教育的老虎看不懂邏輯嚴密、似是而非的法律語言,在合同上摁了自己的梅花腳印。
夜里,星空下車輪滾滾,他和馬戲團一起走了。森林夜空里的星星好象黑天鵝絨上點綴的鉆石,讓他突然涌起一陣憂傷。
他到了陌生而新鮮的城市,每天訓練、工作、忍受皮鞭。但是他所期望的精彩的外部世界,卻一直沒時間和自由去看,他有點失望。不過他在這里有了女朋友。以前當他在森林里四處巡游也很少有機會接觸異性,現在恍然大悟:原來她們都在城里打工。
她是個城里出身的老虎,帶有一種動人到讓他自卑的氣質。她喜歡吃麥當勞,每天洗澡,并且借助交響樂才能入睡。她熟悉78種他一無所知的菜譜,但當他如數家珍地說起森林的245種植物時,她也完全不懂,甚至哈欠連天起來。這種沒有共同語言的事實讓他覺得尷尬。
但是他知道自己愛她。他越發努力地工作。她驚訝地說:“你快要變成工作狂啦!”他帶著堅毅的表情回答:“沒關系,我是金牛座的。”
他使自己成為馬戲團中最受尊敬的明星,每個晚上,他都是全場的焦點。每次演出后,他把堆積如山的鮮花捧到她的面前,真誠地說:“在聚光燈下,聽到潮水一樣的掌聲,我之所以不感到寂寞,是因為你在我心里。”
她被感動到崩潰,愿意做他唯一的母老虎。因為同事之間不允許談戀愛,他們在皎潔的月光下私訂了終生,請一只鼴鼠牧師做主持。
他提議私奔,離開馬戲團回到森林去,他已經厭倦了這種不自由的生活,他不希望自己的后代生活在牢籠里、皮鞭下。她強烈反對:“我想讓孩子入城市戶口。”她耐心地說:“親愛的,在人類城市化之后,動物也必定會城市化的。再說你自己當初不也喜歡城市生活嗎?”
他難以反駁,悶悶不樂地退開。發自血液的呼喚使他徹夜難眠。在一次老板酒醉后,他悄悄逃出籠子,再次提議和她一起走。她終于答應放棄麥當勞和城市戶口,和他去過自由的生活。
盡管已經很小聲,但他倆弄出的聲響還是驚動了守衛,他們趕緊逃走,但是她翻越不過圍墻,流著眼淚說:“你快走吧,不然就來不及了。我很后悔平時吃了那么多快餐,現在身體胖了,連墻都上不了。”她把自己一枚指甲咬下來,留給他;他也把自己的兩根胡子給她,作為以后相見的憑證。
他逃走后老板大發脾氣,加強了守衛,他幾次想救她都失敗了。過了一陣,馬戲團不知道去哪里巡回演出了,不見蹤影。他放棄了回森林的打算,顛沛流離,靠著馬戲團學來的技藝四處賣藝為生。孩子們第一次看到自己賣藝的老虎,都覺得非常有趣,笑著大聲鼓掌,但是他的神情中有一絲難以察覺的凄苦。
他也試過去北京上訪,一開始人們還對一個老虎自己告狀感到新奇,過了一陣就石沉大海。他灰心地回到了故鄉,在路途上,他聽到螞蟻們在謠傳馬戲團去了美國。他再次涌起英雄氣概,跑到森林里,懇請力氣最大的大象幫他砍幾棵木頭,以便他扎好木筏航海去美國。善良的大象本來不愿意濫砍濫伐,但到底被他感動了:“我活這么長,從沒見過你這樣多情的老虎。”于是大象不顧森林管理條例,幫他拔了十棵樹。
他扎了木筏,用一張狐貍皮做帆,開始了艱苦的旅程。在海上,他學會了捕魚,為了應付在美國的生活,又向海豚自學了英語。海鳥們頭一回看到一只會航海的老虎,都好奇地過來探頭探腦。不久后,海鳥們就嘰嘰喳喳地把他的事跡傳播了開去。他禮貌地向海鳥、鯨魚咨詢洋流和季風的情況,不斷調整航向、補充淡水。在經過夏威夷后,有一只信天翁向他透露:馬戲團已經結束在美國西部的演出,現在去了紐約。他被迫再次調整方向,向著巴拿馬運河進發。
他的事跡在動物界中流傳得越來越廣泛,大家都知道有一只癡情的老虎,歷盡艱辛,尋找自己的愛人。由于他很少主動和動物們透露自己的往事,因此關于他的故事,流傳的版本之多,很快就達到了243種,翻譯成了無數不同的動物語言。連他自己都想不到的是,還有好事者把他的故事改編成劇本,在各個森林中演出,主題歌是歡快的《兩只老虎》:“兩只老虎,兩只老虎,跑得快……”但所有觀看的動物都無不愴然淚下。
當他穿過巴拿馬運河,進入大西洋后,前方的海鳥又來報道,馬戲團已經移師法國。他痛苦地長嘆一聲,在加勒比海的島嶼上稍作休息后,在帆布的狐貍皮上寫上法文“C'est la vie”(這就是生活),然后再次順著大西洋的洋流和海風,毅然出發。
快抵達法國時,一只操著法語的海鷗激動地過來和他說話。他的法語還不熟練,聽了幾遍才明白,海鷗說它通過麻雀接近到了他的愛人,那只母老虎。但是她聽完他航海的故事后卻流著眼淚拒絕了見面的可能性,因為她覺得已經容顏衰老,身材很差,自己也從來沒有美好到值得他這么做。
他聽完,心都碎了。立刻請海鳥轉告:“和你年輕時候相比,我更愛你備受歲月摧殘的容顏。”這是他在木筏上讀法文版的《情人》看來的。
忠實的海鳥出發了,然而半個月后卻帶來更加悲傷的消息:她在聽到他轉告的話后,哭了整整三天,最后,她說,實際上當時她是可以越墻走的,但在那一瞬間,她覺得愛情是一個不穩定的物質,相比起來,她更加無法放棄城市生活。這一決定多年來一直折磨著她,她沉浸在持久的憂傷和致命的懊悔之中。她承認,自己是一只有虛榮心的母老虎,在那一瞬間,麥當勞戰勝了愛情。因此她決定終生隱逸,不再見他,和他見面只能使她更痛苦地意識到自己的怯懦和卑微。
他聽完這個消息,茫然無措地停泊在大西洋中央,被孤獨包圍著。他很想親眼看著她這么說,那樣才能死心,但他又清楚知道這已經沒有意義。他虎目含淚,現在他知道人類為什么有這個說法了。
很久以后,仍然有不少海鳥報道,看見他獨自在海上漂流。也許他已經習慣了這樣的生活,也許是他認為,這是唯一可以證明他們的愛情曾經存在過的方式,也是唯一可以證明他自己存在的方式。
2004年
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.