你知道“免單”用英文怎么說(shuō)嗎?
想不出來(lái)也別著急
接下來(lái)就跟著小編一起學(xué)習(xí)一下吧~
各種“免單”
你別說(shuō),英文中關(guān)于“免單”的表達(dá)還真不少!
一般來(lái)說(shuō),有以下幾種:
free order:免費(fèi)的訂單
“免單”這個(gè)行為雖然不能直譯成“ free orde r ”,但我們可以靈活運(yùn)用,選擇這樣來(lái)表達(dá):
Each online store will hand out 20 free orders.
每個(gè)線上店鋪都會(huì)分發(fā)20份免單名額。
comp:提供免費(fèi)食物或服務(wù),贈(zèng)送
①當(dāng)“ comp ”作動(dòng)詞時(shí),可以表示“ 免單 ”這個(gè)動(dòng)作行為。
The restaurant manager comp two lucky guests.
餐廳經(jīng)理為兩位幸運(yùn)的客人免單。
②而當(dāng)“ comp ”作形容詞時(shí),相當(dāng)于“ complimentary/free ”,意為“ 免費(fèi)贈(zèng)送的;免費(fèi)的 ”。
The restaurant offers valet parking as a complimentary service.
酒店提供免費(fèi)的代客泊車服務(wù)。
We didn't get comp lunch vouchers.
我們沒(méi)拿到免費(fèi)午餐券。
on the house:由店家免費(fèi)提供,店家給免單
This take-away food/take-out food is on the house today.
這份外賣食品是今天免單贈(zèng)送的。
The drinks are on the house.
酒水免費(fèi)。
courtesy:免費(fèi)乘坐的往返班車
有些高級(jí)一點(diǎn)的酒店可能會(huì)提供免費(fèi)接送的班車服務(wù),這時(shí)候我們就可以用“courtesy”來(lái)表示。
A courtesy bus operates between the hotel and the town centre.
有免費(fèi)接送的公共汽車往返于酒店和市中心之間。
ride:免費(fèi)搭車、搭便車
同樣的,免費(fèi)搭車、搭便車的情形也可以用“ride”來(lái)表示。
We managed to get a ride into town when we missed the bus.
我們沒(méi)趕上公共汽車,就設(shè)法搭了一輛便車去城里。
gratis:免費(fèi)
The food was gratis.
食物是免費(fèi)的。
The food was supplied gratis by a local caterer.
食物由當(dāng)?shù)匾患也惋嫻久赓M(fèi)提供。
for nothing:白給的,不需要回報(bào)
But then, why should it give out information for nothing?
但是,為什么它能無(wú)償提供信息?
at no cost:不需要任何成本,不惜代價(jià)
Club members can bring a friend at no extra cost.
會(huì)員可以免費(fèi)帶一個(gè)朋友來(lái)。
知識(shí)補(bǔ)充
share the bill:一起付錢
Let's share the bill.
讓我們共享賬單。(一起付錢)
split the bill:各付各的
Let's split the bill.
讓我們把賬單撕開(kāi)。(各付各的錢)
go Dutch:AA制
It's a dutch date / treat.
大家均攤飯錢。
It's on me:我來(lái)請(qǐng)客
好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?
【特別聲明】本公眾平臺(tái)除特別注明原創(chuàng)或授權(quán)轉(zhuǎn)載外,其他文章均為轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者或平臺(tái)所有,出于傳遞信息之目的,并沒(méi)有任何商業(yè)目的。本公號(hào)尊重知識(shí)產(chǎn)權(quán),如無(wú)意中侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系后臺(tái),本公號(hào)將及時(shí)刪除。
合集收藏
備考專輯: & & &
語(yǔ)音單詞: & & &
新聞?dòng)⒄Z(yǔ):& &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: && & &
名字外教: & & & & &
微信公眾號(hào)改版,訂閱號(hào)消息不再按時(shí)間排序,為了防止迷路,希望小可愛(ài)們可以動(dòng)動(dòng)小小手點(diǎn)個(gè)“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標(biāo)”☆中!讓系統(tǒng)知道這是你喜歡看的公眾號(hào),這樣我們就可以一直就可以永遠(yuǎn)幸福在一起啊
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.