大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩/寫作背景/注釋及大意
原 詩
虔守霍大夫、監郡許朝奉見和,復次前韻
蘇軾(宋)
大邦安靜治,小院得閑游。
贛水雨已漲,廉泉春未流。
同烹貢茗雪,一洗瘴茅秋。
秋思生莼鲙,寒衣待橘洲。
揚雄未有宅王粲且登樓
老景無多日,歸心夢幾州。
敢因逃酒去,為和詩留。
舊篋藏新語,清風自滿舟。
《東坡笠屐圖》 李公麟(北宋 局部)
寫作背景
本詩作于宋徽宗建中靖國元年(公元1101年)初。蘇軾時年65歲,距離其去世約7個月。
詩題中的“虔守”,指虔州(今江西贛州)知州。霍大夫:指霍漢英,毗陵人,進士及第,時任虔州知州。監郡:宋時通判別稱。許朝奉:朝奉郎,文散官名。許時任虔州通判。
蘇軾曾兩過虔州。一次是1094年由定州知州任上被貶往惠州,途經虔州;另一次便是本詩創作之時。1100年,宋徽宗稱帝,大赦天下。罪貶海南島的蘇軾遇赦北歸,途經虔州(今贛州)時,太守霍漢英及許姓通判招待并以詩唱和。
鳳來朝(白牡丹 國際美味獎蕞高評級)
注釋及大意
1、大邦安靜治,小院得閑游。
大邦:指大的州郡、都會。此處指虔州。贛州(虔州)素有千里贛江第一城之稱,自古以來就是贛南的政治經濟文化中心。自漢高祖六年設立贛縣始,一直到唐代,贛州城皆為軍事重鎮。宋代以來,由于長江流域經濟日漸繁榮,贛州的地理位置和經濟區位更顯重要。因此,稱之為“大邦”實至名歸。
本句大意:虔州大郡治理有序,太平安定,我們得以在這一方天地中自在閑游。
2、贛水雨已漲,廉泉春未流。
贛水:贛江之水。贛江,長江主要支流之一,江西省最大河流。自南向北縱貫江西全省。廉泉:形成于劉宋元嘉年間(421-453),一夕雷震,泉忽涌出,時稱出水井,并以此井為基礎創建了出水寺。北宋年間,虔州知州趙履祥有感于出水井之清咧,作廉泉詩,建廉泉亭,出水井遂改名“廉泉”。今仍為贛州名勝。
本句大意:雨后的贛江水漲波涌,而冬寒未盡的廉泉還沒有汩汩流淌。
鳳來朝 裸餅實拍
3、同烹貢茗雪,一洗瘴茅秋。
貢茗雪:通常認為“茗雪”為一種青白色的茶。青牛君認為此處“貢茗雪”應解為湯色如“雪”的“貢茗”。瘴茅:芒茅黃枯時節形成的瘴癘。
本句大意:我們一起烹煎欣賞著餑沫如雪的貢茶,并借以驅散陰暗的江瘴之氣與如秋的鄉愁。
4、秋思生莼鲙,寒衣待橘洲。
莼鲙:語出唐房玄齡《晉書·張翰傳》:“翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎!’遂命駕而歸。”后常用成語“莼羹鱸膾”比喻思念故鄉的心情。
本句大意:每逢秋風起時,不禁會生出張翰那般對家鄉莼菜羹和鱸魚膾的思念;而每逢準備御寒衣物時,就會想起故鄉那片植滿橘樹、黃綠相間的沙洲。
鳳來朝 茶湯實拍
5、揚雄未有宅,王粲且登樓。
揚雄未有宅:漢代文豪揚雄晚年被免官后,生活清貧。劉禹錫《陋室銘》“南陽諸葛廬,西蜀子云亭,何陋之有?”中的“子云”即是楊雄,言其陋室有頂無墻。楊雄,西漢末年哲學家、文學家、辭賦家、思想家。蘇軾到達虔州時,還在與故友錢世雄書簡聯系在常州購房事宜。王粲且登樓:“建安七子”之一的王粲曾作《登樓賦》,抒發作者生逢亂世,長期客居他鄉,才能不能得以施展而產生思鄉之情、懷國之憂,渴望施展抱負、建功立業的心境。
本句大意:我眼下還漂泊他鄉、無定居之所,且學王粲登樓賦詩以自寬解吧。
6、老景無多日,歸心夢幾州。
老景:老年時的境況。
本句大意:我如今時日無多,歸鄉心切。
鳳來朝(300克/餅 5餅/提 20餅/箱)
7、敢因逃酒去,端為和詩留。
端:必須,應當。
本句大意:我本可以為躲避飲酒而找借口離開,但我必須留下來,只為與君詩詞唱和。
8、舊篋藏新語,清風自滿舟。
篋:音qiè,竹制箱子。
本句大意:我將用這舊書箱盛裝我們唱和的新詩,佳作如春風,伴我共啟航。
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.