最近,話題“DeepSeek認(rèn)為最難學(xué)的語言”沖上微博熱搜!
某網(wǎng)友在向DeepSeek提問“人類最難學(xué)的語言”后,DeepSeek通過深度分析各個語言的難度,精準(zhǔn)戳中了廣大語言學(xué)習(xí)者的痛點(diǎn)。
A netizen reportedly asked the AI model DeepSeek to identify the most challenging languages for learners. After analyzing linguistic complexities, DeepSeek's response struck a chord with many.
網(wǎng)友們也在評論區(qū)熱情互動:
無論是從聲調(diào)、書寫還是語法文化層面來說,漢語的使用難度較高,對初學(xué)者的難度很大。
From its tonal system and character-based writing to its grammatical structures and cultural context, Chinese presents significant challenges for learners, particularly daunting for beginners.
老外眼里的漢字竟然是這樣的:
漢語中還有眾多的方言,也給學(xué)習(xí)者帶來巨大的“坎坷”:
還有網(wǎng)友建議:
漢語已然如此之難,但你可別以為其他語言就容易對付,誰還沒點(diǎn)“殺手锏”呢?!
阿拉伯語:“一個字母四種寫法,詞根變形堪比奧數(shù)題!”
芬蘭語:“竟然有15種變格?說話是不是要靠語感蒙呀?”
法語:“數(shù)字80要說4×20?數(shù)學(xué)不好不配說法語!”
不過,吐槽歸吐槽,學(xué)語言到底有沒有方法呢?
Lydia Machová在TED演講《The secrets of learning a new language》里分享的這些方法,也許能給我們一些啟發(fā),快快收藏!
I love learning foreign languages. In fact, I love it so much that I like to learn a new language every two years, currently working on my eighth one.
我喜歡學(xué)習(xí)外語。事實(shí)上,我非常喜歡學(xué)習(xí)外語,以至于我每兩年都會學(xué)習(xí)一門新的語言,目前正在學(xué)習(xí)我的第八門語言。
When people find that out about me, they always ask me, "How do you do that? What's your secret?" And to be honest, for many years, my answer would be, "I don't know. I simply love learning languages."
當(dāng)人們得知我有這個習(xí)慣時,他們總會問我:“你是怎么做到的?有什么秘訣嗎?”說實(shí)話,多年來我的回答一直是:“我不知道。我只是熱愛學(xué)習(xí)語言。”
很多人都想知道多語言者的秘訣,Lydia Machová本人對此也感到好奇:“其他的多語言者到底是怎么做的?我們有什么共同點(diǎn)嗎?……”
于是,她決定見見其他像她一樣的人,并試著找尋背后的答案。
As I was listening to these polyglots telling me about their methods, it suddenly dawned on me: the one thing we all have in common is that we simply found ways to enjoy the language-learning process. All of these polyglots were talking about language learning as if it was great fun.
當(dāng)我聆聽這些多語言學(xué)習(xí)者向我介紹他們的學(xué)習(xí)方法時,我突然意識到:我們共同擁有的特點(diǎn)是,我們都找到了享受語言學(xué)習(xí)過程的方法。所有這些多語言者在談?wù)撜Z言學(xué)習(xí)的時候,都表現(xiàn)得像那是一件極其有趣的事情。
當(dāng)然,找到樂趣是十分重要的,但是僅憑興趣是不夠的!Lydia Machová表示:如果你想要流利的說一門外語,還需要:
▌?wù)业接行У姆椒?/strong>
If you try to memorize a list of words for a test tomorrow, the words will be stored in your short-term memory and you'll forget them after a few days.
如果你試圖背誦一份詞匯表以便明天參加考試,這些詞匯會被存儲在你的短期記憶中,幾天后你就會忘記它們。
If you, however, want to keep words long term, you need to revise them in the course of a few days repeatedly using the so-called space repetition.
然而,如果你想長期記住這些詞匯,你需要在幾天內(nèi)反復(fù)復(fù)習(xí)它們,使用所謂的間隔重復(fù)法。
如果你不確定哪些方法是有效的,可以多去看看多語言學(xué)習(xí)者的主頁,從那里獲取靈感。如果這些方法對他們有效,那么很可能對你也適用!
▌制定自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃
We're all very busy and no one really has time to learn a language today. But we can create that time if we just plan a bit ahead.
如今我們都很忙,沒有人真正有時間去學(xué)習(xí)一門語言。但是如果我們事前計(jì)劃一下,就能擠出那個時間。
Can you wake up 15 minutes earlier than you normally do? That would be the perfect time to revise some vocabulary. Can you listen to a podcast on your way to work while driving? Well, that would be great to get some listening experience.
你可以比平時早起15分鐘嗎?那將是復(fù)習(xí)一些詞匯的完美時間。你在開車上班的路上能聽播客嗎?那將是非常好的聽力練習(xí)機(jī)會。
▌要有耐心
It's not possible to learn a language within two months, but it's definitely possible to make a visible improvement in two months, if you learn in small chunks every day in a way that you enjoy. And there is nothing that motivates us more than our own success.
在兩個月內(nèi)學(xué)會一門語言是不可能的,但如果每天以自己喜歡的方式學(xué)習(xí)一點(diǎn),那么在兩個月內(nèi)肯定能看到顯著的進(jìn)步。而且,沒有什么比我們自己的成功更能激勵我們了。
愿每一位語言學(xué)習(xí)者都能在探索的過程中,發(fā)現(xiàn)最適合自己的學(xué)習(xí)路徑,真正領(lǐng)略到語言學(xué)習(xí)所帶來的樂趣。
編輯:黎霈融
實(shí)習(xí)生:趙苑如
來源:外研社UNIPUS TED演講 百度百科
China Daily精讀計(jì)劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.