2025年5月16日,美國(guó)史密森尼學(xué)會(huì)國(guó)立亞洲藝術(shù)博物館將子彈庫(kù)帛書第二卷《五行令》和第三卷《攻守占》歸還中國(guó)。
子彈庫(kù)帛書系1942年在長(zhǎng)沙子彈庫(kù)一座楚墓中被盜掘出土。與同為長(zhǎng)沙出土、規(guī)模巨大的馬王堆帛書(上世紀(jì)70年代發(fā)掘)相比,子彈庫(kù)帛書中只有一件完整(即第一卷最著名的《四時(shí)令》),其他均為殘片。子彈庫(kù)帛書乃目前已知唯一的戰(zhàn)國(guó)帛書,也是迄今發(fā)現(xiàn)的中國(guó)最早的帛書。1945年收藏家蔡季襄首次刊布《四時(shí)令》摹本,令其廣為人知并引發(fā)持續(xù)研究。1946年,子彈庫(kù)帛書非法流失美國(guó)。
北京大學(xué)中文系教授李零研究子彈庫(kù)帛書多年,他將帛書堪稱傳奇的發(fā)掘、流轉(zhuǎn)過(guò)程與各家摹本、自己的釋讀考訂等諸多材料集成為《子彈庫(kù)帛書》(文物出版社,2017)。近日,《子彈庫(kù)帛書》英文版(CUHK Press,2025)歷時(shí)十年正式出版,由西方早期中國(guó)研究專家加州大學(xué)洛杉磯分校中國(guó)考古學(xué)和藝術(shù)史教授羅泰(Lothar von Falkenhausen)、芝加哥大學(xué)東亞語(yǔ)言與文明系教授夏德安(Donald Harper)擔(dān)綱翻譯,分別負(fù)責(zé)上卷(發(fā)掘與流轉(zhuǎn))和下卷(釋文與圖版)。《文匯學(xué)人》采訪了兩位英譯者。
《四時(shí)令》蔡修渙摹本
文匯報(bào):二位曾見(jiàn)到過(guò)子彈庫(kù)帛書原件嗎,能否描述一下它的狀態(tài)?
羅泰:共有三件帛書,一件保存較完整,其余皆為殘片。1990年我曾在華盛頓特區(qū)的弗利爾-賽克勒美術(shù)館(現(xiàn)稱美國(guó)史密森尼學(xué)會(huì)國(guó)立亞洲藝術(shù)博物館)見(jiàn)過(guò)完整的那件,當(dāng)時(shí)它僅展出一兩天。
夏德安:2007年我看到過(guò)帛書實(shí)物,大受震撼——我曾有幸見(jiàn)過(guò)清華大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)原件與敦煌寫經(jīng)原卷,但子彈庫(kù)帛書第一卷還是非常特別。它是一種非常獨(dú)特的圖文交融的縑帛文獻(xiàn):十二月的月神與代表四神的四木(擎天柱)構(gòu)成了一種“時(shí)令圖”或“宇宙圖”的獨(dú)特布局,而這一構(gòu)圖又與文本的內(nèi)容形成了深刻互文。
文匯報(bào):你們是何時(shí)開始關(guān)注帛書的?子彈庫(kù)帛書屬擇日類文獻(xiàn),即指導(dǎo)時(shí)日選擇的實(shí)用手冊(cè)。作為漢學(xué)家,為何會(huì)對(duì)這種關(guān)乎日常的“小傳統(tǒng)”產(chǎn)生興趣,而非側(cè)重經(jīng)典文本的“大傳統(tǒng)”?
夏德安:我1970年代在加州大學(xué)伯克利分校念研究生的時(shí)候,首次了解到子彈庫(kù)帛書,并開始研究馬王堆三號(hào)漢墓出土的帛書文獻(xiàn)。我的博士論文選題正是馬王堆醫(yī)書。1985年我在北京大學(xué)初次拜會(huì)李零教授,同年他的《長(zhǎng)沙子彈庫(kù)戰(zhàn)國(guó)楚帛書研究》出版,我由此了解到中國(guó)“方術(shù)”研究這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域。方術(shù)對(duì)于我們理解中國(guó)古代文明,與“大傳統(tǒng)”研究具有同等價(jià)值。之后國(guó)際學(xué)界紛紛加入,除我之外,還有法國(guó)的馬克(Marc Kalinowski)等等。我們的研究涵蓋科學(xué)技術(shù)史、醫(yī)學(xué)史及宗教占卜史等多個(gè)領(lǐng)域。子彈庫(kù)帛書作為方術(shù)研究的基礎(chǔ)文獻(xiàn),在該領(lǐng)域占據(jù)重要地位。
文匯報(bào):子彈庫(kù)帛書的魅力何在,自出土以來(lái),可以引發(fā)這么持久和大范圍的討論?
羅泰:現(xiàn)存帛書狀態(tài)極為脆弱,對(duì)普通觀眾吸引力有限。其藝術(shù)史價(jià)值主要體現(xiàn)在子彈庫(kù)帛書第一卷的彩繪十二月神圖。這是中國(guó)藝術(shù)史上首次以擬人形態(tài)表現(xiàn)具名神祇的實(shí)例,細(xì)節(jié)極其生動(dòng)有趣。
夏德安:子彈庫(kù)帛書的魅力主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是文字學(xué)價(jià)值。這批帛書為研究戰(zhàn)國(guó)文字體系及楚文字開辟了道路。1950年代后雖然陸續(xù)有多批戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)牘出土,但作為現(xiàn)存最古老的楚帛書文獻(xiàn),子彈庫(kù)帛書第一卷始終是研究戰(zhàn)國(guó)文字的核心材料。
二是在文本闡釋方面。自1950年代起,子彈庫(kù)帛書第一卷就吸引了中外學(xué)者提出諸多解讀。海外方面,有些人認(rèn)為其與薩滿式信仰或《山海經(jīng)》有關(guān);澳大利亞學(xué)者巴納(Noel Barnard)博士著有《楚帛書譯注》(1973);法國(guó)學(xué)者馬克則借用西方近東研究中的“hemerology”來(lái)翻譯“選擇術(shù)”。
三是傳奇的流傳歷程。子彈庫(kù)楚墓1942年遭盜掘,蔡季襄獲帛書后,作了臨摹和研究,并于1945年發(fā)布其成果。1946年后帛書下落成謎,其流傳過(guò)程眾說(shuō)紛紜。第一卷在1960年代經(jīng)亞瑟·賽克勒(Arthur M. Sackler)購(gòu)藏重現(xiàn)于世,第二、第三卷直至1992年入藏美國(guó)國(guó)立亞洲藝術(shù)博物館后方得確認(rèn)。
文匯報(bào):我們了解到,英文版《子彈庫(kù)帛書》并非單純翻譯,還完善了原有研究成果,尤其是根據(jù)新出土材料作了修訂。能舉例說(shuō)明嗎?另外,在英譯古漢語(yǔ)過(guò)程中,你們遇到過(guò)哪些挑戰(zhàn)?
羅泰:把文言文翻譯成英語(yǔ),原文中的一字一句都要在譯文中獲得對(duì)等表達(dá)(不然就屬缺陷)。我在翻譯書中收錄的蔡季襄《晚周繒書考證》(1945)時(shí)就遇到這個(gè)困難,他對(duì)帛書文本的理解通常不對(duì),或釋義過(guò)頭,那么按照他的理解(或許在每處都不正確的理解)來(lái)翻譯這些文本,就成了一項(xiàng)重大挑戰(zhàn)。有些文本也已有過(guò)一些英譯,但并無(wú)助于我的處理。當(dāng)然這些困難跟夏德安教授處理的下卷相比都是小巫見(jiàn)大巫,下卷英譯難度遠(yuǎn)超上卷。英語(yǔ)學(xué)界只有他能完美處理這等難題,這個(gè)譯本本身就是漢學(xué)研究的重大成果。
夏德安:下卷的翻譯充滿挑戰(zhàn),李零教授已嚴(yán)選了他認(rèn)為最合理的釋讀,我處理時(shí)完全遵循他的判斷。如他在英文版下卷序言中指出:“翻譯不僅是兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,更是兩種知識(shí)體系和思維方式之間的精微銜接。”通過(guò)深入的討論,我們找到了實(shí)現(xiàn)這種“精微銜接”的關(guān)鍵。
關(guān)于修訂,帛書第一卷乙篇“山陵崩傾”句,其中第四字,中文版原采朱德熙說(shuō)作“墮”。2017—2024年我做帛書英譯期間,安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)的研究成果陸續(xù)發(fā)布,因而獲得《詩(shī)經(jīng)·卷耳》新證,這個(gè)字實(shí)對(duì)應(yīng)詩(shī)文中的“頃”字,故英文版改釋為“傾”。這是英文版三個(gè)重要修訂之一。其他修訂多為細(xì)微調(diào)整,主要為英語(yǔ)讀者考慮。
文匯報(bào):你們覺(jué)得這部翻譯的讀者將是哪些人呢?是否會(huì)改寫世界對(duì)中國(guó)先秦文明的想象?
羅泰:子彈庫(kù)帛書是人類最偉大的瑰寶之一。它們的存在理應(yīng)成為常識(shí),而不是只為少數(shù)專家學(xué)者知曉。我們希望,以英文傳播目前研究所知,能讓更多國(guó)際讀者了解這些無(wú)價(jià)之寶——包括它們的實(shí)物形態(tài),還有上面書寫的文本。我們期待非漢學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者和普通民眾也都關(guān)注子彈庫(kù)帛書。同時(shí)希望英文本的出版能為子彈庫(kù)帛書第一卷最終回歸中國(guó)鋪就基石。
夏德安:我覺(jué)得,許多讀者會(huì)因?yàn)樽訌棊?kù)帛書的“名氣”而想要讀一下英文版的。子彈庫(kù)帛書第二、第三卷回歸中國(guó),是國(guó)際文化遺產(chǎn)保護(hù)領(lǐng)域的重大事件。另外,2025年,已有更多反映戰(zhàn)國(guó)陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)的材料公布。要理解古代中國(guó)、構(gòu)建完整的古代中國(guó)思想史圖景,必須綜合研究這些新材料,而非局限于諸子百家的傳世文獻(xiàn)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.