我在德黑蘭地鐵口剛出來(lái),還沒(méi)站穩(wěn),就被幾個(gè)人圍住了。一個(gè)背著面包的大叔走過(guò)來(lái),問(wèn)我是不是剛來(lái)伊朗,然后掏出手機(jī)幫我查地圖,接著一位騎摩托的年輕人給我讓路,再后來(lái)一個(gè)女學(xué)生硬是把我拽進(jìn)便利店避太陽(yáng)。
出租車(chē)司機(jī)直接說(shuō):“你別走路了,上車(chē)吧,1萬(wàn)里亞爾就行。”我一算,才兩塊錢(qián)人民幣。那一刻我突然意識(shí)到,在伊朗,亞洲臉不但不突兀,反而有點(diǎn)稀罕。
很多人對(duì)伊朗的第一印象就是“女性必須戴頭巾”。沒(méi)錯(cuò),這是法律。但你以為她們都裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)、毫無(wú)個(gè)性?那你錯(cuò)了。
我在地鐵上見(jiàn)過(guò)最驚艷的一位姑娘,她用發(fā)卡巧妙地挑起頭巾,露出一整片烏黑的頭發(fā);還有女生戴著花圍巾、彩虹耳飾,妝容精致得像是從電影里出來(lái)的;甚至有人把頭巾搭在脖子上,走幾步就扶一下,像玩一樣。
她們不是反抗,而是在規(guī)則邊緣跳舞。一位英語(yǔ)系的女大學(xué)生告訴我,她們姐妹之間見(jiàn)面第一件事就是互相檢查頭巾松緊,“誰(shuí)都不敢太緊,不然顯得老氣。”她偷偷追韓劇、看YouTube,夢(mèng)想有一天能去伊斯坦布爾,在陽(yáng)光下摘掉頭巾,讓風(fēng)吹亂頭發(fā)。
她說(shuō):“我們不是不知道外面的世界,正因?yàn)槲覀冎捞啵鸥箲]。”
我在設(shè)拉子住民宿的時(shí)候,鄰居家辦婚禮,我以為只是個(gè)家庭聚會(huì)。結(jié)果音樂(lè)響了整整三天,新郎還專(zhuān)門(mén)在第三天晚上重新跳了一場(chǎng)。
伊朗的婚禮男女分區(qū),但氣氛一樣熱烈。女賓區(qū)門(mén)口站著保安,門(mén)一關(guān),里面全是亮片裙、濃妝艷抹,跳得跟《油脂》翻拍現(xiàn)場(chǎng)一樣嗨。
這場(chǎng)婚禮的主人是個(gè)月薪不到4000塊人民幣的職員,他說(shuō):“結(jié)婚只有一次,要請(qǐng)全家族的人,來(lái)了才算開(kāi)始。”
我好奇地問(wèn):“那彩禮呢?房子車(chē)子有沒(méi)有?”房東阿姨嘆了口氣:“聘禮至少一套金飾、一套家具,房子最好有,車(chē)子看經(jīng)濟(jì)能力。”
有個(gè)女孩插話說(shuō):“我不在乎有沒(méi)有房,但如果連婚禮都不熱鬧、人都不來(lái)、氣氛都沒(méi),那我真的會(huì)懷疑人生。”
德黑蘭的夜晚從晚上八點(diǎn)開(kāi)始熱鬧。我住的廣場(chǎng)白天冷清,到了晚上卻變成了“鄰里俱樂(lè)部”:有人拉琴、遛狗、擺攤、聊天,十幾種語(yǔ)言混雜在一起,靠微笑和手勢(shì)交流。
我在那里遇到了一位不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的老人,他硬是用波斯語(yǔ)和我比劃了四十分鐘,還拿出兒子的結(jié)婚照給我看。那些照片沒(méi)有濾鏡,卻真實(shí)得讓人動(dòng)容。
伊朗人不上夜店、不刷短視頻,社交靠廣場(chǎng)和茶館。一杯茶不到一塊錢(qián),可以坐兩個(gè)小時(shí)沒(méi)人趕。周?chē)讼缕濉⒖磮?bào)、聊國(guó)家大事,偶爾有人唱起傳統(tǒng)歌曲,幾句歌詞就能帶動(dòng)全場(chǎng)合唱。
我在德黑蘭瞎轉(zhuǎn)時(shí)路過(guò)一家藥店,門(mén)口擺著幾瓶日本來(lái)的雷諾寧,瓶子小巧精致,標(biāo)簽全是英文,旁邊貼了張手寫(xiě)的波斯語(yǔ)說(shuō)明,大意是用于男性那方面的問(wèn)題。
店主笑呵呵地說(shuō):“男人來(lái)伊朗,誰(shuí)不想多點(diǎn)精神?”
后來(lái)我發(fā)現(xiàn),這種小瓶裝在不少便利店都能看到意思不言而喻。伊朗男人用這個(gè),比咱們飯后一支煙還自然。
第一次在伊斯法罕大巴扎買(mǎi)地毯,我剛開(kāi)口問(wèn)價(jià),老板立刻放下茶杯說(shuō):“別急,先坐。”
然后開(kāi)始講故事:“這個(gè)圖案是我奶奶設(shè)計(jì)的,織了十七天,她當(dāng)時(shí)邊織邊流淚,因?yàn)槟悄晁艿軟](méi)回來(lái)。”
我聽(tīng)得入神,完全忘了自己是來(lái)砍價(jià)的。十分鐘后,茶端上來(lái)、照片展示、原材料羊毛哪年剪的都演示了一遍。最后價(jià)格是多少?我記不清了,但確實(shí)收了老板送的兩顆藏紅花糖,說(shuō)是“你問(wèn)這么認(rèn)真,我們就是朋友”。
在伊朗買(mǎi)東西,人家不是在賣(mài)貨,是在向你“展示值得信賴(lài)”。要是給他面子,價(jià)格可以調(diào)一半;如果太快點(diǎn)頭,反而會(huì)被認(rèn)為“不懂人情”。
作為攝影師,我在很多國(guó)家拍過(guò)街頭,大多數(shù)人要么躲、要么冷漠。但在伊朗,我舉起相機(jī),她們主動(dòng)靠近、擺手、笑,還會(huì)說(shuō):“拍我啊!”
拍完還追著問(wèn):“你能發(fā)我Instagram嗎?”我說(shuō):“你不是用不了嗎?”她笑著說(shuō):“能上的才更珍貴啊!”
有一次我在地鐵站拍老爺子看報(bào)紙,旁邊年輕人湊過(guò)來(lái)問(wèn):“你剛那張我入鏡了,發(fā)我行嗎?”他們對(duì)鏡頭沒(méi)戒心,反而有點(diǎn)小自豪——“你拍了,說(shuō)明我還挺有意思。”
伊朗人的餐桌排場(chǎng)講究得很。主食是米飯,搭配烤肉、酸奶,吃完還會(huì)給你一塊“鍋巴角”,脆得像小餅干。
最有趣的是“飯后段落”。其他國(guó)家飯后聊聊就散了,這里是飯后才正式進(jìn)入“甜茶+深度對(duì)話環(huán)節(jié)”。
一位出租車(chē)司機(jī)請(qǐng)我去他家吃飯,飯后他爸泡茶,我以為要輕松聊幾句,結(jié)果他問(wèn)我:“你覺(jué)得你們的老年人快樂(lè)嗎?”
我愣了一下,他繼續(xù)說(shuō):“我爸媽是我情緒的來(lái)源,也是我的枷鎖。”
我只能點(diǎn)頭:“我們差不多。”
那一頓飯,從風(fēng)干檸檬說(shuō)到唐朝,從教育談到信仰,喝了四杯茶才結(jié)束。
我訂的民宿寫(xiě)著“傳統(tǒng)建筑”,結(jié)果進(jìn)去一看,是真的傳統(tǒng)——床矮、地毯厚、窗戶(hù)花得像清真寺復(fù)制品。最離譜的是浴室,淋浴頭是電熱水器加便攜水壺組合,水流忽冷忽熱,洗個(gè)澡像在打水仗。
房東大叔特別貼心,給我煮飯、泡藏紅花甜茶,還教我認(rèn)街道方向:“看到清真寺那邊亮燈,就是晚上八點(diǎn)了。”
屋子舊、不隔音,半夜能聽(tīng)見(jiàn)街邊車(chē)聲、鄰居吵架、清真寺廣播,但我一點(diǎn)沒(méi)覺(jué)得煩。那種真實(shí)的煙火氣,反而讓我感到踏實(shí)。
離開(kāi)那天,樓下鞋店小伙突然喊我:“今天走嗎?”我一愣:“你怎么知道?”他沒(méi)回答,轉(zhuǎn)身拿出一雙拖鞋,灰色普通款,是我第一周隨口夸過(guò)的。
他說(shuō):“那時(shí)候你說(shuō)喜歡。”我推辭:“我背包塞不下。”他笑著說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,放不下就穿上。”
這種不動(dòng)聲色的好意,反而最讓人難受。
我在機(jī)場(chǎng)才明白,在這兒,很多老百姓不太表達(dá)“離別”,覺(jué)得那是西方人的儀式感。更愿意用“不說(shuō)出口”來(lái)保留余地,好像不說(shuō)“再見(jiàn)”,我們就一定還會(huì)再見(jiàn)。
所以那天我拖著箱子離開(kāi)德黑蘭,手機(jī)里沒(méi)有語(yǔ)音,只有一句微信翻譯得不太標(biāo)準(zhǔn)的波斯語(yǔ)消息:“你要是還記得這里,我們就還在。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.