來源:中國新聞網
中新網北京6月19日電 (記者 應妮)商務印書館和牛津大學出版社18日在第31屆北京國際圖書博覽會現場聯合推出《牛津中階英漢雙解詞典》(第6版)和“X計劃·英雄學院”英語分級讀物。
專家現場介紹《牛津中階英漢雙解詞典》(第6版)特點。 商務印書館供圖
雙方合作始于20世紀70年代末,聯手出版的“牛津進階”學習型詞典系列、《精選英漢漢英詞典》有口皆碑,將“商務-牛津”打造成了中國英語學習的頂尖品牌。隨著時代發展,雙方合作范圍擴展到英語學習、讀物和數字產品等領域,為中國英語學習者提供了權威優質的內容保障,也為中國文化與世界文化的交融做出了巨大貢獻。
據介紹,《牛津中階英漢雙解詞典》(第6版)收錄英式及美式英語單詞、短語、釋義共計11萬條,包含gig economy(零工經濟)、influencer(網紅)等逾千條新詞新義;收錄大量學科詞匯,涵蓋天文地理、數理化生、文學藝術、政治法律等諸多領域;標出牛津3000詞及學術詞匯,800項用法說明詳盡解析同義詞、搭配、語法、文化及應試技巧;新增“寫作指南”與“口語指南”,助力提升書面表達與口語能力;配有豐富插圖和19頁全彩插頁,生動呈現服裝、職業、休閑活動等主題內容。
發布會現場。 商務印書館供圖
牛津大學出版社中國區董事總經理丁銳表示,牛津詞典的每個詞條背后,是語言專家團隊對數十億的龐大語料庫堅持不斷地更新和專業嚴謹的遴選;每一冊牛津的兒童分級讀物背后,是教育和編輯專家團隊對兒童認知和語言發展的深入探究、對讀物文本的細致分級和認真審讀。無論技術如何迭代,優質內容始終是基石,正是這種深厚的合作基礎和共同的使命擔當,讓牛津和商務印書館能夠始終攜手前行。
中國出版集團有限公司副總經理、黨組成員陳永剛指出,商務印書館與牛津大學出版社的合作堪稱中外出版界合作的典范,雙方共同出版了以工具書為代表的大量優秀圖書,不僅為中國英語學習者提供了優質的學習資源,更架起了一座促進中西方文化交流的堅實橋梁。(完)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.