蔡瀾先生于上星期安詳離世,享年83歲。蔡瀾是香港早期著名的日本通,但原籍廣東潮州,生于新加坡的他,自小沒有學習過日文,18歲那年家人建議赴日本留學,入讀于日本大學藝術學部電影科編導系。但在一句都聽唔明,一句都講唔通的情況下,怎樣可以學成而歸,更練成一口流利日文呢?在其中一集《今夜不設防》中,蔡瀾便親自解說這個獨門方法 ,更表示人人都做到。
其中一集《今夜不設防》,沒有嘉賓,三位各自訪問對方,談往事。(《今夜不設防》影片截圖)
蔡瀾當年以去到日本,對日文一曉不通,但急需要學會以便生活及讀書,而從小在戲院樓上住的他,早就養成睇電影的習慣,于是去到日本同樣從電影入手。“去到我揾一間戲院,揀一部自己鐘意睇嘅電影,同一部戲由朝到晚睇足咁多場。到第二日再去,同樣由朝睇到晚睇足咁多場,總之部戲放映幾耐我就睇幾耐,當你睇咗50次以上,你無可能學唔識。”
蔡瀾赴日前對日文一曉不通,就是靠不停看一部電影而學會了。(《今夜不設防》影片截圖)
講到這里,身邊的倪匡質疑其真偽,黃沾更問及到底是一部甚么電影?蔡瀾忘記了戲名,只記得是活躍于50年代,石原裕次郎主演的電影。“你唔相信可以自己試下,而家仲簡單,因為有錄影帶(節目在80年代播放),你睇50次絕對學識。”
倪匡堅稱這方法冇可能。(《今夜不設防》影片截圖)
更以自己為例,苦學兩年,去看一部冇字幕的日文電影,只聽得明一句。(《今夜不設防》影片截圖)
倪匡依然不相信,原來他都有學過兩年日文,覺得結構非常艱深,更加不相信在聽唔明對白之下睇50次便學識。倪匡︰“我學咗兩年日文,試過去睇一部冇中文字幕嘅日本電影,睇完之后朋友問我聽唔聽得明?我話我凈系聽到一句︰‘ありがとう Arigatō’”朋友聽后立即笑罵︰“你去死吧!我未學都識呢句啦!”此刻更令黃沾及蔡瀾笑到人仰馬翻,倪匡就指因為日文對白講得太快,難以跟上。
當倪匡自爆只聽得明一句︰“ありがとう Arigatō”,令黃沾及蔡瀾笑到人仰馬翻。(《今夜不設防》影片截圖)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.