新西蘭前稅務(wù)檢察官呼吁政府改革學(xué)生貸款制度,以免那些在境外生活的新西蘭公民因擔(dān)心被捕而不敢回國(guó)。
今年4月,新西蘭針對(duì)海外學(xué)貸借款人的基礎(chǔ)利率從3.9%上調(diào)至4.9%,而所有借款人的逾期還款罰息率上調(diào)至8.9%。
稅務(wù)律師 Dave Ananth說(shuō) ,現(xiàn)在正值我們鼓勵(lì)高技能人才回國(guó)之際,而這樣的調(diào)整卻讓人們對(duì)返回新西蘭望而卻步。
一位在澳大利亞生活超過(guò)10年的飛行員累計(jì)欠下了驚人的170,000紐幣學(xué)生貸款,其中大部分是利息。
他在2014年完成飛行培訓(xùn)后,因在新西蘭難以找到工作,于是前往澳大利亞,在那里擔(dān)任商業(yè)飛行員長(zhǎng)達(dá)六年。
之后,新冠疫情來(lái)襲,國(guó)際旅行幾乎停滯,他被迫轉(zhuǎn)行,接受一份低薪的倉(cāng)庫(kù)工作,這導(dǎo)致他難以?xún)斶€學(xué)貸。
這位飛行員目前已重新為一家地方航空公司工作,但他對(duì)不確定的就業(yè)市場(chǎng)感到擔(dān)憂,并擔(dān)心自己是否能償還貸款。
“這筆貸款成為了一種持續(xù)的負(fù)擔(dān),它不僅僅是金額的問(wèn)題。目前的情況是,根本沒(méi)有前進(jìn)的道路。”
無(wú)獨(dú)有偶,一名住在美國(guó)的新西蘭人也因 害怕在邊境被逮捕,而不敢返回新西蘭,盡管她的母親在新西蘭患上重病。
20年前,當(dāng)她搬到美國(guó)時(shí),她的學(xué)生貸款約為15,000紐幣。如今,這筆貸款已膨脹至接近70,000紐幣。
“需要償還的數(shù)額,包括罰款,已經(jīng)超過(guò)了我最初的學(xué)生貸款本金和利息的總和,我感到非常沮喪。”
她收到了新西蘭稅務(wù)局發(fā)來(lái)的郵件,里面寫(xiě)道,如果不付款政府將采取法律行動(dòng)。但她表示自己無(wú)力承擔(dān)。
“ 當(dāng)你變老后,你可能會(huì)想回到故鄉(xiāng)看望家人和朋友。但我已經(jīng)毀了自己回家的機(jī)會(huì)。 ”
“ 千萬(wàn)不要讓自己陷入像我們?cè)S多人這樣的境地,連在家人患病時(shí)都無(wú)法回家探望。 ”
“我一直擔(dān)心媽媽會(huì)出事,未來(lái)她可能因身體原因離世,而我甚至無(wú)法回去。”
前稅務(wù)檢察官Dave Ananth得知此事后,對(duì)她進(jìn)行法律援助,稅務(wù)局同意免除她的罰款,因此她現(xiàn)在只需支付原來(lái)的15,000紐幣貸款及利息。
Ananth說(shuō), 他同意對(duì)未按時(shí)繳稅的行為應(yīng)處以罰款,但表示這些罰款應(yīng)根據(jù)具體情況個(gè)案處理。
“ 很多人告訴我,過(guò)去10年他們從未收到過(guò)稅務(wù)局的郵件,而稅務(wù)局給出的解釋是,人們應(yīng)該主動(dòng)提出聯(lián)系,因?yàn)檫@是人們的義務(wù)。 ”
他還希望稅務(wù)局與學(xué)生債務(wù)人之間能有更好的溝通。
“ 對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),因?yàn)閷W(xué)貸是在15、20年前申請(qǐng)的,他們選擇逃避現(xiàn)實(shí),不想面對(duì)這個(gè)問(wèn)題。這給很多人帶來(lái)了焦慮,造成了心理壓力。 ”
Ananth 表示,許多人發(fā)現(xiàn)海外的生活并不如想象中美好。
“并非所有人都能在海外找到年薪20萬(wàn)、30萬(wàn)的舒適工作。”
截至今年3月的一年間,有約8萬(wàn)名生活在海外的學(xué)生貸款人存在逾期還款的情況——較上年同期增長(zhǎng)10%。
這些人共計(jì)欠款23億紐幣。
稅務(wù)局表示,今年1月23日至2月7日期間,他們已向3502名逾期還款的借款人發(fā)送了電子郵件,告知他們正在接受監(jiān)控,并可能采取強(qiáng)制執(zhí)行措施。
這些措施 可能包括在新西蘭邊境展開(kāi)拘捕。
不過(guò),稅務(wù)局指出,拘捕是最后的手段,會(huì)在采取法律行動(dòng)前與當(dāng)事人協(xié)商。
過(guò)去一年中,只有一名違約借款人遭逮捕。
稅務(wù)局表示,他們可能會(huì)考慮豁免逾期付款利息,但需視具體情況而定。
借款人出國(guó)后沒(méi)有更新聯(lián)系方式,這導(dǎo)致稅務(wù)局難以與其取得聯(lián)系。
“我們始終鼓勵(lì)學(xué)生貸款借款人直接與我們聯(lián)系,討論其情況。無(wú)需聘請(qǐng)律師。”
ref:
https://www.1news.co.nz/2025/07/04/overseas-kiwis-struggling-with-massive-interest-penalties-on-student-loans/
關(guān)注視頻號(hào),第一時(shí)間收看精彩視頻
關(guān)注新西蘭早知道,了解更多晨間新聞
關(guān)注這才是新西蘭,獲取每日最新資訊
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.