《魏晉南北朝佛教文學(xué)史》,高文強、包得義等著,北方文藝出版社2024年4月版。
內(nèi)容簡介
該書為《中國宗教文學(xué)史》第二卷下冊,所論“佛教文學(xué)”有兩個限定條件:一是作者身份為釋氏(即僧和尼),二是作品內(nèi)容應(yīng)具有一定“文學(xué)性”。基于這一標準,本書對魏晉南北朝時期釋氏獨立創(chuàng)作的具有一定文學(xué)性的作品進行了較全面梳理與分析。
魏晉南北朝釋氏詩文文獻雖然比較分散,但是已有的若干總集諸如逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》、沈玉成等《中國歷代僧詩全集(晉唐五代卷)、嚴可均《全上古三代秦漢三國六朝文》、韓理洲《全三國兩晉南朝文補遺》《全北魏東魏西魏文補遺》《全北齊北周文補遺》等已將這些文獻基本涵蓋,其中文約610余篇,詩有130余首。除詩文外,這一時期還有僧傳、游記、靈驗記等一系列文學(xué)性著作,這此著作中有的雖非完全由釋氏完成,但因記錄的內(nèi)容完全是佛教的且有較高的文學(xué)性,也被納入到本書的書寫范圍。
總體而言,魏晉南北朝釋氏文學(xué)文獻數(shù)量雖不算大,但對這一時期文學(xué)卻有著重要影響,是文學(xué)史上不應(yīng)忽視的一個部分。
目 錄
第一章 緒論
第二章 魏晉佛教與佛教文學(xué)
第一節(jié) 魏晉佛教之傳播
第二節(jié) 魏晉時期的佛教文學(xué)
第三章 魏晉佛教詩文
第一節(jié) 道安
一、道安的生平經(jīng)歷與佛教實踐
二、道安的翻譯思想與文獻整理
三、道安的文學(xué)創(chuàng)作
第二節(jié) 支遁
一、支遁生平與交際
二、支遁的詩文創(chuàng)作
第三節(jié) 慧遠
一、慧遠的生平
二、慧遠的文學(xué)思想
三、慧遠的文學(xué)創(chuàng)作
第四節(jié) 鳩摩羅什與僧肇
一、鳩摩羅什生平及其文學(xué)創(chuàng)作
二、僧肇生平及其文學(xué)創(chuàng)作
第四章 《佛國記》與佛教游記
第一節(jié) 法顯生平
第二節(jié) 《佛國記》的內(nèi)容及藝術(shù)特征
第五章 南北朝佛教與佛教文學(xué)
第一節(jié) 南北朝社會文化之背景
第二節(jié) 南北朝社會風(fēng)尚與佛教文學(xué)創(chuàng)作
第三節(jié) 南北朝僧侶文學(xué)創(chuàng)作之特點
第四節(jié) 南北朝文人與高僧之關(guān)系
第六章 南朝佛教詩文創(chuàng)作
第一節(jié) 劉宋佛教詩文
一、湯惠休的詩歌
二、劉宋其他僧侶詩作
三、劉宋僧侶的散文創(chuàng)作
第二節(jié) 南齊佛教詩文
一、釋寶月的詩歌
二、寶志讖詩
第三節(jié) 梁代佛教詩文
一、釋智藏、釋法云的詩歌
二、釋慧令的詩歌
三、惠慕道士和僧正惠偘的詩歌
四、梁代無詩篇流傳的詩僧
五、佛教對梁代宮體詩的影響
第四節(jié) 陳代佛教詩文
一、釋惠標的詩歌
二、釋洪偃的詩歌
三、釋曇瑗的詩歌
四、釋智愷的詩歌
五、高麗定法師的詩歌
六、陳代僧文
第七章 南朝僧傳文學(xué)
第一節(jié) 僧祐與《出三藏記集》、《釋迦譜》
一、《出三藏記集》的文學(xué)觀念與文學(xué)價值
二、《釋迦譜》的文學(xué)價值
第二節(jié) 慧皎與《高僧傳》
第八章 北朝佛教文學(xué)
第一節(jié) 北朝佛教文學(xué)概況
第二節(jié) 北朝佛教文學(xué)文體
一、北朝佛教文學(xué)文體類別
二、北朝佛教文學(xué)文體特征
第三節(jié) 北朝佛教詩歌創(chuàng)作
一、北朝僧侶詩歌創(chuàng)作
二、北朝士大夫的佛教詩歌創(chuàng)作
三、排佛者的詩歌創(chuàng)作
第四節(jié) 北朝佛教散文創(chuàng)作
一、楊衒之與《洛陽伽藍記》
二、魏收與《魏書·釋老志》
三、北朝佛論散文
第九章 佛教神話與佛教靈驗記
第一節(jié) 佛教神話
一、佛傳中的神話
二、本生故事與譬喻故事中的神話
三、《華嚴經(jīng)》、《法華經(jīng)》中的神話
第二節(jié) 佛教靈驗記的興起
第三節(jié) 六朝時期的觀音信仰與《觀世音應(yīng)驗記》
一、六朝時期的觀音信仰
二、《觀世音應(yīng)驗記》
參考文獻
緒 論
要從浩如煙海的中國佛教文獻中選擇出“佛教文學(xué)”作品,必然要有一個標準,而對于這個標準學(xué)術(shù)界向來有著眾多爭議。
《晉唐佛教文學(xué)史》
為避免陷于爭議而書寫對象又模糊不清之尷尬,本書討論之“佛教文學(xué)”將以以下兩個條件來限定范圍:
一是作者身份主要為僧尼,二是作品內(nèi)容應(yīng)具有“文學(xué)性”。僧尼的書寫作品中具有文學(xué)性的才能稱其為“佛教文學(xué)”,不具備文學(xué)性的則不能算是“佛教文學(xué)”。
然而,如此便面臨一個問題:“文學(xué)性”雖然為文學(xué)的基本屬性,但又并沒有一個絕對統(tǒng)一的標準,不同時代人們對“文學(xué)性”的規(guī)定是存在差異的(這在中國古代表顯得尤為突出),因此,“佛教文學(xué)”的“文學(xué)性”確認一方面要考慮到作為一般文學(xué)屬性的要素,另一方面還應(yīng)考慮時代差異。
所以,“佛教文學(xué)史”的書寫,不同時代所確定的書寫對象也應(yīng)存在一定差異,而不能一概而論,如此才可突顯出不同時代“佛教文學(xué)”的獨特性。
正如魏晉南北朝時期之思想、藝術(shù)等發(fā)展存在明顯的差異性特征一樣,這一時期的佛教文學(xué)也明顯具有這一特征。
《漢魏兩晉南北朝佛教史》
不過,由于深受佛教發(fā)展之影響,這一時期佛教文學(xué)差異性的具體表現(xiàn),又與思想、藝術(shù)甚至教外文學(xué)的表現(xiàn)狀況有所不同。
首先是時代差異。
佛教文學(xué)之發(fā)展深受佛教傳播之影響。佛教自兩漢之際傳入中原,歷經(jīng)近三百年的傳播發(fā)展,自東晉始逐步走向興盛,至南北朝遂成為其時之主流文化思潮。佛教傳播初期不同時代的巨大差異,直接造成了這一時期佛教文學(xué)具有明顯的時代差異。
漢魏時期,佛教初傳,中原地區(qū)的佛教信仰者還是以天竺、西域等地之外來群體為主,因此佛教傳播范圍并不廣泛,影響也較小。
這一時期佛教傳播的最重要的方式便是佛經(jīng)翻譯。從漢末的安世高到支樓迦讖,三國的支謙到康僧會,漢魏時期的著名高僧常常也是佛經(jīng)翻譯家。
由于當(dāng)時外來高僧對中國文化認知尚未深入,與文學(xué)創(chuàng)作主流群體的文人士大夫基本沒有什么交往,故這一時期佛教文學(xué)雖已出現(xiàn),但并不興盛,零散的一些佛教文學(xué)創(chuàng)作基本是圍繞佛經(jīng)翻譯展開,作品主要以記敘佛經(jīng)翻譯情況的經(jīng)序為主。
兩晉時期,玄佛合流,士僧合流,不僅外來高僧對中土文化有了深入了解,而且還涌現(xiàn)出一批本土高僧,其中道安和慧遠便是本土高僧的重要代表。因此,僧人與士人之間開始了廣泛的交往。
《東晉南朝文人接受佛教研究》
這一現(xiàn)象一方面使佛教得以逐步滲透進士大夫階層并由此奠定了其走向興盛的基礎(chǔ),另一方面,僧人群體與文人群體之間的交融也大大促進了佛教文學(xué)的發(fā)展。
特別是東晉時期僧人的名士化與名士的佛學(xué)化,使得名僧與名士群體趨于融合,支遁就是這類現(xiàn)象的一個典型代表,這一現(xiàn)象對佛教文學(xué)的影響尤為巨大。
因此,佛教文學(xué)在這一時期開始出現(xiàn)頗為興盛的局面。除了由于佛經(jīng)翻譯高峰的到來形成的大量經(jīng)序之外,書、論、銘、贊、詩、賦等各種文體文章大量涌現(xiàn),佛教文人群體也壯大不少。
這一時期佛教文學(xué)作品一方面依然有大量宣傳佛教的內(nèi)容,如記敘佛經(jīng)翻譯、闡釋佛教理論、贊美佛祖和佛教等;另一方面也有不少抒懷表情的作品,特別是在詩賦之中。因此,這一時期佛教文學(xué)發(fā)展形成了一個小高峰。
不過,這一時期佛教文學(xué)作品中多少存在著迎合中土文化的傾向。
《佛教的東傳與中國化》
進入南北朝時期,佛教開始擺脫依附中原文化的發(fā)展方向,而走向回歸本原的獨立發(fā)展之路。它不再披著玄學(xué)的外衣將自己裝扮成士族身份的標志,而是走向一切眾生,走向世俗化。
此時佛教傳播依然重視佛經(jīng)的翻譯、佛理的論釋,但同時也開始更加重視佛教作為一種宗教傳播的方式和相關(guān)儀式,如轉(zhuǎn)讀、梵唄、唱導(dǎo)等便開始廣泛流行。佛教這一發(fā)展方向的轉(zhuǎn)變,對佛教文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。
從南北朝初期來看,佛教文學(xué)的創(chuàng)作也開始回歸佛教本身,論辯佛理的文章大量涌現(xiàn),而抒懷表情的文章則突然銳減,以至宋齊北魏各代僧人詩賦創(chuàng)作只有零散數(shù)篇。
與抒懷之作銳減相對應(yīng),關(guān)于佛教儀式方面的文章創(chuàng)作則逐步增多,如記載造像、修寺、梵唄、懺悔、齋戒等內(nèi)容的文章便不斷增多。
至梁陳時代情況又有所改觀,由于梁武帝將佛教推至國教的地位,使得梁代佛教文學(xué)達到魏晉南北朝佛教文學(xué)的最高峰。
這一時期各種內(nèi)容的佛教文章都有所表現(xiàn),而更重要的是出現(xiàn)了一批在佛教文學(xué)史有重要影響的作品,其中尤以《弘明集》《出三藏記集》《高僧傳》最具代表性。前兩部文集對佛教文學(xué)做了一次歷史性總結(jié),《高僧傳》則將僧傳文學(xué)推向了高峰,成為后世僧傳文學(xué)的典范。
明刊本《高僧傳》
佛教文學(xué)的發(fā)展深受佛教發(fā)展的影響,而在中國佛教歷史中佛教的發(fā)展具有鮮明的時代性,因此使得佛教文學(xué)也具有了強烈的時代特征,這是我們在書寫魏晉南北朝佛教文學(xué)史時應(yīng)該注意的一個重要方面。
其次是地域差異。
魏晉南北朝作為中國歷史上著名的亂世,王朝更迭頻繁,地域分割治理現(xiàn)象嚴重。因此,這一時期文化的地域差異現(xiàn)象表現(xiàn)得特別顯著。而佛教傳播過程中同樣存在著明顯的地域差異。這直接造成了魏晉南北朝佛教文學(xué)明顯的地域差異性。
魏晉南北朝時期文化地域差異的最顯著特點就是南北差異。佛教自東晉開始走向興盛,而佛教文學(xué)也正是從東晉開始繁榮起來,也正是從東晉開始,南北文化的差異開始突顯出來。
就佛教文化而言,湯用彤曾言:“南方偏尚玄學(xué)義理,上承魏晉以來之系統(tǒng)。北方重在宗教行為,下接隋唐以后之宗派。”
梁啟超亦曰:“北方佛教,多帶宗教的色彩,南方佛教,多帶哲學(xué)的色彩。”
佛教文化傳播過程中形成的重理與重教的南北差異,對佛教文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。
《佛學(xué)東漸與六朝文學(xué)思潮的嬗變》
從整體來看,南方佛教文學(xué)關(guān)于義理討論的論說文遠遠要多于北方,從《弘明集》和《廣弘明集》的收錄可以看出,絕大多數(shù)辯明義理的文章都出自南方僧人之手。
而北方佛教文學(xué)中關(guān)于翻譯、造像、發(fā)愿、立寺、僧制等內(nèi)容的文章則占了較大比重,雖然也有辯理之文,但與南方也有所不同,正如湯用彤所言:“按佛法之廣被中華.約有二端:一曰教,一曰理。在佛法,教理互用,不可偏執(zhí)。而在中華,則或偏于教,或偏于理。言教則生死事大,篤信為上。深感生死苦海之無邊,于是順如來之慈悲,修出世之道法,因此最重凈行,最重皈依。而教亦偏于保守宗門,排斥異學(xué)。至言夫理,則在六朝通于玄學(xué)。說體則虛無之旨可涉入《老》《莊》,說用則儒在濟俗,佛在治心,二者亦同歸而殊途。南朝人士偏于談理,故常見三教調(diào)和之說。內(nèi)外之爭,常只在理之長短。辯論雖激烈,然未嘗如北人信教極篤,因教爭而相毀滅也。”
故北方發(fā)生“二武”之教難也就不難理解了。
除了佛教文學(xué)內(nèi)容存在差異之外,南北佛教文學(xué)在文風(fēng)上也存在著明顯差異。“觀乎北則枝葉生于德教,南則枝葉生辭行。”
北方重德教,故佛教文風(fēng)偏于質(zhì)樸;南方重義理,故佛教文風(fēng)偏于文飾。比較南北僧人的文章我們很容易發(fā)現(xiàn)這一文風(fēng)差異。
因此,南方佛教文學(xué)不僅關(guān)于教理教義之文章頗為繁榮,而且抒懷表情之詩賦銘誄之文亦不少見,甚至有頗具名氣的詩僧,如進入鐘嶸《詩品》的釋寶月便是一位典型代表。然而,后一類文章在北方卻極少見到。
《中古佛教文學(xué)研究》
這同樣與南方重文有著密切關(guān)系。從這一特征看,可以說南方佛教文學(xué)更具文學(xué)性,而北方佛教文學(xué)更具宗教性。
此外,從總體上來看,南方佛教文學(xué)的成就要遠遠超過北方佛教文學(xué)的成就。這與魏晉南北朝教外文學(xué)的發(fā)展狀況有著相似之處。
當(dāng)然,佛教文學(xué)的地域差異絕不僅僅表現(xiàn)為南北差異,佛教傳播的地域不平衡對佛教文學(xué)的異差性也有著較大影響。
漢魏六朝時期佛教傳播過程中曾形成過若干個佛教中心,如北方的洛陽、長安、涼州,南方的建康、荊襄、巴蜀等,這些不同地域的佛教文學(xué)創(chuàng)作,同樣存在著各種差異性。這是我們書寫魏晉南北朝佛教文學(xué)史時同樣要注意的問題。
最后是文體差異。漢魏六朝作為中國佛教文學(xué)的發(fā)軔期,其文學(xué)創(chuàng)作形態(tài)與教外文學(xué)有著較大差別。由于佛教文學(xué)在很大程度上有著服務(wù)于宗教的目的,故對不同文體需求狀況也就不一樣。
《中古文學(xué)與佛教》
從整體上看,魏晉南北朝佛教文學(xué)涉及到的文體包括序、記、論、書、檄、啟、表、傳、碑、銘、誄、頌、贊、詩、賦等十余種一般性文學(xué)文體,以及發(fā)愿、懺悔、梵唄、唱導(dǎo)等佛教特有之文體。不過,這近二十種文體在佛教文學(xué)創(chuàng)作中卻存在著與教外文學(xué)頗為不同的不平衡性。
如果對今天流傳下來的佛教文學(xué)作品進行一下統(tǒng)計比較,可以發(fā)現(xiàn),從文筆大類來看,無韻之筆占了近%的比例,有韻之文的創(chuàng)作要少得多,這一狀況顯然符合佛教文學(xué)以服務(wù)于佛教為主要宗旨這一基本精神。
在無韻之筆各類文體中,經(jīng)序數(shù)量所占比例最大,其中,尤以魏晉時期為最。顯然,這與魏晉時期佛教傳播以佛經(jīng)翻譯為主密切相關(guān)。經(jīng)序主要記載譯經(jīng)的時間、地點、譯者、緣由等基本情況,其記敘特征為佛教文化保存了大量重要文獻。
進入南北朝后,除了經(jīng)序依然占有較大比重之外,闡釋與辯難佛教義理的書、論文章也開始大量涌現(xiàn),特別是在南朝各代,這與東晉南朝時期大量出現(xiàn)的佛教論爭有著密切關(guān)系。
從東晉時的沙門不敬王者之爭、袒服之爭,到南朝的夷夏之爭、黑白之爭、神滅神不滅之爭等等,每一次論爭,都會出現(xiàn)一批書、論之文,尤其是神滅神不滅之爭,在竟陵王蕭子良和梁武帝蕭衍組織的兩次論辯中,產(chǎn)生了將近百篇論爭之文,南朝類似活動的大量存在,無疑推動了書論體文章的大量涌現(xiàn)。
明刊《永樂南藏》本《出三藏記集》
除了經(jīng)序、書論外,傳記體也是無韻之筆中的一種重要文體,其數(shù)量也不在少數(shù),且多以著作的形式出現(xiàn)。其中最具代表性的是僧祐的《出三藏記集》中的僧傳和慧皎的《高僧傳》,此外還有寶唱的《名僧傳》和《比丘尼傳》等等,南朝時期僧傳的大量出現(xiàn),為后世僧傳創(chuàng)作開拓出一條全新的路徑。
在有韻之文各類文體中,詩歌依然占據(jù)著最重要的地位。不過,佛教文學(xué)中詩歌體裁的出現(xiàn),是稍晚一些的事情,大約到了東晉時期才開始出現(xiàn)佛教詩歌,顯然這與僧人與文人的密切交往有關(guān)。
正是從東晉開始,高僧與名士才開始交往密切。在士人那里,詩歌原本是緣情之作,但佛教詩歌的功能與教外詩歌顯然不同,除了部分言情之作外,佛教詩歌更重要的內(nèi)容是說理與贊佛,如支遁的《四月八日贊佛詩》《五月長齋詩》《八關(guān)齋詩三首》,鳩摩羅什的《十喻詩》,廬山諸道人的《觀化決疑詩》,惠令《和受戒詩》等都是這類詩歌的代表。
這一時期的佛教詩歌常常還保留著諸如“偈”、“贊”等佛教名稱,如支遁《文殊師利贊》《彌勒贊》《維摩詰贊》《善思菩薩贊》《月光童子贊》,慧遠《報羅什法師偈》等就是如此。
《佛教與永明文學(xué)批評》
正是從這個時代開始,佛理詩成為中國詩歌史中的一個新的類別,也因此推動了中國哲理詩走向興盛。除了詩歌之外,有韻之文中其他各類文體作品的數(shù)量都不是很多。
魏晉南北朝時期佛教文學(xué)所特有的發(fā)愿、懺悔、梵唄、唱導(dǎo)等文體至今保留下來的并不多,但它們所具有的獨特性,以及對教外文學(xué)的影響,都是我們在書寫這一時期佛教文學(xué)史時應(yīng)給予特別關(guān)注的。如梵唄對音韻格律的影響,唱導(dǎo)對說唱文學(xué)以至小說的影響等都是值得探討的問題。
魏晉南北朝佛教文學(xué)的時代差異、地域差異和文體差異,一方面表現(xiàn)出這一時代佛教文學(xué)的基本特性,另一方面也顯示了這一時代佛教文學(xué)的復(fù)雜性。魏晉南北朝佛教文學(xué)的這一特點,是書寫這一時段佛教文學(xué)史時應(yīng)尤為注意的。
通過“差異性”分析,魏晉南北朝佛教文學(xué)的“文學(xué)性”便被凸顯出來,它主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
清光緒二十二年金陵刻經(jīng)處刊本《弘明集》
首先是敘事性。
敘事性是魏晉南北朝佛教文學(xué)最突出的特性,而這一特性又主要體現(xiàn)在經(jīng)序體和傳記體佛教作品之中。經(jīng)序體和傳記體是魏晉南北朝佛教作品中數(shù)量所占比例最大的兩類文體,這兩類文體的文學(xué)特征便主要表現(xiàn)在敘事上。
這一時期經(jīng)序體的大量涌現(xiàn),顯然與魏晉南北朝時期佛教傳播以佛經(jīng)翻譯為主密切相關(guān)。經(jīng)序主要記載譯經(jīng)的時間、地點、譯者、緣由等基本情況,這種敘事不僅為魏晉南北朝文學(xué)注入了新的成份,而且也為佛教文化保存了大量重要文獻。
這一時期傳記體作品的大量出現(xiàn),則是受到魏晉南北朝修史之風(fēng)的影響,然其敘事方式又別具一格,尤其對神跡、靈驗等事跡的刻意敘述,為此后敘事文學(xué)的逐步繁榮起到較大的推動作用。
此類作品多以著作的形式出現(xiàn),其中最具代表性的是僧祐的《出三藏記集》中的僧傳和慧皎的《高僧傳》,此外還有寶唱的《名僧傳》和《比丘尼傳》等等,魏晉南北朝時期僧傳的大量出現(xiàn),也為后世僧傳創(chuàng)作開拓出一條全新的路徑。
《六朝佛教靈驗類小說研究》
其次是辨理性。
辨理性是魏晉南北朝佛教文學(xué)的第二大特性,闡釋與辯難佛教義理的書論體文章在魏晉南北朝佛教作品中數(shù)量僅次于經(jīng)序體,同時,在不少經(jīng)序文章中也包含著辨理的成份。視辨理為文學(xué)特性之一是中國古代文學(xué)的一個主要特色,如“唐宋八大家”的作品中便存在大量辨理性文章。
魏晉南北朝佛教文學(xué)中辨理性文章的大量涌現(xiàn),是與東晉以降大量出現(xiàn)的佛教論爭密切關(guān)系。
從東晉時的沙門不敬王者之爭、袒服之爭,到南朝的夷夏之爭、黑白之爭、神滅神不滅之爭等等,每一次論爭,都會出現(xiàn)一批書、論之文,尤其是神滅神不滅之爭,在竟陵王蕭子良和梁武帝蕭衍組織的兩次論辯中,產(chǎn)生了將近百篇論爭之文,魏晉南北朝類似活動的大量存在,無疑推動了書論體文章的大量涌現(xiàn),從而對魏晉南北朝以后辨理性文章的盛行奠定了基礎(chǔ)。
《佛教中國化進程與晉—唐文言小說演進研究》,劉惠卿著,西南交通大學(xué)出版社2019年7月版。
再次是情感的宗教性。
宗教性情感因素本就是“文學(xué)性”的一個重要指標,而魏晉南北朝佛教文學(xué)作品中所表達的情感,往往具有更多宗教情感的成份。
例如,魏晉南北朝時期佛教文學(xué)中所特有的發(fā)愿、懺悔、梵唄、唱導(dǎo)等文體便都包含著強烈的宗教情感。
不僅如此,即便佛教文學(xué)中的經(jīng)典文學(xué)文體諸如詩、賦、贊、頌、銘、誄等所表達的情感往往也包含著很強的宗教色彩,如支遁的《四月八日贊佛詩》《五月長齋詩》《八關(guān)齋詩三首》,鳩摩羅什的《十喻詩》,廬山諸道人的《觀化決疑詩》,惠令《和受戒詩》等作品都是如此。
宗教情感在魏晉南北朝之前的文學(xué)作品中表現(xiàn)極少,魏晉南北朝佛教文學(xué)無疑為中國文學(xué)注入了一種極為重要的新元素。
《中國歷代僧詩全集》
后 記
本書由多人合作完成。最初有較明確分工,但隨著參與人員的調(diào)整及內(nèi)容上的修改整合,有些部分的分工就不那么明晰了。但當(dāng)前學(xué)術(shù)評價機制對成果統(tǒng)計又要有一個明確結(jié)果,因此,只能大致列出分工如下:
第一章 高文強
第二章 楊森旺
第三章 李程蔚 劉 楚
第四章 李程蔚 劉 楚
第五章 包得義 李潤菡
第六章 包得義 李潤菡
第七章 楊森旺 姜文婷
第八章 楊森旺 姜文婷
第九章 楊森旺 姜文婷
在此,要特別感謝得義兄和楊森旺諸博士對本書的大力支持。
高文強
2024年1月21日于武大振華樓
《佛教文獻學(xué)十講》
作者簡介
高文強
高文強,1969年生,湖北孝感人,文學(xué)博士。武漢大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,文藝學(xué)學(xué)科帶頭人;兼任武漢大學(xué)東亞佛教詩學(xué)研究中心主任,武漢大學(xué)《關(guān)鍵詞》輯刊副主編,韓國東國大學(xué)東亞海洋文明與宗教文化研究所客座研究員,湖北省文藝學(xué)學(xué)會副會長,中國古代文學(xué)理論學(xué)會常務(wù)理事,中國《文心雕龍》學(xué)會理事,中國文學(xué)批評研究會理事。主要從事中國文論、佛教詩學(xué)方向的研究。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.