2025年暑假來臨之際,故宮博物院從線上、線下雙渠道協同發力,為廣大青少年準備了一場文化與科技融合的暑期文化大餐。就在7月8日,故宮博物院青少網站英文版、繁體版正式上線;2025年故宮-香港青年文化從業者“文化+科技訓練營”開營儀式也于當天在故宮博物院舉行。
專業翻譯——護航文化表達“零誤差”
據了解,故宮博物院青少網站于2015年正式上線,其內容涵蓋了資訊、參觀導覽、展覽、建筑、藏品、宮廷歷史等等。延續故宮官方網站一貫的嚴謹和實用,注重知識信息的整合和新形式的表達。以手繪插畫、動態交互路線、游戲、微動漫、音視頻、手賬等豐富形式為青少年提供寓教于樂的內容平臺和教學資源服務。網站獲得青少年群體及老師和家長的認可,平均每年受惠人群超過百萬。
為便于全球青少年觀眾獲取有益、有趣的中國傳統文化知識,故宮青少網站將翻譯為英文版、改編為繁體版,結合豐富的多媒體形式,持續挖掘故宮魅力。故宮青少網站英文版、繁體版由專業翻譯團隊助力對內容進行翻譯和把關。根據青少網站各欄目特性,針對不同地區青少年的語境差異和使用習慣制定翻譯方案,避免生硬的語言轉化,將專業內容進一步化繁為簡,在保證專業度的同時提升語言的活潑性,采用有趣的口語化表達,保證內容的準確性和可讀性。
語言不同,但快樂必須同款。故宮青少網站英文版、繁體版并不是簡體中文版的“復制翻譯”。而是針對不同語言特性對網站內容重新設計排版,還原青少年網站原有圖文插畫的趣味性和精美度,讓圖文插畫得到“原汁原味”的呈現。
故宮青少網站三種語言版本結合手繪插畫、動態交互路線、游戲、微動漫、音視頻、手賬等豐富多媒體形式挖掘故宮魅力。手繪插畫讓文物“活”成表情包,動態交互路線帶你“一鍵穿越”到故宮,游戲化任務解鎖隱藏劇情,微動漫用3分鐘講透一個文物故事,音視頻讓文物“開口說話”,手賬模板還能幫助青少年DIY屬于自己的文化筆記。
暑趣學途——培育創新多面手
當天,2025年故宮-香港青年文化從業者“文化+科技訓練營”正式開營。他們分別是來自故宮博物院的青年職工,與來自香港城市大學、香港浸會大學、香港大學、香港教育大學四所香港高校的大學生。
青年文化從業者們將在這里經歷為期4周的“文化+科技”主題培訓。通過專家授課、機構調研、集體討論、工作實踐等豐富多彩的課程學習“文化+科技”主題知識,并以分組策劃、展示數字展覽策展方案的方式檢驗訓練成效。
當古老悠長的中華優秀傳統文化加上超酷炫的現代科技,遇到年輕人的奇思妙想,會碰撞出怎樣奇妙的火花?本次訓練營的舉辦將為這些“文化+科技”的“斜杠青年”埋下靈感的種子。
溫馨提示:盛夏來臨,為便利暑假期間未成年人團隊參觀,7月8日起,《故宮博物院2025年暑假期間未成年人團隊快速預約、檢票措施》正式開始實施。
文/北京青年報記者 張恩杰
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.