《2024中國網絡文學藍皮書》顯示,網絡文學用戶規模從2023年的5億上升到了2024年的5.75億,占網民規模的51.9%,網絡文學的營收規模達到了440億元左右。
讓我們把目光放到海外,網絡文學的海外用戶數量已經達到了3.52億,其中活躍用戶約2億人,新增注冊用戶3000萬人,讀者來自200多個國家,市場規模同比增長16.5%,達到50.7億元人民幣,增量相當可觀,不斷在國際市場攻城略地。
從年齡上看,網絡小說的核心閱讀群體為26至45歲讀者,約占全部讀者的50%。其中最重要的增量主體是“00后”,在全體讀者中的占比接近四分之一;但與此同時,中老年讀者的潛力也不容忽視,45至60歲的讀者占比大概為15%,呈現持續上升的趨勢;而60歲以上的“銀發族”群體也出現了明顯擴大的傾向,占比已經超過10%,銀發經濟潛力巨大。
區別于傳統的紙媒書籍,網絡文學指的是通過智能手機、平板電腦和電子閱讀器等工具進行閱讀的網絡小說,在過去的十年內實現了蓬勃發展,不論是作者還是讀者,數量都呈現出井噴式的增加。
通過利用乘坐交通工具、排隊等碎片化時間,網絡文學用戶群體能夠擠出時間來閱讀網絡小說,實現了音頻和視頻不斷高速發展的網絡時代中的逆襲,有效爭奪了網絡時代傳播媒介的一席之地。
最關鍵的是,把網絡文學IP改編為影視劇和電影熱度居高不下,去年一年就新增了各類改編授權數量總計約3萬項,比如《繁花》《大江大河之歲月如歌》《歡樂頌5》《小巷人家》《慶余年2》《永夜星河》《墨雨云間》《惜花芷》《九重紫》等長劇。
而網絡文學改編在短劇的表現中同樣亮眼。截至2024年12月,微短劇用戶規模已經達到了驚人的6.62億,占全體網民的59.7%,而市場規模更是達到了504億元,首次實現了超過同年電影票房總額,年新增微短劇改編授權超1600部,同比增長81%?!秷坦P》《我在長征路上開超市》《我在八零年代當后媽》等短劇和《斗破蒼穹》《仙逆》《斬神之凡塵神域》《劍來》《凡人修仙傳》《詭秘之主》《全職高手》等動漫同樣由網絡文學改編而來并爆火。
從海外市場來看,中國網絡文學在亞洲是最有市場的,畢竟東亞文化圈在文化上都是更加相近的,亞洲讀者占到了全球讀者總數的八成左右,市場份額更是占到了全球的五成以上。而北美地區的市場規模占到了全球的三成,其中的潛力不容小覷。
具體到國家來看,日本是增長最快的海外市場,增長率達到了驚人的180%,此外歐洲的英國、希臘、西班牙、巴西、法國和德國也表現出強勁增長的趨勢,市場潛力有待進一步挖掘和釋放。
最關鍵的是,目前已經有多部網絡文學精品入藏海外著名圖書館,受到西方主流認可。比如《斗羅大陸》《天道圖書館》等9部作品入選文化交流典藏書目,將入藏意大利作家聯合會、英國查寧閣圖書館等歐洲各地文化機構,而《詭秘之主》《我們生活在南京》等10部作品入藏大英圖書館。
工作人員正在直播售書。圖源中新社
與此同時,文學改編IP也得到了大量的關注,《墨雨云間》《永夜星河》等網劇登陸YouTube等海外主流視頻平臺,《田耕記》在愛奇藝泰國站、日本站熱度登頂,《與鳳行》在全球180多個國家與地區播出,《慶余年2》通過迪士尼流媒體平臺Disney+實現全球同步發行,成為平臺上播放熱度最高的中國大陸電視劇。
這一場面的出現不能不感謝科學技術的發展,尤其是AIGC(人工智能生成)技術的問世,有效打破了不同語種之間的翻譯藩籬和壁壘,能夠保證實時和準確翻譯,效率提高了近百倍,而成本降低了超過九成,有效推動了中國網絡文學的出海。
完全可以說,中國網絡文學及其衍生的各種改編劇和實體產品實現了海外市場的攻城略地,在“講好中國故事、傳播中國聲音”上發揮了巨大的作用,也有效提升了中國的文化軟實力,增強文化自信。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.