7月下旬,在烏克蘭的多個(gè)城市,成千上萬的民眾走上街頭,高舉標(biāo)語,高喊“恥辱”,抗議總統(tǒng)澤連斯基試圖修改法律,削弱國家反腐機(jī)構(gòu)的獨(dú)立性。人群匯聚的街道上,情緒憤怒而激烈,有年輕人也有上了年紀(jì)的退休教師和工人,他們揮舞著烏克蘭國旗,要求總統(tǒng)給一個(gè)說法。
人們的憤怒源自烏克蘭議會近期火速通過的一項(xiàng)法案。這項(xiàng)法案把國家反腐局(NABU)和特別反腐檢察官辦公室(SAPO)劃歸總檢察長管理。而這個(gè)總檢察長,恰好是澤連斯基的親信。按照烏克蘭原有的制度設(shè)計(jì),這兩個(gè)機(jī)構(gòu)應(yīng)該是完全獨(dú)立的,直接受監(jiān)督于國家之外的力量,尤其是西方國家設(shè)立的專門監(jiān)督體系。
這種變動意味著什么?換句話說,澤連斯基等于是把原本用來監(jiān)視權(quán)力、揭露腐敗的“探照燈”,塞進(jìn)了自己的口袋里。而這些“燈”的電源,是西方給的。結(jié)果,自然引發(fā)了軒然大波。
西方的反應(yīng)也很快。歐盟委員會主席馮德萊恩專門打電話給澤連斯基,要求解釋清楚這項(xiàng)“改革”的動機(jī);美國國務(wù)院和多個(gè)歐洲國家的駐烏大使,也紛紛公開表態(tài),對烏克蘭的“民主與法治”表達(dá)擔(dān)憂。甚至有聲音傳出,如果烏克蘭執(zhí)意推進(jìn)此事,將直接影響其加入歐盟的前景。
在街頭抗議聲中,外媒紛紛跟進(jìn),有的甚至直接稱之為“政變”,雖然這個(gè)詞顯得有些夸張,但也暴露出事態(tài)的敏感程度。這次抗議看上去是針對腐敗問題,其實(shí)背后藏著更復(fù)雜的博弈。
首先,很多抗議者并非真正關(guān)心腐敗本身,而是代表特定的利益集團(tuán)。他們的訴求不是要清除腐敗,而是要維持“外國監(jiān)督”的架構(gòu)——也就是NABU和SAPO作為西方設(shè)立的“耳目”,不能被澤連斯基掌控。換句話說,這是一場反對總統(tǒng)削弱西方控制力的抗?fàn)帲皇鞘裁慈穹锤?/p>
澤連斯基為何要?jiǎng)舆@些機(jī)構(gòu)?原因其實(shí)也不難理解。自從俄烏沖突爆發(fā)以來,澤連斯基逐步集權(quán),試圖掌控國家的每一個(gè)神經(jīng)末梢。而這些反腐機(jī)構(gòu)雖然名義上是國家的一部分,實(shí)際上卻是一套西方主導(dǎo)的系統(tǒng),由外資、外派顧問、NGO等組成,對烏克蘭的高層擁有極強(qiáng)的監(jiān)督甚至干預(yù)能力。這對澤連斯基來說,顯然是種“掣肘”。
于是,他決定動手,將這些機(jī)構(gòu)納入到國家體系之中,以戰(zhàn)時(shí)應(yīng)急的名義,通過議會火速立法。這不是出于什么理想主義,而是現(xiàn)實(shí)政治的需要。他要掙脫西方的韁繩。
然而,他忽略了一個(gè)現(xiàn)實(shí)——烏克蘭并不是一塊完全獨(dú)立的棋盤。自2014年顏色革命以來,烏克蘭就被深深植入了一套外部影響力結(jié)構(gòu)。那一年的“廣場革命”,在所謂反腐、民主和親歐的口號下,美國國務(wù)院、CIA顧問、歐盟特使、各路NGO一齊上陣,發(fā)動了一場街頭運(yùn)動,最終逼走了親俄的亞努科維奇總統(tǒng),讓西方看中的波羅申科上了臺。也正是在那段時(shí)間,NABU和SAPO誕生,成為西方構(gòu)建“新烏克蘭”的制度基礎(chǔ)。
如今,澤連斯基試圖拆除這一基礎(chǔ),自然引來一陣暴風(fēng)驟雨。而且,這次的劇本幾乎與2014年如出一轍:外使館放話,NGO鼓動街頭,媒體迅速引導(dǎo)輿論,反對派趁機(jī)煽動情緒。只不過,這一次目標(biāo)不是推翻一個(gè)親俄總統(tǒng),而是懲戒一個(gè)開始擺脫西方影響的本國總統(tǒng)。
反過來看,這并不是一場“民眾覺醒”,更像是一場有組織、有指導(dǎo)的“顏色抗議”。甚至有觀察者指出,這是顏色革命的“升級版”——不再直接更換總統(tǒng),而是迫使總統(tǒng)退讓,保留西方設(shè)定的制度安排。
面對多方壓力,澤連斯基很快就軟了。他公開表示,聽到了社會的聲音,愿意恢復(fù)反腐機(jī)構(gòu)的獨(dú)立性。這句話聽上去中規(guī)中矩,但實(shí)際上,是一次深刻的政治退讓。他承認(rèn)了改革失敗,也說明了他在權(quán)力斗爭中的處境已經(jīng)岌岌可危。
這次退讓沒有伴隨武力沖突,也沒有經(jīng)過議會彈劾,卻顯得格外沉重。因?yàn)樗┞读藵蛇B斯基統(tǒng)治的虛弱。他雖然還頂著“戰(zhàn)時(shí)總統(tǒng)”的頭銜,但連機(jī)構(gòu)改革都無法推行下去,就說明他在國內(nèi)的實(shí)際掌控力正在滑落。
有分析指出,澤連斯基這次的退讓其實(shí)是“進(jìn)退失據(jù)”的結(jié)果。他既想擺脫西方掌控,又沒有做好應(yīng)對反撲的準(zhǔn)備。走出這一步,本應(yīng)預(yù)料到外部和內(nèi)部的阻力,但他沒有撐住壓力,很快就讓步了。這等于既表達(dá)了“不服”,又證明了“不敢”,把自己的政治底牌暴露無遺。
接下來的走向也許不難預(yù)測。一旦西方對澤連斯基失去信任,又沒有替代制度的保障機(jī)制,他這個(gè)總統(tǒng)的位置,也許就會越來越不穩(wěn)。西方要的不是一個(gè)“強(qiáng)人總統(tǒng)”,而是一個(gè)“可控體系”。當(dāng)澤連斯基試圖打破這個(gè)體系,他的結(jié)局也許就已經(jīng)注定。
這場風(fēng)波雖然源自一紙法案,但折射出的,是烏克蘭政治的深層結(jié)構(gòu)性問題:國家的主權(quán)與外部影響的博弈,本國總統(tǒng)與“國際制度”的沖突。在這片戰(zhàn)火不斷的土地上,表面的喧囂和街頭的口號,只是冰山一角。真正的角力,還在深水之下。
政治,從來不是簡單的黑白善惡,而是一場長期、復(fù)雜的較量。而烏克蘭,這個(gè)夾在大國之間的小國,又一次站在了分岔口。只是,這一次,它還能不能走出屬于自己的路?我們不得而知。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.