這兩天,關于拼音“o”該讀“歐”還是“窩”,讓大家在網上吵翻了天。起因是北京市教委官方微信發文稱,學界對于“o”的讀音一直有爭論,目前教育主管部門下發的教學標準認定“o”的發音念“歐”。家長們發現老師教的拼音讀法和自己當初學習的內容完全不一樣了:原先的拼音“o”讀“窩”,現在卻要讀成“喔”,有的家長甚至懷疑,難道自己“上了個假學”?
圍繞這個問題,網絡很快就“炸開了鍋”,大量網友表示當年學的是“窩”,也有不少網友說一直念的是“哦”。到底哪個才是正確發音?廣州的小學是如何教學的?為此,記者采訪了廣東高校語言專家,并對廣州部分小學進行了調查。
聽到孩子的念讀,家長馬上糾正孩子,“o”應該讀“窩”,不能讀成“歐”。
兒子很不忿地說,老師教的就讀“歐”。
在現行的教育過程中,絕大部分老師都教孩子把“o”讀“歐”。但也有老師認為,“o”既不讀“歐”也不讀“窩”,而應該讀“喔”。目前,學界對于“o”的讀音也一直有爭論,沒有一個特別統一的共識。而目前教學中老師的讀音,是根據教育主管部門每年下發的教學標準來設定的,目前的標準就是認定“o”為單元音,發音為“歐”。有學者調查發現,“o”的誤讀率甚至達到了99.8%。
此文一出,再次引發了網友的質疑:“不是‘ou’才念‘歐’嗎?如果‘o’念‘歐’,那‘ou’念什么?”“‘o’念‘歐’的話,‘波’這個音怎么拼?”
隨著語言使用習慣的變化,漢字“喔”除了“o(歐)”這個讀音外,又多了讀音“wo(窩)”。而在小學教材中教授漢語拼音的時候,習慣在“o”的旁邊畫一個大公雞,標注“喔喔”叫。可當 “喔”已經不僅僅讀“o(歐)”而是也讀“wo(窩)”的時候,漢語拼音“o”就被誤讀了。
你小時候學的
“啊窩呃”還是“啊歐呃”?
以后可別弄錯了喲
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.