一場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行、一段不告而別的感情、一個(gè)不計(jì)后果的選擇,隨心所欲,想怎么樣就怎么樣,聽上去是不是自由自在、笑傲人世江湖?
但在現(xiàn)實(shí)世界,行事任性、沖動(dòng)、魯莽的人——且以年輕人居多,會(huì)被社會(huì)輿論責(zé)備“不成熟”、“沒(méi)有責(zé)任心”。這種責(zé)備一般都是正確的:目空一切、我行我素的人,很少不付出代價(jià)——而且通常會(huì)附加傷害周邊的人和事。
因此,在我們的現(xiàn)實(shí)認(rèn)知中,“隨心所欲”絕不是什么好詞,它跟任性幾乎是劃等號(hào)的;一個(gè)人的性格或行事風(fēng)格,一旦被評(píng)價(jià)為隨心所欲,似乎喻示著他的社會(huì)信用有破產(chǎn)的危險(xiǎn)。
然而,實(shí)際情況是,我們的認(rèn)知或許出現(xiàn)了巨大的偏差。從古漢語(yǔ)傳承的角度看,“隨心所欲”可能是最受今人誤解的古成語(yǔ)之一。在古代漢語(yǔ)中,“隨心所欲”以及與之語(yǔ)義等同的“從心所欲”,其實(shí)是一個(gè)含義美好的詞,用于形容一個(gè)人有涵養(yǎng)——跟我們今人的理解恰恰相反!
這塊清代光緒年間的【從心所欲】題詞匾額,是一位賜進(jìn)士出身的縣官贈(zèng)予一位七旬老人的祝壽匾,匾文夸贊后者閱歷豐厚、言行規(guī)范,涵養(yǎng)極高。
在古代,為什么“從心所欲”或“隨心所欲”的人,會(huì)被視為有涵養(yǎng)呢?這其實(shí)跟人的年齡是息息相關(guān)的。古人認(rèn)為,一個(gè)人到什么年齡段,就自然有或應(yīng)該有什么樣的品性和認(rèn)知。這種觀念被孔子用語(yǔ)錄形式傳承下來(lái)——
《論語(yǔ)·為政》載,子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
這段話大部分人看到都覺(jué)得眼熟,從“三十而立”開始,到“六十耳順”,都是廣為人知的;但“十五志于學(xué)”及“七十從心所欲”,很多人就感到陌生了。
為什么呢?大概是因?yàn)椋耪Z(yǔ)中有關(guān)七十歲的論述,杜甫的詩(shī)句“人生七十古來(lái)稀”,占盡了風(fēng)頭,博得了更多的眼球,以至于今人普羅大眾只記得古時(shí)候的七十歲以上老人“古來(lái)稀”,而疏于注意到他們“從心所欲”的人性光芒。
那么,年逾七十從心所欲,為何被孔子視為涵養(yǎng)高呢?關(guān)鍵在于其后面還有一句話:“不逾矩。”換言之,就是七十歲及以上的老人懂規(guī)矩、深諳禮教法度。
廣而言之、大而化之,則可認(rèn)為七十歲的老人什么都經(jīng)歷過(guò)了,人生艱難、社會(huì)險(xiǎn)惡、人情冷暖等,統(tǒng)統(tǒng)根植于他的認(rèn)知體系,什么話該說(shuō)不該說(shuō)、什么事該做不該做,了然于胸。在這種境界下,言行舉止總能避開社會(huì)禁區(qū),在此前提下的隨心所欲,也就不會(huì)有任何風(fēng)險(xiǎn)可言——這是一種真正的心靈自由!
顯而易見,古代語(yǔ)境下的“隨心所欲”或“從心所欲”,首先強(qiáng)調(diào)的是社會(huì)閱歷至深、認(rèn)知能力已臻化境,所以才能心無(wú)包袱地做自己想做的事、說(shuō)自己想說(shuō)的話。它跟現(xiàn)代語(yǔ)境下的認(rèn)知懵懂、魯莽沖動(dòng)的“隨心所欲”——暗示的是一個(gè)人的心智不成熟,完全不是一回事,二者不可同日而語(yǔ)。
因此,古代漢語(yǔ)文化中的成語(yǔ)“隨心所欲”或“從心所欲”,指的是一種為人處世的境界或段位,它以七十歲年齡為分界線,體現(xiàn)了中國(guó)古人認(rèn)為時(shí)間的積累或歲月的沉淀,成就人生智慧的觀念。
長(zhǎng)者比少者見識(shí)得多、閱歷更豐富,相對(duì)更有社會(huì)智慧。這種普遍性的規(guī)律,大體是沒(méi)錯(cuò)的。但并不是說(shuō)五六十歲的人,就一定沒(méi)有七十歲的智慧。只不過(guò)古人在表達(dá)年齡與智慧的正比關(guān)系時(shí),總得選取一個(gè)年齡節(jié)點(diǎn)便于表述。因此,七十歲成了孔子心目中跨越“隨心所欲”境界門檻的年齡線。
出于認(rèn)可或尊重孔子哲理的立場(chǎng),古人常用“隨心所欲”一詞以夸贊老年人通情達(dá)理、有涵養(yǎng)——前提是對(duì)方年屆七十。前文匾額題詞相贈(zèng),即是一種情形。今人常將成語(yǔ)“隨心所欲”用于形容年輕人,多少帶有貶義。一詞演變,見古今鏡像。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.