人在職場(chǎng),難免碰到一些不靠譜的人和事,而其中能榮登TOP 3的絕對(duì)有被“放鴿子”這一條吧。
“放鴿子”就是爽約,答應(yīng)好的事情臨到跟前又不做,約好的時(shí)間又說(shuō)沒(méi)完成,給人一個(gè)措手不及,令人無(wú)奈。
為什么會(huì)用“放鴿子”來(lái)表示爽約呢?
據(jù)說(shuō)有幾種不同的說(shuō)法,大約都與古時(shí)候用鴿子來(lái)傳遞信息,有時(shí)候鴿子放出去有去無(wú)回,因此用這個(gè)說(shuō)法來(lái)表示不靠譜。還有舊上海發(fā)行過(guò)叫做“白鴿票”的彩票,榨取錢(qián)財(cái),這些我們就先不展開(kāi)多說(shuō)了。
我們一起來(lái)看看如何用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)“放鴿子”的行為吧。
stand someone up
表示本來(lái)說(shuō)好要見(jiàn)面,但沒(méi)有出現(xiàn),也沒(méi)有提前通知,常用于約會(huì)、正式場(chǎng)合。
例句:We were to have had dinner together yesterday evening, but he stood me up.
昨天晚上我們本來(lái)要一起吃晚飯,但他放了我鴿子。
例句:She stood me up last night!
她昨晚放我鴿子了!(指她根本沒(méi)來(lái))
bail on someone
意思是臨時(shí)放鴿子、突然拋下某人、不守約。通常指本來(lái)說(shuō)好要一起做某件事,但臨時(shí)改變主意、爽約或拋下對(duì)方不管。
在口語(yǔ)中,這個(gè)短語(yǔ)很常見(jiàn),尤其是在朋友之間。
例句:I can't believe you bailed on me last night!
我真不敢相信你昨晚放我鴿子了!
例句:Don't bail on me at the last minute!
別在最后一刻放我鴿子!
blow someone out
表示突然取消原定計(jì)劃,讓對(duì)方失望,尤其是在朋友、約會(huì)或工作場(chǎng)合。
例句:She was supposed to go to that party with me, but she blew me out.
她本該和我一起去那個(gè)派對(duì)的,但是她失約了。
"blow someone out" 還有一個(gè)常見(jiàn)的意思是:在比賽、游戲或競(jìng)爭(zhēng)中輕松擊敗對(duì)方,通常是大比分或壓倒性勝利。具體含義取決于上下文:
例句:Our team totally blew them out last night!
我們隊(duì)昨晚把他們打得慘不忍睹!
ditch somebody
ditch有丟棄、擺脫、拋棄的意思,ditch somebody 則表示失約某人。比如你碰到昨晚放你鴿子的朋友,你可以使用例句的表達(dá)。
例句:You ditch me last night,why?
你昨晚為什么放我鴿子?
no-show
"No-show" 指的是爽約的人或沒(méi)有按計(jì)劃出現(xiàn)的人,常用于形容本應(yīng)出席某個(gè)活動(dòng)、會(huì)議、預(yù)約等,但最終卻未提前通知就缺席的人。
例句:You had arranged to meet somebody, and then that person was a no-show!
你和某人約好見(jiàn)面,但那個(gè)人卻沒(méi)有出現(xiàn)!
例句:No-shows can be disastrous for restaurants.
對(duì)于餐廳來(lái)說(shuō),空座可能是災(zāi)難性的。
從以上幾個(gè)短語(yǔ)的例句中,被放鴿子的抱怨和怒火很明顯了。
可見(jiàn)在職場(chǎng)上,我們還是盡量要做一個(gè)靠譜的人,保持誠(chéng)信,讓放鴿子這種事遠(yuǎn)離身邊。那么跟誠(chéng)信有關(guān)的表達(dá)都有哪些呢?
怎樣表達(dá)職場(chǎng)上的誠(chéng)信
to have integrity有誠(chéng)信
be reliable / dependable / honest可靠、值得信賴(lài)、誠(chéng)實(shí)
例句:In the workplace, displaying integrity involves taking responsibility for one's actions, showing respect for other team members, and maintaining a positive attitude.
在工作場(chǎng)合,誠(chéng)信包括為自己的行為負(fù)責(zé),尊重其他團(tuán)隊(duì)成員,并保持積極的態(tài)度。
這幾個(gè)與“放鴿子”有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá),你都get了嗎?
如果你想提高口語(yǔ)表達(dá)能力,但生活中沒(méi)有和老外聊天的機(jī)會(huì),不如來(lái)Hitalk口語(yǔ)課堂和外教老師1v1對(duì)話(huà),實(shí)景角色演練,讓你學(xué)完自然說(shuō)。
制定你的口語(yǔ)1v1提升方案
課程采用前沿的場(chǎng)景體驗(yàn)式教學(xué),為你提供1000+個(gè)場(chǎng)景,涵蓋租車(chē)、問(wèn)路、購(gòu)物、酒店入住等場(chǎng)景,讓你聲臨其境學(xué)到實(shí)用的口語(yǔ)表達(dá)。
制定你的口語(yǔ)1v1提升方案
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.