2025年5月3日至4日,馬來亞大學圖書館內,一場名為“萬芳同夢——《紅樓夢》文化展”的展覽吸引了來自中國、新加坡、西班牙等國家的三十余位學者,其中就包括來自中國臺北的張玉明教授。這場由中國藝術研究院與馬來亞大學聯辦的活動,既是《紅樓夢》全球傳播的里程碑,也是張玉明跨越海峽十余載文化耕耘的最新注腳。
第一排右二為張玉明
張玉明一路從臺北出發,以《紅樓夢》為舟楫,踏上了屬于她的文化苦旅。“我從高中開始閱讀《紅樓夢》,但從2012年開始才將其作為學術研究對象,那時它是我博士論文的主題?!?017年,張玉明帶著她的博士論文只身赴京,前往北京大學、中國藝術研究院進行短期訪學,在中國紅樓夢學會開啟學術破冰之旅。
“我覺得在大陸做學術(的氛圍)來講,是比較多元,然后也比較包容、比較兼容并蓄的?!弊鳛橐幻_籍學者,張玉明的文化背景為她提供了更為獨特的研究視角。她也剛剛拿到了今年福建省社科基金項目的課題,接下來將聚焦于港臺紅學史研究。
據張玉明介紹,她最初的研究興趣是悲劇美學,主要探討文本與理論的結合。而她的導師,臺灣著名紅學家王三慶教授建議她將古典文學與現代化結合,這也是她轉向古典文學的現代化研究的契機?!皩⒐诺湮膶W與現代文化結合,可以擴大其影響力,并讓其在當代得到更多重視?!?/p>
我們所熟知的《紅樓夢》電視劇就是古典文學現代化的形式之一,如何對小說文本進行跨界改編是張玉明一直研究的事情。“古典文學大家都知道一直在那里,但是你該怎么樣把它改編得讓現代的人喜歡?怎么樣做能夠讓別人能夠有感同身受的感覺?如何讓古典文學煥發現代色彩的同時又不跟文本本身有太大的差異?這些是我一直在思考的議題,也一直在推動的事?!?/p>
為了踐行她的研究思路,張玉明在廈門工學院開設了《明清小說導讀》。她通過翻轉課堂的方式,引導學生思考小說與影視改編之間的差異,以及人物形象解讀的變化。學生們基于對人物的理解,制作相關的手作文創或者是AI共作的成品,并把這些文創周邊呈現在《紅樓夢》特展上。
據張玉明介紹,去年已經是她籌備《紅樓夢》特展的第四個年頭。今年,她計劃與學校內的文創坊、AI教學部、非遺坊合作,將紅樓夢特展項目推廣到更廣泛的范圍?!拔覀兿MY合非遺元素,如曹氏風箏和福建版畫,以及利用AI技術制作人物畫像和視頻。此外,還計劃與文創坊合作,將學生的作品商業化?!睆呐_北到廈門,從鷺江到馬六甲海峽,張玉明以紅樓為舟,擺渡著兩岸共同的文化記憶。(海峽導報記者 鄭玟)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.