今天,吉林通化檔案館首次公布楊靖宇犧牲時隨身攜帶的筆記本的日文譯文檔案。1940年2月23日,楊靖宇壯烈殉國,他身上的筆記本被日偽軍警所擄獲,筆記本內容被譯成日文,由偽通化省警務廳發給各縣偽警務科作為“討伐”抗聯的內情資料。通化市檔案館發現的這件檔案來自1940年3月16日的一份特密件。
在這件日文版的筆記本檔案中,楊靖宇將軍對第二次世界大戰爆發前后的國際形勢、世界反法西斯戰爭形勢進行了詳細的戰略分析,記載了部隊兵力、戰斗犧牲和傷病人員的情況,還有衣服糧食等后勤保障和彈藥補給情況等,譯文長達12頁。遺憾的是楊靖宇的筆記本原件至今下落不明。
(央視新聞)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.