「人生每個(gè)邊上,都有風(fēng)景美麗。」
◆◆ ◆
圖文原創(chuàng):人生邊邊
歡迎轉(zhuǎn)載,謝絕抄襲
01
語言的作用
有些話,不得不說。
因?yàn)椋藭r(shí)聽說話的人,一臉懵懂,如果不用語言去引導(dǎo),就沒有辦法撥云除霧,給他一片晴空。
但,語言的作用也僅此而已。
對(duì)此,紫陽(yáng)真人張伯端顯然感悟頗深,他在《西江月》中這樣寫道:
魚兔若還入手,自然忘卻筌蹄。渡河筏子上天梯,到彼悉皆遺棄。 未悟須憑言說,悟來言說皆非。雖然四句屬無為,此等何須脫離。
02
得魚與忘筌
魚兔若還入手,自然忘卻筌蹄。
鮮亮光潔的魚兒已經(jīng)抓在手中,靈動(dòng)肥美的兔子也已經(jīng)成了掌中之物,此時(shí)誰還會(huì)記得用來捕捉魚兔的工具呢。
筌是取魚之具,蹄是捕兔之器。
筌蹄被忘卻,皆因使命已完成,自然可以棄置一旁。
張伯端并非第一個(gè)說這話的人,他引用的是《莊子·外物》:
筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。
明代陸西星《悟真篇注》指出“修真如捕魚兔,既得真鉛,當(dāng)舍彼抽添;若已面壁還虛,則前三段功夫皆可棄矣”,直白點(diǎn)出張伯端的用意。
渡河筏子上天梯,到彼悉皆遺棄。
就像得魚兔者會(huì)忘卻筌蹄一樣,渡河的人渡河后會(huì)丟掉筏子,登天者到達(dá)終點(diǎn)后也會(huì)丟掉梯子。
筏子和梯子,如同筌蹄一般無二,是工具而非目的。
后人研究張伯端的“階梯舍棄論”,認(rèn)為魚兔之類其實(shí)有更明確的對(duì)應(yīng):
魚兔,象征金丹大道或先天一炁。
筌蹄,代指命功修行,如吐納引導(dǎo)等。
筏子天梯,隱喻性功修煉,諸如心性磨練之類。
到彼,指煉虛合道的最高境界。
清代劉一明《悟真直指》將魚兔等概括為“術(shù)”,將到彼視為“道”,兩相比較,何輕何重不言自明:
此章言得象忘言之旨,修道者當(dāng)由術(shù)入道,不可執(zhí)術(shù)為道。
佛教《金剛經(jīng)》有云“法尚應(yīng)舍,何況非法”,修煉者若不能領(lǐng)悟忘卻之理,便無法全然邁入大道之門。
03
無為即無為
未悟須憑言說,悟來言說皆非。
禪宗相信“直指人心,見性成佛”,也相信“言語道斷,心行處滅”,這些都與張伯端的論述相合。
在沒有真正領(lǐng)悟大道之前,言語是必須的,它們是人進(jìn)入不二法門的引導(dǎo)和輔助,確實(shí)不可或缺。
然而,人一旦開悟,一步跨入那個(gè)不可言說的境界之時(shí),曾經(jīng)作為引導(dǎo)和輔助的言說、文字、教理、法門等等,便不再是必須的。
相反,它們瞬間會(huì)成為障礙,修煉者會(huì)看見其無法完全闡釋真理。
有限的、相對(duì)的言說,遇上無限的、絕對(duì)的真理,前者又如何能完整表達(dá)后者呢?
雖然四句屬無為,此等何須脫離。
“四句”,聯(lián)系上文,指的是“筌者所以在魚,得魚而忘筌……”四句,張伯端將其全部歸入“無為”范疇。
但無為和有為,既然牽涉到用言語表述,同樣有相對(duì)和有限的性質(zhì),修煉者一不小心,便會(huì)墮入此類泥淖而毫無所覺。
無為,或者所有對(duì)于無為的講論、言說,修煉者一旦執(zhí)之迷之,或者一心想要擺之脫之,反而會(huì)陷入有無的陷阱。
因此,要想達(dá)到自在的無為,不是要刻意去放下,而是自然而然,遵循大道,追隨大道,輕松超越。
所以,無為就是無為,其超越有為,也超越無為。
前者是本質(zhì),后者不過是對(duì)前者的言說。
修煉者要做的,應(yīng)該是分清什么是魚,什么是筌,如此才能真正得魚而忘筌。
04
拈花微笑時(shí)
張伯端這首《西江月》,以一系列生動(dòng)的比喻,精煉地闡述了道教的修行理念,即手段的必要性與超越性。
從捕捉魚兔的網(wǎng)和陷阱,到渡河的筏子和登天的階梯,再到指引迷津的言說,無一不說明,在未達(dá)目標(biāo)之前,這些“工具”是不可或缺的。
它們,是幫助修行者抵達(dá)真理彼岸的舟車,亦是通往覺悟的階梯。
然而,事物都是相對(duì)的,昨不同今,此不同彼,一旦“魚兔入手”,一旦“渡河”成功,一旦“天梯”已登,這些曾經(jīng)至關(guān)重要的“筌蹄”、“筏子”、“天梯”、“言說”等等,便統(tǒng)統(tǒng)應(yīng)被自然而然地“忘卻”和“遺棄”。
正如《莊子》所言:“得兔而忘蹄”,在真正掌握了核心的道理之后,那些相對(duì)的形式、理論和方法,便會(huì)失去其存在的意義,甚至?xí)蔀樾逕捳咔靶械牧b絆。
“未悟須憑言說,悟來言說皆非”,言語無非是描述和傳遞信息的工具,但對(duì)于體驗(yàn)式的、直觀的領(lǐng)悟,言說在本質(zhì)上是難以企及的。
不可否認(rèn)在未悟之時(shí),修行者需要依仗這些方便法門,但在真正開悟體驗(yàn)過那個(gè)超越言語的境界后,言說便顯得蒼白無力,甚至?xí)蔀橐环N誤導(dǎo)。
“雖然四句屬無為,此等何須脫離”,張伯端其實(shí)是以此為例,或者說以此為證,以“無為”或“有為”之類的概念點(diǎn)出其名相的實(shí)質(zhì),警示修行者不應(yīng)困于其中而不自知。
從依賴到超越、從有為到無為、從求索到體悟,張伯端無不在啟示后來的追隨者,知善要用工具,更要懂得超越工具本身,最終達(dá)到一種不著痕跡、自然而然的境界。
從依賴到放下,再到超越,從此天廣地寬。
當(dāng)然,后人絕對(duì)有理由認(rèn)為包括這首《西江月》本身,也是一種言說,應(yīng)在某個(gè)時(shí)候或階段拋而棄之。
果如此,當(dāng)是紫陽(yáng)真人張伯端拈花微笑之時(shí)。
人生君說
“只有學(xué)會(huì)輕裝上陣,
才能去擁抱更廣闊的生命體驗(yàn)。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.