海南日報全媒體記者王曉曈
仲夏七月,東方市白查村的空氣里彌漫著茅草清香。黎族船型屋營造技藝傳承人符打因正帶著村民在屋頂上忙碌,雙手翻飛間,一捆捆金黃的茅草被藤條牢牢固定。“這次要修63間,用的全是附近山上采來的茅草和藤條,下個月就能完工。”他抹了把汗,指向遠處錯落有致的船型屋群。這些形如倒扣木船的茅草屋,在海南島西部的雨林深處已守望了數百年。
黎族船型屋營造技藝傳承人符打因正在修繕屋頂。東方市融媒體中心供圖
東方市白查村保存完善的船型屋。東方市融媒體中心供圖
白查村共有87間船型屋,靜臥山間,構成了海南規模最大的黎族傳統聚落。屋頂厚實的茅草幾乎垂至地面,形成獨特的船篷輪廓。走進屋內,3根高柱與6根矮柱撐起整個空間。“這叫‘三柱六椽’,高柱象征男人,矮柱是女人,一個家要男女共同支撐。”東方市博物館館長秦巍撫過滄桑的木柱解釋道。這凝聚智慧的構造不需一釘一鉚,全憑白藤捆扎:格木為骨,麻竹作梁,稻草混泥糊成墻體,天然材料皆取自雨林。
如今的船型屋保存完善,修繕精美,但早年的保護之路卻充滿坎坷。2009年村民遷入新村后,空置的船型屋在風雨中加速衰敗。“茅草頂4年就得換,沒人住的屋子爛得更快。”符打因曾為此憂心。更棘手的是,懂得營造技藝的老師傅越來越少,2012年全村僅剩4位傳承人。
東方市白查村保存完善的船型屋。東方市融媒體中心供圖
轉機來自一場保護理念的革新。2年前,白查驛站拔地而起——這座1776平方米的建筑群落在船型屋外圍鋪展開來,民宿客房、黎族餐廳、手工藝展銷館一應俱全。“現在游客能吃能住,老屋也有人氣了!”上海游客張一寧已是第三次造訪。驛站由海南黎苗家文旅集團運營,負責人帶著團隊跑遍昌江洪水村取經。與洪水村“住進船型屋”不同,白查村選擇“屋外開發、屋內研學”的模式,既保住了老屋原貌,又能展示藤編、黎陶等非遺手藝。
東方市白查村保存完善的船型屋。東方市融媒體中心供圖
符打因的工作室就坐落其中,市級傳承人培訓班迄今已連續舉辦5年,每年開設10期課程,傳承隊伍從最初的4人壯大至23人。年輕學員跟著老師傅進山選材,學習將茅草捶軟后編成3平方米的草片。“鋪屋頂最難,180多片草要按S形交疊,雨水才溜得快、臺風也吹不垮。”新晉傳承人符茂擦著汗笑道。如今村里還建起研學基地,非遺傳承人輪流當導游,帶孩子們體驗黎錦紡織、沉香制香。
產業活水也如昌化江汩汩流淌的江水一般,次第延伸。白查驛站廣場上,村民符亞清正教游客編織渡水葫蘆:“以前藤編賣不出村,現在月月有訂單!”不遠處,黎族姑娘在船型屋前跳起竹竿舞,研學團隊的長桌宴飄出山欄酒香。今年上半年,白查村接待游客量同比增長四成。
站在村口高地遠眺,修繕一新的船型屋群與雨林相映生輝。東方鄉村振興投資有限公司文旅負責人宋書源介紹道:“下一步要活態復原生活場景,讓村民回老屋釀酒、織錦,游客能沉浸式體驗黎家日常。”眼下,海南“熱帶雨林和黎族傳統聚落”雙世遺申報正如火如荼,這些雨林深處的“篷船”,正載著千年智慧駛向更遠的未來。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.