Hi~ everybody,今天的選段來自《Friends》第四季第13集~
《Friends》第四季第13集
本周視頻講解
Ross 和 Chandler 去看女友Kathy 的表演,沒想到卻是 Kathy 和別人的一場床戲,這令 Chandler 很是懊惱,回來后說道:I’m totally screwed.
1、be screwed 是一個常用俚語,意思是“被涮了、被欺騙了、完蛋了”。例如:
The innocent girl was screwed by that playboy.
(那個單純的小女孩被那個花花公子耍了。)
2、screw up是“搞砸”的意思。
如:Rachel 有一次一口氣說了長長的一段話:
All right,how about I go over there and I will walk into Chandler's bedroom and I will see that thing that I think that I know is actually the thing that I think that I know!
但是她連一個字都沒說錯,用英語來說就是“She didn't screw up a word.”這是很不容易的。
再如:
1. I screwed the TEM-8 exam up totally.(我的英語專業(yè)八級考試徹底考砸了。)
2. If you screw up again,you'll be in trouble! (如果你再把事情搞得一團糟,你就麻煩大了!)
3. Lifting those boxes really screwed up my back.(抬這些箱確實令我的背部受到損傷。)
3、其實用 mess up 也可以表示“把事情搞砸”。例如:
His mistake messed up all our plans.(他的錯誤搞砸了我們所有的計劃。)
4、blow 這個詞也可以表示上述意思。
如 Joey 有一次說:I finally get my shot,and I blow it! (最后我是得到那個機會的,可是我又搞砸了!)
再如:
We could have caught the criminal suspect,but you blew the whole
plan! (我們本可以抓到那個犯罪嫌疑人的,可是你把整個計劃都搞砸了!)
特別邀請參加暑期班
2023 SUMMER
醫(yī)學英語相關(guān)的詞根詞綴、各個系統(tǒng)生理病理解剖相關(guān)的醫(yī)學術(shù)語講解,教材為添翼老師精心編纂,結(jié)合閃卡,漫畫,神話故事,名人故事,相近詞等等教給大家記憶醫(yī)學詞匯的方法,是ISPN、RN、OET學習的入門課程,護士考研,晉升,出國學習交流工作基礎課程。
2023年7月24日--8月7日
本次暑假班線下授課,線上同步直播
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.