在葡萄牙語(yǔ)中,for?a、energia 和 vigor都與力量或活力有關(guān),但它們的用法和含義略有不同:
1. For?a(力量、力氣、權(quán)力)
主要指物理力量或意志力。
也可指權(quán)力或影響力(如“for?a política”表示政治勢(shì)力)。
例句:Ele tem muita for?a para levantar pesos pesados.
他力氣很大,能舉起重物。
2. Energia(能量、精力)
指身體或精神的精力,類似于“energy”在英語(yǔ)中的用法。
也可用于物理概念,如電能、太陽(yáng)能(energia elétrica, energia solar)。
例句:Estou sem energia hoje, preciso descansar.
我今天沒精力,需要休息。
3. Vigor(活力、強(qiáng)健、生機(jī))
強(qiáng)調(diào)生命力、健康狀況或事物的生機(jī)。
常用于描述健康、植物生長(zhǎng)或法律的有效性(“em vigor”表示生效中)。
例句:Apesar da idade, ele ainda tem muito vigor.
盡管年紀(jì)大了,他仍然充滿活力。
總結(jié):
For?a→ 主要是物理或心理上的力量
Energia→ 指精力或物理能量
Vigor→ 強(qiáng)調(diào)生命力或健康狀態(tài)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.