只有8集連續(xù)5天,趙麗穎的新劇《在人間》播完了,也殺瘋了。
不得不說,這部劇的精神世界真的太超前了!
趙麗穎在劇中分裂成6個(gè)人格,上演自己愛自己,太炸裂了!
超現(xiàn)實(shí)、無限流、賽博朋克風(fēng)、多重人格疊加;
劇情大膽想象,
情節(jié)一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),很多網(wǎng)友看了直呼燒腦沒看懂。
這部劇,讓職叔想到了一個(gè)人——愛倫·坡。
愛倫·坡有很多身份,美國作家、詩人、評論家和編輯。
林語堂稱贊其“擁有不可思議的想象力”,是文學(xué)歷史上罕見的“全才、天才”。
但世人更愿意尊他為:
偵探小說鼻祖、科幻小說先驅(qū)、恐怖小說大師,心理小說開創(chuàng)者。
這位天才小說家用深厚的文學(xué)造詣和強(qiáng)大的腦洞,成為現(xiàn)代短篇小說的“締造者”。
他的短篇小說被翻譯成數(shù)十種語言,全球銷量超千萬冊;
并多次被改編成電影、電視劇和舞臺劇。
2012年美國電影《烏鴉》
愛倫·坡被無數(shù)大師頂禮膜拜,江湖地位堪稱祖師爺般的存在!
陀思妥耶夫斯基佩服他的想象力;
波德萊爾奉其為“文學(xué)之神”;
儒勒·凡爾納視他為老師;
江戶川亂步用愛倫·坡的名字音譯作為筆名;
斯蒂芬·金、希區(qū)柯克等人視他為“黑暗繆斯”。
連一向毒舌的文學(xué)巨匠蕭伯納都說:
美國有兩位偉大的作家,一位是馬克·吐溫,另一位就是愛倫·坡。
他的小說更成了后人的靈感寶庫。
柯南·道爾創(chuàng)造的經(jīng)典形象“神探福爾摩斯”,靈感來自愛倫·坡的“天才偵探杜賓”。
而杜賓比福爾摩斯早40年存在于世界文學(xué)史上。
卷福在電影中飾演神探夏洛克·福爾摩斯
英國劇作家王爾德,受其創(chuàng)作理念和小說《橢圓形畫像》的啟發(fā),創(chuàng)作了《道林·格雷的畫像》。
電影《道林·格雷的畫像》
魯迅的《狂人日記》仿用了愛倫·坡描寫精神病患者的恐怖小說的寫作手法……
他的點(diǎn)子無數(shù)次被“借鑒”,卻永遠(yuǎn)沒法超越他。
正如博爾赫斯所言: “我們皆是愛倫·坡的繼承者。”
科幻巨人儒勒·凡爾納也說:“有許多自以為已經(jīng)超過他的人,其實(shí)永遠(yuǎn)也不可能與他相提并論。”
可愛倫·坡真正厲害的不只是他的故事,還有透過文字滲入心底的寒意。
他的小說總是用死亡與丑惡,把人一步步拉進(jìn)深淵,一點(diǎn)點(diǎn)解剖人性暗河,
把群體內(nèi)心的不安、迷惑、割裂、瘋狂赤裸裸地展現(xiàn)在你面前。
讀過愛倫·坡的人會明白:
真正的邪惡,其實(shí)一直深藏于人們的內(nèi)心。
更能找到,他暗黑世界里潛藏的希望之光:
每顆心靈的模樣都由它自己的創(chuàng)造,成魔成佛全在自己的一念之間。
他為許多人提供了精神驛站,作品被一讀再讀。
職叔作為愛倫·坡的腦殘粉,他的小說出一本買一本。
但讀過市面上多個(gè)版本后,總覺得差點(diǎn)意思:
要么只收錄了他較為經(jīng)典的篇目,不夠完整;
要么裝幀不夠好看,不想收藏。
直到看到這套《愛倫·坡小說全集》眼睛放光,想誠摯推薦給大家。
無論你是愛倫·坡的初讀者還是收藏者,這套小說全集都會讓你狂喜且愛不釋手。
《愛倫·坡小說全集》全7冊
譯林出版社權(quán)威出版
一次收齊愛倫·坡5大類型小說
這套版本有三大優(yōu)勢,讀完會發(fā)現(xiàn):這版一出,其他版都是將就。
★一次擁有愛倫·坡畢生小說,一口氣讀完很帶感
這套書是愛倫·坡首套中文版小說全集。
按類型和主題分成7冊,全收錄了愛倫·坡的70篇(部)小說。
其中《燈塔》《阿·戈·皮姆歷險(xiǎn)記》《羅德曼探險(xiǎn)日記》是他的三篇?dú)埜?/strong>,市面上其他版本鮮少完整收錄。
但在這套全集里都能讀到。
《黑貓》,能窺見人性的黑暗、瘋狂、可怖。
愛倫·坡擅長通過超自然元素和心理描寫,把人類的心魔具象化。
正如陀思妥耶夫斯基所感嘆的:
他幾乎總是選取特殊的現(xiàn)實(shí),把自己的主人公擺到最特殊的外在環(huán)境或心理狀態(tài)中,而講起這人的內(nèi)心活動又是那么透徹,那么準(zhǔn)確!
《金甲蟲》,愛倫·坡開創(chuàng)的五種推理模式都收藏于此。
他用智慧之劍破開恐懼,用邏輯之盾抵擋瘋狂,還世界以干凈、清明。
這些推理模式在當(dāng)今的偵探小說結(jié)構(gòu)中仍被反復(fù)使用。
《欺騙是一門精密的科學(xué)》,收錄了愛倫·坡筆下那些精妙的騙局。
欺騙是人類智慧的另一種體現(xiàn)。
眼見不一定為實(shí),耳聽不一定為虛。被困于信息繭房的我們,更應(yīng)該保持頭腦清醒,去識破謠言,拆穿騙局。
《人群中的人》,探討愛與孤獨(dú)。
愛是一把雙刃劍,理智的愛能帶來幸福,瘋狂偏執(zhí)的愛是悲劇的導(dǎo)火索。
一切不幸都起因于不能承受的孤獨(dú)。
《未來之事》,充滿生活哲理和強(qiáng)烈的宿命感。
所謂的未來不過是當(dāng)下的抉擇,我們的選擇決定了未來的模樣。
《被用光的人》,你會驚訝于愛倫·坡竟也是個(gè)講喜劇的行家。
只不過這些喜劇帶著黑色幽默,借魔鬼之口,說人類之事。
這些魔鬼成了強(qiáng)烈諷刺現(xiàn)實(shí)的人類社會觀察家,帶著我們直面社會中的假、惡、丑。
《阿·戈·皮姆歷險(xiǎn)記》,愛倫·坡唯一一篇長篇小說也收藏在內(nèi)。
它是美國文學(xué)大師梅爾維爾《白鯨》的靈感來源。
在人類還未涉足南極時(shí),愛倫·坡已幻想出一個(gè)充滿危險(xiǎn)的白色世界,講述著主人公皮姆縱然歷經(jīng)千險(xiǎn),也未磨滅的遠(yuǎn)航之夢。
更指明,恐懼是探險(xiǎn)者的伴侶,但勇氣會引領(lǐng)我們刺破黑暗,勇敢前行。
有了這套全集,你可以一次讀全愛倫·坡的5大類型小說和長篇——
恐怖小說
推理小說
心理小說
科幻小說
幽默諷刺小說
讀起來很帶勁,還能立體、全面感知他小說的藝術(shù)魅力。
★上佳譯本,輕松領(lǐng)會愛倫·坡原作精髓
翻譯外國文學(xué),失之毫厘謬以千里,便無法讀到原著的精髓。
而愛倫·坡又是文風(fēng)多變,富有實(shí)驗(yàn)精神的作家。
非常善于采用“哥特式恐怖”和“推理小說”手法,通過細(xì)膩的心理描寫、緊湊的情節(jié)設(shè)計(jì)、近乎逼真的情景描述,營造出強(qiáng)烈的懸疑與恐怖氛圍。
語言繁復(fù)又帶著矛盾,很難翻譯。
而這套書由譯林出版社出版。
譯林出版社可以說是翻譯權(quán)威,讀外國作品的金字招牌,跟著讀不會出錯(cuò)。
為了讓大家真實(shí)感受到愛倫·坡的文學(xué)魅力,出版社特邀著名翻譯家曹明倫精心翻譯。
曹明倫譯過莎士比亞《十四行詩》等文學(xué)名著,翻譯講求接近自然,忠于原著。
在翻譯時(shí),他力求保留原汁原味的愛倫·坡風(fēng)格;
簡潔明了的語言不僅好讀易懂,代入感和畫面感還賊強(qiáng)。
比如《厄舍府之倒塌》,愛倫·坡在環(huán)境描寫和氛圍營造上,就下足了功夫。
曹明倫的譯文精準(zhǔn)又帶著哥特色彩,一下子讓人仿佛站在那被愁云籠罩的厄舍府面前,感受著壓抑、陰沉的氛圍。
曹明倫還是研究愛倫·坡的專家。
他特別在小說里加入詳細(xì)的譯文注釋,了解創(chuàng)作時(shí)代背景后,我們能更好地讀懂愛倫·坡。
有翻譯名家加持,這套全集真的會越讀越上頭。
★裝幀精美+開本便捷,隨時(shí)進(jìn)入愛倫·坡的暗黑宇宙
這套書的裝幀設(shè)計(jì)很貼合愛倫·坡的暗黑風(fēng)。
每本封面設(shè)計(jì)都是光怪陸離的圖案,與暗黑詭譎的故事相得益彰。
每冊書脊上有專屬主題燙金小圖標(biāo),細(xì)節(jié)滿滿。
7本書被裝在精心設(shè)計(jì)的封盒里,顏值很抗打。
不管是自己收藏還是送人,都不失格調(diào)。
書是平裝小開本,設(shè)計(jì)上輕薄便攜。
不用費(fèi)太多時(shí)間和力氣,就能隨時(shí)隨地:
在地鐵上、午休、等公交時(shí),沉浸在愛倫·坡那詭譎華麗的世界。
這套全集收錄全面、譯作優(yōu)秀、裝幀美貌,一出版讀書達(dá)人就推薦不斷。
新書價(jià)格難談,經(jīng)過和出版方幾番博弈,我們才拿到它的特惠骨折價(jià):
《愛倫·坡小說全集》7冊原價(jià)228元,限時(shí)3天僅114元。
只要你看小說,就應(yīng)該讀愛·倫坡!那就從這套開始吧~
不過兩張電影票錢,就能領(lǐng)略到這位現(xiàn)代短篇小說祖師爺不朽的魅力!
限時(shí)特惠 馬上搶訂▼
不同時(shí)代相似困境
愛倫·坡是我們精神世界的引路人
比愛倫·坡作品更復(fù)雜的,是他的人生。
透過陰森古怪的小說,我們得以窺見一個(gè)——內(nèi)心敏感、多疑、喜怒無常的愛倫·坡。
而這與他坎坷的人生經(jīng)歷密不可分。
愛倫·坡出生在美國波士頓一個(gè)演員家庭里,母親是個(gè)落魄演員,而父親則是個(gè)酒鬼。
一歲時(shí),父親離家出走不知所終。
兩歲時(shí)母親不幸病逝,年幼的愛倫·坡被一位富裕卻無子的商人收養(yǎng)。
自此,開始了寄人籬下的生活。
養(yǎng)父雖然給了愛倫·坡優(yōu)越的教育條件,卻從未給予他情感上的關(guān)懷,甚至去世時(shí)也沒給他留下半分遺產(chǎn)。
經(jīng)歷了幾段坎坷的感情,愛倫·坡終于在他的表妹(也是他的妻子)那找到久違的愛與溫情。
可妻子24歲時(shí)病逝,又留下愛倫·坡獨(dú)自一人。
對愛的渴望,貫穿了愛倫·坡的一生,可命運(yùn)卻總是在無情地拋棄他。
他從未擁有一個(gè)溫暖的家,成年后生活窮困潦倒,顛沛流離。
因?yàn)?strong>精神無所依托,所以他嗜酒,濫用藥品,40歲便英年早逝。
但也正是這些創(chuàng)傷,催生了他腦海中那些瘋狂的念頭,使他的作品綻放出無可復(fù)制的、詭譎奇異的文學(xué)光芒。
而他的“怪異”恰恰又展現(xiàn)了愛倫·坡思想的超越性,作品的先鋒性。
19世紀(jì)上半葉的美國,科學(xué)技術(shù)來勢洶洶,社會發(fā)生巨變。
專家言論與價(jià)值標(biāo)榜紛亂繁雜,令人難以在謬誤甚至欺詐中辨別真相。
人們的精神世界面臨分裂,岌岌可危。
愛倫·坡觀察到了社會的異樣,看到了人心的壓抑與孤獨(dú)。
他用小說探討人性之惡、孤獨(dú)與死亡,用尖銳的文字諷刺“事事都在出毛病的世道”,想掃清人們內(nèi)心的混沌。
愛倫·坡的小說距今180年,現(xiàn)在讀依然具有現(xiàn)實(shí)意義。
因?yàn)槲覀兣c愛倫·坡那個(gè)時(shí)代有相似的精神困境。
AI革新、千人千面的流量算法、高速城市化浪潮的來襲……
快節(jié)奏、高壓力的現(xiàn)代生活,讓我們常感到筋疲力盡,迷茫、疏離甚至是恐懼。
而打破困境的方法,早已被愛倫·坡寫進(jìn)他的小說里。
讀愛倫·坡就像在暗夜航行的船,遇到燈塔找到方向。
我們可以在他的文字里給靈魂松綁,并發(fā)出有益于身心健康的笑聲。
限時(shí)特惠 馬上搶訂▼
恐怖和黑暗無情戳破世間丑惡
卻也用真實(shí)治愈人心
很多人說愛倫·坡的小說是恐怖的。
但他的恐怖不是血腥暴力的刺激,而是因?yàn)樗?善于用文字勾起人們內(nèi)心隱秘而沉重的心事 。
但很奇怪,看他分析恐懼時(shí),內(nèi)心竟有一絲快感。
而且每次讀都醍醐灌頂,內(nèi)心清明。
關(guān)于人性的矛盾與復(fù)雜,他在《黑貓》中道破:
很多時(shí)候我們作惡的唯一動機(jī)就是,明知不可為而為之。
關(guān)于害怕與逃避,他在《泄密的心》里揭露:
人在作惡后,永遠(yuǎn)無法逃避自我審判。
因?yàn)?strong>“心會告訴你真相,即使理智試圖掩蓋它。”
關(guān)于流言蜚語,他在《塔爾博士和費(fèi)瑟爾教授的療法》中清醒直言,
人應(yīng)該要有獨(dú)立的思考,“學(xué)會自己評判這世間發(fā)生的一切,而不去相信別人的閑言。”
關(guān)于騙術(shù)他看穿共性。
無非兩點(diǎn):要么讓你同情他,要么讓你信任他。
在《欺騙是一門精密的科學(xué)》中,他更是將騙術(shù)進(jìn)行邏輯清晰的分類歸納。
聯(lián)想到當(dāng)今的反詐后,讀起來竟有種時(shí)空交錯(cuò)般的趣味感。
書中,還有直面現(xiàn)代困境的預(yù)言。
《鐘樓魔影》里的“時(shí)間暴政”,打破了城市原有的祥和與幸福,引發(fā)了集體恐慌和騷亂。
這個(gè)故事精準(zhǔn)預(yù)言了當(dāng)代人的效率焦慮與內(nèi)卷,更告訴我們——
人們企圖控制時(shí)間,終會被時(shí)間所控;人們異化了時(shí)間,也會被時(shí)間所異化。
愛倫·坡的小說里,有生與死的界限,人與動物的界限,現(xiàn)實(shí)與想象的界限。
每一篇都像一張精神藥方,用它的“暗黑系治愈力”撫平我們內(nèi)心的恐慌。
也時(shí)刻提醒著我們:
永遠(yuǎn)不要停下對生命的詰問與思考,自我約束和反省,才能在黑暗中找到光明。
限時(shí)特惠 馬上搶訂▼
上佳譯作,收藏裝幀
讀愛倫·坡,這一套就夠了
職叔敢說,有了這套《愛倫·坡小說全集》,你壓根不用多花錢去買其他的了。
書中收錄了他畢生創(chuàng)作的70篇(部)小說,所有的小說類型都能讀到讀全。
這套愛倫·坡由西語世界堪稱翻譯權(quán)威的譯林出版社出版,更特邀著名翻譯家曹明倫精心翻譯。
他的譯文 忠于原著 ,保留了愛倫·坡繁復(fù)又富有張力的語言特色;
同時(shí)又把心理恐怖和哲學(xué)思辨融合得恰到好處,讓你可以輕松領(lǐng)略到原著精髓。
舉個(gè)例子給大家看一下。
同樣是翻譯《貝蕾妮絲》中同一個(gè)句子,別人翻的是:
我感到我的生命幾近枯竭,我的思想也發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變,我竟然覺得現(xiàn)實(shí)世界就是幻想,而幻想中的世界卻是一片真實(shí)。
這句話沒錯(cuò),可平淡且少了病態(tài)感和沖擊力。 再看曹明倫的翻譯:
人間的現(xiàn)實(shí)對于我就像是夢幻,而且是唯一的夢幻,夢境中的奇思異想反倒成了我生存的必需品,甚至完全成了生存本身。
一下子把敘述者意識到夢境被現(xiàn)實(shí)碾碎時(shí),那種精神崩潰、在瘋狂邊緣游蕩的絕望翻譯了出來。
曹明倫還特別加入詳細(xì)的譯文注釋,幫助我們了解小說創(chuàng)作時(shí)代背景,更好地讀懂愛倫·坡。
不止翻譯講究,這套書的裝幀設(shè)計(jì)也很貼合愛倫·坡的哥特暗黑風(fēng)。
每本封面設(shè)計(jì)都是光怪陸離的圖案,與暗黑詭譎的故事相得益彰。
書脊上還有專屬主題燙金小圖標(biāo),細(xì)節(jié)滿滿。
全7冊被裝在精心設(shè)計(jì)的封盒里,顏值很高。
不管是自己收藏還是送人,都拿得出手。
書是平裝小開本,設(shè)計(jì)上輕薄便攜。
不用費(fèi)太多時(shí)間和力氣,就能隨時(shí)隨地:
在地鐵上、午休、等公交時(shí),沉浸在愛倫坡那詭譎華麗的世界。
新書價(jià)格難談,經(jīng)過和出版方幾番博弈,我們才拿到這套書的特惠骨折價(jià):
《愛倫·坡小說全集》7冊原價(jià)228元,限時(shí)3天僅114元。
兩張電影票錢,就能幫你在忙碌庸常中療愈心靈,在無助中重拾積極的力量,真的太值了。
限時(shí)特惠 馬上搶訂▼
1、本店支持不影響二次銷售的情況下,7天無理由退換貨,商品均贈送運(yùn)費(fèi)險(xiǎn)。
2、發(fā)貨時(shí)間:正常48小時(shí)內(nèi)發(fā)貨。部分預(yù)售商品約定期限內(nèi)發(fā)貨,節(jié)假日順延。
3、訂單查詢:小程序搜索“職叔嚴(yán)選”有贊商城可查詢訂單及物流情況。
4、售后客服:進(jìn)入商城,點(diǎn)“咨詢客服”
5、在線時(shí)間: 早上9:00-21:00按順序處理。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.