被權威人士稱為“業內最重要的一部中國轎車史”——李安定所著《車記》的英文版《DECODING CHINA'S CAR INDUSTRY: 40 YEARS》由世界科技出版社(World Scientific Publishing Company)出版,2022年1月陸續向全球發行。
2011年《車記—親歷中國轎車30年》由三聯書店出版,該書以嚴謹的歷史邏輯,清新流暢的文筆,隨即成為暢銷書,連續三次印刷。
2018年8月的“北京國際書展”上,三聯書店與新加坡世界科技出版社洽談合作項目,會談中,外方對《車記》一本書表現出了強烈的興趣。
同年9月,三聯書店將本書英文版的紙書及電子書的出版權授予了世界科技出版社。
2019年初,《車記》英文版正式在中宣部“中國圖書對外推廣計劃”項目下立項,獲得了國家翻譯資助。
2019年4月,三聯書店邀請譯者Chris R. Lanzit及Graeme Ford開始翻譯本書。兩位譯者均為“澳大利亞國家筆譯和口譯認證機構”認證過的譯者。
5月,作者李安定特別為英文版修訂了全書中文文稿 ,補充了部分內容與圖片,使全書的內容涵蓋改革開放以來的40年,并撰寫了英文版序。
2020年10月,兩位譯者提交了譯稿。三聯書店邀請兩位國內審讀專家審讀了全書稿件,譯者根據專家審讀意見修改了譯稿。
2021年8月,稿件經世界科技出版社三審三校后定稿。《DECODING CHINA'S CAR INDUSTRY: 40 YEARS》于2022年1月出版上市。全書375頁。裝幀設計考究。
特別應該提到,該書在出版過程中受到了國內外權威人士的高度好評和推薦。
在該書的封底,中國國務院經濟發展研究中心副主任陳清泰寫到:看了《車記》,很生動,很真實,很親切。作者是一個很有思想的媒體人和汽車人,幾十年專注地跟蹤,觀察,研究汽車業的專家水準的記述,今天幾乎沒有第二人可以做到。這是很有歷史價值的大工程,是對中國產業發展,特別是汽車產業發展的一大貢獻。
原大眾汽車公司董事會成員、大眾中國公司CEO海茲曼教授在推薦信中寫到:我在中國前后工作25年,與作者有很深厚的交往。他對行業的廣博深入的認知,真誠坦率的為人風骨,給我留下深刻的印象。只有像他這樣不間斷地參與了中國汽車發展40年的親歷者,才能寫出這樣一部深厚積淀的歷史。如德國詩人海涅所說,人類在這世間最美好的造物即為書籍。鑒于此,我真衷心希望這本書能夠讓更多的海外讀者了解中國轎車這段精彩歷史。
中國汽車工程學會名譽會長付于武寫到:本書對中國轎車從無到有過程中的陣痛以及每個重要節點,都作了詳實記述和理性分析,是最具價值的一部中國轎車史。本書的英文版將對國際同行直接了解中國汽車產業發展軌跡提供重要的參照。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.