本公眾號(hào)為一線語文教師個(gè)人原創(chuàng)公眾號(hào),所有文章均為個(gè)人獨(dú)立撰寫,歡迎點(diǎn)擊上方的“水寒說語文”關(guān)注。
2024年第九十六期(總第866期)
大量新詞在互聯(lián)網(wǎng)中源源不斷地被創(chuàng)造出來,這些新詞有的是完全新造出來的,也有的是“舊瓶裝新酒”,在原有詞語基礎(chǔ)上生出新意來。
比如,下面幾個(gè)詞語,就屬于后者。
擦邊
在《現(xiàn)代漢語詞典》中,沒有收錄“擦邊”這個(gè)詞語,但有“擦邊球”這個(gè)詞語。
擦邊球:打乒乓球時(shí)擦著球臺(tái)邊沿的球。后來把有意做在規(guī)定的界限邊緣而不違反規(guī)定的事比喻為打擦邊球:按規(guī)矩辦事,不打政策~。
“擦邊”應(yīng)該就是“擦邊球”的簡化,本義就是擦過邊緣。但現(xiàn)在又生出常用的引申義來。一說“擦邊”,人們的第一反應(yīng)一定想到直播短視頻等平臺(tái)上靠衣著暴露、行為挑逗吸引眼球的低俗行為。
近日大火的擦邊事件:
曾獲得2008年全國體操錦標(biāo)賽冠軍、2010年體操世界杯巴黎站冠軍等多項(xiàng)殊榮的退役女子體操運(yùn)動(dòng)員吳柳芳因投身網(wǎng)紅主播,大跳性感舞蹈展示身材被指“擦邊”,奧運(yùn)體操冠軍管晨辰在其評(píng)論區(qū)留言,表達(dá)了對(duì)她行為的不滿:“前輩姐姐,你要擦就擦你的唄,就不要給體操扣屎盆子了。
網(wǎng)友就此分裂為兩派。有人支持吳柳芳,直言:“管天管地管晨辰,無權(quán)無勢吳柳芳。”也有人支持管晨辰,認(rèn)為不能給國家抹黑,不能違反法律和公序良俗。
這個(gè)“擦邊事件”涉及因素非常之多,如何定義“擦邊”,“擦邊”違法嗎?“擦邊”是道德問題,還是法律問題?當(dāng)謀生成為第一要?jiǎng)?wù),可以通過“擦邊”的方式來解決嗎?個(gè)人是否有權(quán)利對(duì)“擦邊”進(jìn)行道德審判,運(yùn)動(dòng)員為國爭光,他們退役之后生存如何保障,等等。因?yàn)楸疚闹攸c(diǎn)不是對(duì)這個(gè)“擦邊事件”進(jìn)行評(píng)述,所以這里就不展開了,這些問題留給大家思考。
牛馬
“牛馬”其本義就是指牛和馬,兩種牲畜。
比如,《莊子·秋水》:“秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬 。”《史記·秦始皇本紀(jì)》:?“功蓋五帝,澤及牛馬”。這兩句話中的牛馬,就是使用的本義,都是指牛和馬這兩種牲畜。
但在《現(xiàn)代漢語詞典》中給出了這樣的解釋。
牛馬:比喻為生活所迫供人驅(qū)使從事艱苦勞動(dòng)的人。
這個(gè)字典義就直接給的是引申義,而不是本義。不過,這個(gè)引申義也有一個(gè)發(fā)展變化的過程。早些年這個(gè)引申義還偏于明喻或者暗喻。
比如:
黨內(nèi)頭號(hào)走資本主義道路的當(dāng)權(quán)派,把人民群眾當(dāng)成“牛馬” 、“奴隸”和任憑驅(qū)使的“活工具”,這是對(duì)偉大的中國人民的極大誣蔑。——《人民日?qǐng)?bào)》1967年04月10日
《人民日?qǐng)?bào)》中的這個(gè)例句,還把“牛馬”加上了引號(hào),前面還有“當(dāng)成”這樣的表明是暗喻的比喻詞。
但到了今天,在互聯(lián)網(wǎng)上,再說起牛馬的時(shí)候,既沒有了引號(hào),也沒有了比喻詞,從明喻或者暗喻,變成了借喻。?“上班的牛馬”這個(gè)表達(dá)通常用來形容那些辛苦工作、沒有休息和娛樂時(shí)間的人,就像牛馬一樣被工作所累。下面引用幾個(gè)廣泛流行的段子給大家瞧瞧。
“當(dāng)一天和尚敲一天鐘,當(dāng)一天牛馬發(fā)一天瘋。”“牛馬人上班沒有小杯,只有中悲、大悲和超大杯。”“周一周一牛馬歸西,牛不吟,馬不叫,小小牛馬收到收到。”透過這些段子,看到的是牛馬們的辛苦和無奈。
不過,雖然“牛馬”一詞很流行,但在有“語林琢磨鳥”美譽(yù)的雜志《咬文嚼字》發(fā)布的“2024十大流行語”中,“牛馬”這個(gè)流行語沒有上榜,上榜的是另外一個(gè)流行語“班味”,做出這樣的選擇,大約編輯們有更多的考量吧。
翻車
“翻車”這個(gè)詞在《現(xiàn)代漢語詞典》中有如下三種解釋:
①車輛翻覆:發(fā)生一起~事故。
②比喻事情中途受挫或失敗。
③翻臉:他脾氣不好,說~就~。
這三個(gè)義項(xiàng),第一個(gè)是“翻車”的本義,后兩個(gè)是“翻車”的引申義。
不過,現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上說“翻車”,則被賦予了不同的意義。
據(jù)說“翻車”在互聯(lián)網(wǎng)上走紅,來自于網(wǎng)絡(luò)游戲。在游戲方面形容這個(gè)人打的好,水平高,一般稱為老司機(jī)。但是一些玩家由于各種意外,在一些不會(huì)死亡或者團(tuán)滅的地方打出了團(tuán)滅,或者游戲因各種意外死亡,會(huì)被稱為“翻車了”。
“翻車”一詞發(fā)展到今天,又不止限于游戲了,開始擴(kuò)展到網(wǎng)絡(luò)的方方面面。
比如,最近某些互聯(lián)網(wǎng)食品銷售公司,被爆出“紅薯粉里沒有紅薯成分”“藕粉里加了木薯淀粉”“酸辣粉里竟然連粉都不給”等等,都可以稱為“翻車”了。
又比如,《再見愛人4》,李行亮和麥琳夫妻“狗血”劇情反轉(zhuǎn),兩個(gè)互相折磨到觀眾都喊他們快點(diǎn)離婚的人,忽然又甜甜蜜蜜睡一起還濃情蜜意求婚,實(shí)在讓人看不下去。觀眾開始抵制李行亮的商演。這也是一種翻車。
以上三個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語,從語文角度來說,牽扯到對(duì)字典義和語境義,本義和引申義等概念的理解,是語文學(xué)習(xí)中經(jīng)常遇到的問題,也是語文考試中常考的問題。
那么,問題來了,請(qǐng)?jiān)诹粞灾杏谩安吝叀薄芭qR”“翻車”這三個(gè)詞語造句,要求將這三個(gè)詞語放在一個(gè)句子中,要么統(tǒng)一使用三個(gè)詞語的本義,要么統(tǒng)一使用三個(gè)詞語的引申義,而不能混雜使用。看看誰造出來的句子既符合要求,又簡潔而有深意。
這個(gè)題是不是比一般的語文考試題更有意思?
我的視頻號(hào),持續(xù)更新中,歡迎關(guān)注。最近開始講《古文觀止》的公益課,有興趣的朋友可以關(guān)注了公眾號(hào)、視頻號(hào),來聽一聽。
歡迎關(guān)注我的新書《用減法教語文》,書中有很多能夠反映我的教育思想的鮮活課例。具體內(nèi)容可以點(diǎn)擊下面的文章鏈接:
之前還寫過另外一本書:《減法教育》,具體可以參見下面的文章鏈接:
圖片來自網(wǎng)絡(luò),如涉版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除
歡迎分享,若公眾號(hào)轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系授權(quán)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.