《長安的荔枝》最狠的一刀,是剖開了歷史光鮮的表皮,讓觀眾看見無數(shù)"失語者"在沉默中嘶吼的模樣。李善德在朝堂上磕磕巴巴算著荔枝賬,滿朝官員裝聾作啞;反倒是鄭平安在酒肆里滿嘴俚語,卻能讓權(quán)貴們豎起耳朵——這顛倒的話語權(quán),就像老話說的"茶壺煮餃子——有嘴倒不出",把盛唐的體面撕出了大口子。
劇里藏著三重"不能說的秘密",像三張黑色封條封住了時(shí)代的嘴。楊國忠不準(zhǔn)提荔枝損耗,李林甫不讓談嶺南瘴氣, 侗女公主的侗語歌謠,簡(jiǎn)直是給中原霸權(quán)的一記耳光。她開口吟唱時(shí),鏡頭在跳動(dòng)的歌詞和飽滿的荔枝間來回切換,像給觀眾開了扇隱秘的窗。劇組較真地用真實(shí)方言配音,讓這些曾被 荔枝運(yùn)輸日志的變化,就是一部話語權(quán)爭(zhēng)奪的血淚史。李善德的字從工整楷書變成狂草,墨跡從朱砂紅褪成血色,最后被雨水沖得干干凈凈——這哪是記賬?分明是一個(gè)小吏被權(quán)力碾碎的過程。再看鄭平安,船板上的刻痕從精準(zhǔn)的計(jì)量符號(hào),變成慌亂的逃生路線,最后成了一圈圈沒有盡頭的圓,恰似普通人在時(shí)代漩渦里的無助打轉(zhuǎn)。兩種書寫的碰撞,活脫脫是知識(shí)權(quán)力的更迭大戲。 到了結(jié)尾,那句"日啖荔枝三百顆"被玩出了花:鄭平安用方言念叨,蘇東坡拿官話記錄,波斯商人又翻譯成異國文字。荔枝早就爛在了路上,可關(guān)于它的傳說卻越傳越遠(yuǎn)。這場(chǎng)景像極了"流言長了腿",真正的真相被拋在腦后,只剩下被各方勢(shì)力揉捏的話語殘片。原來歷史從來不是鐵板一塊,而是無數(shù)被壓制的聲音、被篡改的記憶,在歲月里不停撕扯、重組,就像老陜?nèi)嗝妗饺嘣接泄适隆?/p> 這部劇最絕的,是讓那些在史書中連名字都留不下的人,終于有了發(fā)聲的機(jī)會(huì)。他們的沉默不是順從,而是蓄勢(shì)待發(fā)的反抗;他們的語言不是粗鄙,而是直擊本質(zhì)的真話。當(dāng)我們跟著鏡頭看見這些失語者的掙扎,突然明白:歷史的書寫權(quán),從來都是一場(chǎng)你死我活的戰(zhàn)爭(zhēng),而勝利者的筆,往往沾滿了失敗者的血。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.