來源:環球網
【環球網文化綜合報道】近日,由中國出版協會少年兒童讀物工作委員會主辦的“大家一起做好書——中國—馬來西亞少兒出版論壇”在京舉辦。與會嘉賓就中國和馬來西亞少兒圖書的發展趨勢和合作前景開展深度探討,并一致建議,為進一步深化雙方在兒童讀物領域的合作,可以共同探索中馬兒童讀物的內容共享與故事共創、互譯及合作出版與區域推廣等。
活動現場(主辦方供圖)
據與會嘉賓介紹,在馬來西亞,孩子們從小閱讀馬來文、中文、泰米爾文和英文書籍。歷史上,馬來西亞的出版業一直以教材和學校相關的教輔讀物為主導。當下,馬來西亞的少兒圖書市場正在迅速發展,成為一個充滿活力且日益重要的行業。其中以馬來西亞文化、民間傳說和日常生活為特色的圖書非常受歡迎,漫畫仍然是增長最快的子板塊,因為孩子們傾向于選擇“休閑讀物”,包括卡通漫畫、圖像小說和少兒虛構類作品。
“兒童讀物是促進兩國合作最溫和卻最具力量的媒介?!闭搲?,馬來西亞國家語文出版局政策研究部主任法烏茲拉雅頓如是說。馬來西亞雪蘭莪州公共圖書館館長拿汀巴杜卡馬絲圖拉表示,期望與中國出版機構合作,共同創作兼具思想深度、文化厚度與全球視野的作品。江蘇鳳凰少年兒童出版社社長王泳波也表示,好書是文明對話的密碼,是連接中馬兒童心靈的紐帶。他建議通過國際組稿等多維舉措,拓寬好書共生共長的多元文化視野,讓好書成為中馬青少年交流的橋梁。馬來西亞有品出版社總經理楊起俊談到,雖然中國很多精美的兒童圖書令人贊嘆,但直接引進,易水土不服。他認為,中馬少兒出版合作的未來在于“聯合共創”,策劃蘊含共同價值觀的選題,用兩國孩子都能接受的方式把故事講出來。
“我們也在打造具有生命力的IP角色?!闭劶爱斚律賰撼霭婷媾R的激烈競爭與創新挑戰,馬來西亞魔法童心出版社編輯、特殊教育背景繪本創作者林佩璇分享,馬來西亞兒童出版市場的特點是有豐富的?化多樣性,互動書籍能夠增強閱讀體驗與親?互動,現在更受家長推崇。天天出版社社長王薇介紹,該社原創圖畫書,特別是傳統文化類圖畫書輸出情況較好,展現了與國際接軌的較高出版品質。開發具有中國特色、國際視野的少兒出版物,以期真正實現文化產品的深度交流與廣泛傳播。馬來西亞PTS傳媒集團董事總經理、馬來西亞出版協會前會長阿里夫?哈金認為,未來應在研究類、高質量和創新的出版物上多投入,要培養優秀的本土作者和插畫家,并為他們提供足夠的支持和認可。同時持續培養閱讀習慣,讓閱讀成為家庭共同參與的活動。
展望中馬少兒出版合作前景,接力出版社總經理、資深總編輯白冰介紹,過去,接力出版社曾從馬來西亞引進過《孤獨者》這樣的文學精品,同時也有64種中國原創童書的版權輸出到了馬來西亞,取得了非常好的合作成果。希望未來繼續推動“聯合共創”項目,圍繞中馬文化共通點,進行圖書內容策劃、IP策劃。馬來西亞紅蜻蜓出版社社長、童書作家許友彬說,未來,中馬兩國的出版合作,除了版權貿易、翻譯出版、作者和畫家的合作,相信還有更多可能性,比如跨領域的,以及有聲書、電子書、動畫、人工智能等產品。會上,馬來西亞城市書苑副總裁哈斯里?哈森還分享了其與廣西科學技術出版社合作推出的版權貿易服務平臺——馬來西亞工作室,并摯邀請中國出版商、插畫師、版權代理機構及IP版權方加入,期待攜手共創彰顯共同價值的故事,激發中國和馬來西亞新一代讀者的閱讀熱情。(安綺)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.