中國香妝融媒體:
Good morning Mr. Vincent BOINAY.早上好,文森特?博萬尚先生。
Thank you so much for the interview with China Perfume and Cosmetic Integrated Media Platform.非常感謝您接受中國香妝整合媒體平臺的采訪。
As well, we greatly appreciate your participation in China, Perfume and Cosmetic Brand Development Conference today.同時,也十分感謝您參與今天的中國香妝品牌發展大會。
In your opinion, what is the importance and value of this Brand Development Conference?在您看來,本次品牌發展大會的重要性和價值體現在哪些方面?
And how do you think this will impact the industry?您認為它將對行業產生怎樣的影響?
博萬尚:
Thank you for having me this morning.感謝邀請。
And thank you for the question.也感謝您的提問。
I think it's a very very important conference.我認為這是一場極為重要的會議。
And to me, this conference organized by CAFFCI is like the carbon neutrality (expo) recently organized.對我而言,由CAFFCI組織的這場大會,就如同近期舉辦的碳博會一樣關鍵。
It's key. It's absolutely key for the beauty industry.它至關重要,對美妝行業而言絕對關鍵。
and I'm very very happy to be together with many of my esteemed colleagues from Chinese brandsparticular, because we can build a stronger beauty industry tomorrow together.我非常高興能與許多來自中國品牌的同仁們共聚于此,因為我們可以共同攜手,打造更加繁榮的美妝行業未來。
中國香妝融媒體:Thank you.感謝您的回答。
As the world's top leading cosmetic enterprise, what core experiences and insights L’Oreal Groups wants to share in terms of brand building, like how do you balance short term brand visibility with the sustainable development of our long term value?作為全球頂尖的化妝品企業,歐萊雅集團在品牌建設方面有哪些核心經驗和見解可以分享?例如,如何平衡品牌短期的知名度與長期價值的可持續發展?
博萬尚:
You know L’Oreal is a company that is a beauty leader in the world.眾所周知,歐萊雅是全球美妝行業的領軍企業。
And it's because of one very important element - L’Oreal is a well balanced company between economic performance on one hand and social responsibility on the other one.這源于一個非常重要的因素:歐萊雅是一家在經濟業績和社會責任兩方面保持平衡的公司。
And I think this duality, this ability to do both great for the business, great for the society is absolutely key in building tomorrow.我認為這種雙重承諾,即同時實現商業成功和社會價值的能力,是構筑未來的關鍵。
And on top of it, L’Oreal hasprobably the most powerful portfolio of brand in the industry of beauty.此外,歐萊雅或許擁有美妝行業最強大的品牌矩陣。
中國香妝融媒體:
Thank you.感謝您的分享。
In your perspective what is the significance of brand building for the China cosmetic market?在您看來,品牌建設對中國化妝品市場有何意義?
博萬尚:
For the Chinese cosmetic market, it's key to be consumer centric.對于中國化妝品市場而言,以消費者為中心是關鍵。
You know in China, you have to be obsessed by consumer on the one hand, because there is such a diversity by city, by age, by population…but also you have to be obsessed by tech, because Chinese is amazing in view of sophistication, science and tech and the Chinese ecosystem is an amazing one to play with and especially in the beauty industry.在中國,一方面,你必須贏得消費者 —— 因為不同城市、不同年齡、不同人群的需求差異極大;另一方面,你還必須重視科技,因為中國在科技的復雜性、科學性和應用層面都令人驚嘆,尤其在美妝行業,中國的生態系統堪稱絕佳的發展平臺。
中國香妝融媒體:
And can you please share some L’Oreal groups brand strategy here in China market?能否請您分享歐萊雅集團在中國市場的品牌戰略?
博萬尚:
I can't but I mean I will never disclose any recipe for success and that's what is L’Oreal.我不能透露具體細節,我們不公開成功的“秘訣”,是這些“秘訣”讓歐萊雅成為歐萊雅。
Nonetheless, I think I mean when you look at L’Oreal today and the public events or elements we are developing, I mean, clearly, on the one hand, we have the brand portfolio and the purpose inventing that we are doing.不過,當你觀察我們的活動和發展時,很明顯,一方面,我們在打造品牌矩陣,圍繞我們的使命。
I can take the example of the Lancome d’orsay we made in Shanghai recently, but it's also KERASTASE pop-up store we created with the salon in Shanghai or it is a SkinCeuticals clinic that I visited recently in Shenzhen.例如,最近在上海舉辦的蘭蔻支持的奧賽展,正在浦東美術館在展出、在上海舉辦的卡詩黑鉆玻色因魚子醬快閃沙龍、以及我最近在深圳參觀的修麗可SKINLAB全球旗艦店。
L’Oreal is on all forms and L’Oreal persona particular is a consumer segment is a very strong one, and I took the example recently of what we did for Chinese new year with this amazing campaign on Li Wu, this idea of giftingand it's very much what L’Oreal is about.歐萊雅的業務覆蓋多種形式,我們的品牌人設尤其在消費者細分領域實力強勁。比如,在春節時,我們策劃了一場精彩的“禮物”主題營銷活動,這些都是歐萊雅的品牌理念所在。
中國香妝融媒體:
How do you view the development prospect of China cosmetic market and L’Oreal Groups investment here in China market?您如何看待中國化妝品市場的發展前景,以及歐萊雅集團在中國市場的投資布局?
博萬尚:
Here L’Oreal I can tell you is very optimistic about tomorrow.我可以告訴你,歐萊雅對未來充滿樂觀。
Why? Because we are investing in China and L’Oreal is investing in China, for China,with China and we believe in tomorrow and I think it's very very important.為什么?因為我們正在中國投資,為中國投資,和中國共同發展。我們為未來做準備,并且認為這非常重要。
We made it concrete. First, by putting money into new companies, into startups, investing in merger and acquisition.我們將這一信念付諸實踐:首先,投資新公司、初創企業,投資并購。
But we are creating a new beauty fund,two new beauty funds as well to invest in the Chinese companies and that's what is meaningful for us, L’Oreal.我們成立了兩家新的美妝基金,用于投資中國企業,這對歐萊雅而言意義重大。
We are investing for tomorrow. L’Oreal is the one hundred years old company, a bit more than 116 years old company to be precise.我們在為未來投資。歐萊雅是一家百年企業,準確地說,已有 116 年歷史。
This is why we are investing for tomorrow, because we will be stronger and even stronger in one century ahead of us.正因如此,我們著眼于投資未來,我們希望在下一個世紀里,變得更加強大。
中國香妝融媒體:
Thank you for your sharing.感謝您的分享。
博萬尚:
Thank you.謝謝。
(中國香妝融媒體發布本文只是為了傳遞更多的訊息,不代表任何有傾向性的投資意見或市場暗示,僅供行業參考。)
原創:中國香妝融媒體
轉載請注明原鏈接/出處
合作 laoduoyuya|頭圖 現場照片
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.