《玉陽(yáng)稿》八卷,首二卷為詩(shī)歌,后六卷為文章。明末佛山高明區(qū)懷瑞在當(dāng)陽(yáng)任職期間,鑒于當(dāng)陽(yáng)的歷史地位與現(xiàn)狀,創(chuàng)作了大量反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)、表達(dá)人文關(guān)懷的詩(shī)作與文章,這些作品后來(lái)被整理成《玉陽(yáng)稿》。
郢中懷古二首
其一
舊苑鶯花久巳殘,細(xì)腰廣袖憶朱闌。
城邊遠(yuǎn)水多秋氣,臺(tái)上雄風(fēng)作夏寒。
二廣干戈愁復(fù)問(wèn),三閭詞賦妒相看。
今逢圣世藏弓地,不數(shù)長(zhǎng)安有露盤。
其二
方城漢水舊城池,曾是先王命履綦。
斂繳未加云上雁,阻兵寧負(fù)澤中麋。
楩楠杞梓名相亞,猿鶴沙蟲(chóng)化更疑。
不見(jiàn)武關(guān)三戶怨,亡秦張楚總因時(shí)。
以下是《郢中懷古二首》的白話文翻譯:
其一:
昔日的皇家園林,鶯歌燕舞、繁花似錦的景象早已不復(fù)存在,只能回憶起那些細(xì)腰廣袖的宮女們?cè)谥旒t色的欄桿邊翩翩起舞的情景。城邊的遠(yuǎn)水帶著深秋的涼意,高臺(tái)上的雄風(fēng)在夏日也帶來(lái)陣陣寒意。
提起二廣的干戈戰(zhàn)亂,讓人愁緒滿懷,不愿再提;而三閭大夫的詞賦才華橫溢,讓人又妒又羨。如今正值圣明之世,這里成為了藏弓之地,其繁華程度不亞于長(zhǎng)安城那設(shè)有露盤的繁華之地。
其二:
方城和漢水環(huán)繞著這座舊城池,這里曾是先王們履綦治國(guó)的地方。他們未曾對(duì)云上的大雁施加弓繳之威,也不愿對(duì)澤中的幼鹿動(dòng)用武力。
這里的楩楠、杞梓等名貴木材聲名遠(yuǎn)揚(yáng),相互媲美;而猿猴、白鶴、沙蟲(chóng)等化物的傳說(shuō)更添神秘色彩。如今已不見(jiàn)武關(guān)三戶的怨恨之情,秦朝的滅亡和張楚的興起都是順應(yīng)時(shí)勢(shì)的結(jié)果。
宋玉井
文心若流水,千古道猶真。
習(xí)坎冰停處,虛壇瀣露新。
常憂綆素?cái)啵延X(jué)甃花湮。
莫照墻東影,三年未許人。
《宋玉井》這首詩(shī)的白話文翻譯:
宋玉井的文心如同流水般清澈,它所蘊(yùn)含的千古之道依然真實(shí)無(wú)比。在這坎坷不平的地方,井水在冰層下靜靜停留,而虛壇之上,清晨的露水如同瀣露般清新。
我常常擔(dān)憂,那井口的繩索和打水用的桶或許會(huì)因年久失修而斷裂,而井壁上的花紋也已經(jīng)被歲月侵蝕,漸漸模糊不清。不要讓這井光照耀到墻東的影子,因?yàn)槟抢镆呀?jīng)三年沒(méi)有允許人接近了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.