馬瑾文
《歡迎臺灣小朋友》是小學(xué)一年級上冊的一篇課文,在2024年秋學(xué)期的版本面世之前,這一篇自2001年起使用的《義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書一年級上冊》中就被收錄教材的兒童詩,并沒有注明作者。
2023年版小學(xué)教材
筆者經(jīng)過一番查找,感覺這首兒童詩來源于馬瑾文創(chuàng)作的兒童詩《小紙船》。
2024年4月7日,筆者將自己的判斷,向教材編寫組的老師作了反映:
——《歡迎臺灣小朋友》,感覺是來源于《小紙船》。收入在1984年出版的《娃娃歌謠二百首》。——
并附上了刊登在《娃娃歌謠二百首》的署名為馬瑾文的《小紙船》。
2024年秋學(xué)期的教材出來后,筆者查看教材,發(fā)現(xiàn)課本里,在《歡迎臺灣小朋友》的課文腳注里,標(biāo)明了作者是馬瑾文。
2024年版
看樣子,教材采納了筆者的建議,如此爽快,確實(shí)出乎本人的意料。
但剩下的一個(gè)問題,馬瑾文是誰?
其實(shí),在筆者向教材編寫組告知本人的判斷的時(shí)候,曾經(jīng)嘗試聯(lián)系過與馬瑾文相關(guān)的一個(gè)自媒體作者。
當(dāng)時(shí),筆者在網(wǎng)上搜索了一下,發(fā)現(xiàn)有一個(gè)自媒體號名為“馬瑾文原創(chuàng)攝影”,不知這位同名同姓的攝影師,是否是《小紙船》的作者馬瑾文。
于是,筆者于2024年4月4日,也就是向教材編寫組告知的三天前,通過私信,向這位自媒體號發(fā)去了私信:
——我看到一篇兒歌,叫《小紙船》,是您寫的嗎?請問這首兒歌最早發(fā)表的刊物是在哪里?因?yàn)槲矣X得小學(xué)課本里的《歡迎臺灣小朋友》是根據(jù)您的這首兒歌改編的。
小紙船
馬瑾文
小紙船,揚(yáng)白帆,
蕩呵蕩,上臺灣。
接來臺灣小朋友,
到咱幼兒園里玩。——
但是,“馬瑾文原創(chuàng)攝影”自媒體號并沒有給予本人回音,因此,當(dāng)時(shí)筆者判斷,這位馬瑾文的自媒體號操作者,并不是兒童詩《小紙船》的作者。不然的話,不會(huì)不給本人的問訊予以置答吧。
在無法繼續(xù)查證的情況下三天后,筆者把自己的結(jié)論,告訴了小學(xué)教材編寫組,從而在2024年下半年出版的一年級語文教材中,將《歡迎臺灣小朋友》的作者確認(rèn)為馬瑾文。
但馬瑾文的身份問題,仍然是一個(gè)謎。
2024年9月4日,筆者發(fā)布了“一年級課文《歡迎臺灣小朋友》首次標(biāo)明了作者馬瑾文,有何背景?”一文,詳細(xì)解析了為什么《歡迎臺灣小朋友》的作者是馬瑾文,在文中,仍然流露出一個(gè)遺憾,就是沒有找到馬瑾文的真正身份,而且也沒有找到《歡迎臺灣小朋友》的原型作品《小紙船》最原始的出處。
此文發(fā)布后一個(gè)多月(2024年10月6日),筆者收到了“馬瑾文原創(chuàng)攝影”自媒體號的回應(yīng):
——才看到,其它平臺沒看到!謝謝您的評論,是我創(chuàng)作的,40年前的作品了,搞攝影也有十幾年了,是中國攝影家協(xié)會(huì)會(huì)員——
這樣,在互聯(lián)網(wǎng)上一直以攝影師身份亮鏡的馬瑾文,可以確認(rèn)正是《歡迎臺灣小朋友》的作者馬瑾文。
馬瑾文還告知,《歡迎臺灣小朋友》的原型作品《小紙船》發(fā)表在《溪水》雜志1984年第5、6月號上。
筆者找到了這期雜志,可以看到,《小紙船》發(fā)表在“兒童樂園”中的“娃娃歌謠一束”欄目下。
《溪水》雜志是遼寧本溪市創(chuàng)辦的一份地方文學(xué)刊物,在1984年,雜志發(fā)表的作品兼收并蓄各種文學(xué)體裁,但到了1985年,雜志變成了一本純粹發(fā)表小說的小說專刊。
顯然這家刊物是為了適應(yīng)激烈的市場競爭需要,而作了向通俗化小說創(chuàng)作的轉(zhuǎn)型。
值得注意的是,在雜志的“娃娃歌謠一束”欄目里,還出現(xiàn)了“冬木”的作品,而正是“冬木”,于1984年主編了收錄馬瑾文的童詩的由遼寧少年兒童出版社出版的《娃娃歌謠二百首》。當(dāng)時(shí)馬瑾文22歲。
可以合理地想象一下,正是冬木的娃娃詩歌與馬瑾文的詩歌刊登在同一期刊物上,日后,冬木編選《娃娃歌謠二百首》的時(shí)候,馬瑾文的童謠才因?yàn)樽髌饭蔡幰豢靡赃x入娃娃詩選。
不然的話,以《溪水》這樣的地方刊物發(fā)表的一首不起眼的兒童詩,是很難被發(fā)現(xiàn),并入選全國出版發(fā)行的圖書的,也必然不會(huì)產(chǎn)生全國性的影響,更不可能走進(jìn)小學(xué)語文教材。
我們對比一下《歡迎臺灣小朋友》與原型作品《小紙船》,可以看出,其中的四句在構(gòu)思立意與核心語詞上,是高度相似的。
但是《歡迎臺灣小朋友》多出的最后兩句:“伸出雙手緊緊握,熱情的話兒說不完”來自于何處?
其實(shí)我們辨識一下,由冬木、崇仁首刊于1979年第1期《沈陽群眾文藝》的同名詩歌《小紙船》里,有著相似的語句。
我們先看一下全詩:
小紙船
手工紙,顏色鮮,
我用它來疊小船。
綠船身,白桅桿,
五星紅旗迎風(fēng)展。
嘟嘟嘟,繞險(xiǎn)灘,
船兒開到日月潭。
臺灣島,好河山,
那里有咱小伙伴。
悠悠悠,船靠岸,
伙伴前來歡迎咱。
手拉手,肩并肩,
知心話兒說不完。
親骨肉,心相連,
我們一定要團(tuán)圓。
決心大,意志堅(jiān),
統(tǒng)一祖國做貢獻(xiàn)!
冬木、崇仁的《小紙船》中的“手拉手,肩并肩,知心話兒說不完”兩句,與《歡迎臺灣小朋友》的最后兩句“伸出雙手緊緊握,熱情的話兒說不完”在詩意的內(nèi)涵與外延上可以說是高度合拍。
這樣,《歡迎臺灣小朋友》是在馬瑾文與冬木、崇仁的同題詩《小紙船》的基礎(chǔ)上進(jìn)行了擇善而從,構(gòu)成了這首童謠的完整的內(nèi)涵意蘊(yùn)。
而這其中,冬木作為發(fā)現(xiàn)了馬瑾文的后出之作,并將其收入自己主編的童書中,而他自己也為《歡迎臺灣小朋友》貢獻(xiàn)了兩句壓軸的詩句,可以說功不可沒。
冬木的個(gè)人身份,我們可以看一份資料,在這份資料的截圖中的《核桃船》,與《小紙船》包孕著相似的內(nèi)涵喻意:
筆者在聯(lián)系上馬瑾文之后,很好奇,生于1962年的他,少作一篇成名,為什么日后以攝影游走于網(wǎng)絡(luò):
他作了這樣的解釋:
——我愿意出去玩,就開始攝影了,后來上癮了,獲了一些獎(jiǎng)!就加入中國攝影家協(xié)會(huì)!——
我們可以在自媒體平臺上,看到馬瑾文對作品入選教材的詳細(xì)說明:
這樣,一篇一直作者空缺的小學(xué)經(jīng)典課文,終于找到了幕后的操盤之手,可以幫助我們更好地體味其中的意蘊(yùn)與內(nèi)涵。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.