隋末的農(nóng)民起義雖然遍布全國(guó),但對(duì)于隋王朝而言,并沒(méi)有到不可救藥的地步。 但是公元617年,隋煬帝的表哥,關(guān)隴勛貴的代表人物李淵在太原的起兵,才是讓隋王朝滅亡的最直接的原因。 我們今天就來(lái)讀一讀《資治通鑒》中記載的李淵太原起兵這段歷史。
《資治通鑒》原文
義寧元年丁丑,公元六一七年
初,唐公李淵娶于神武肅公竇毅,生四男,建成、世民、玄霸、元吉;一女,適太子千牛備身臨汾柴紹。
世民聰明勇決,識(shí)量過(guò)人,見(jiàn)隋室方亂,陰有安天下之志,傾身下士,散財(cái)結(jié)客,咸得其歡心。世民娶右驍衛(wèi)將軍長(zhǎng)孫晟之女;右勛衛(wèi)長(zhǎng)孫順德,晟之族弟也,與右勛侍池陽(yáng)劉弘基,皆避遼東之役,亡命在晉陽(yáng),依淵,與世民善。左親衛(wèi)竇琮,熾之孫也,亦亡命在太原,素與世民有隙,每以自疑;世民加意待之,出入臥內(nèi),琮意乃安。
晉陽(yáng)宮監(jiān)猗氏裴寂,晉陽(yáng)令武功劉文靜,相與同宿,見(jiàn)城上烽火,寂嘆曰:“貧賤如此,復(fù)逢亂離,將何以自存!”文靜笑曰:“時(shí)事可知,吾二人相得,何憂貧賤!”文靜見(jiàn)李世民而異之,深自結(jié)納,謂寂曰:“此非常人,豁達(dá)類(lèi)漢高,神武同魏祖,年雖少,命世才也。”寂初未然之。
文靜坐與李密連昏,系太原獄,世民就省之。文靜曰:“天下大亂,非高、光之才,不能定也。”世民曰:“安知其無(wú),但人不識(shí)耳。我來(lái)相省,非兒女子之情,欲與君議大事也。計(jì)將安出?”文靜曰:“今主上南巡江、淮,李密?chē)茤|都,群盜殆以萬(wàn)數(shù)。當(dāng)此之際,有真主驅(qū)駕而用之,取天下如反掌耳。太原百姓皆避盜入城,文靜為令數(shù)年,知其豪杰,一旦收集,可得十萬(wàn)人,尊公所將之兵復(fù)且數(shù)萬(wàn),一言出口,誰(shuí)敢不從!以此乘虛入關(guān),號(hào)令天下,不過(guò)半年,帝業(yè)成矣。”世民笑曰:“君言正合我意。”乃陰部署賓客,淵不之知也。世民恐淵不從,猶豫久之,不敢言。
淵與裴寂有舊,每相與宴語(yǔ),或連日夜。文靜欲因寂關(guān)說(shuō),乃引寂與世民交。世民出私錢(qián)數(shù)百萬(wàn),使龍山令高斌廉與寂博,稍以輸之,寂大喜,由是日從世民游,情款益狎。世民乃以其謀告之,寂許諾。
會(huì)突厥寇馬邑,淵遣高君雅將兵與馬邑太守王仁恭并力拒之;仁恭、君雅戰(zhàn)不利,淵恐并獲罪,甚憂之。世民乘間屏人說(shuō)淵曰:“今主上無(wú)道,百姓困窮,晉陽(yáng)城外皆為戰(zhàn)場(chǎng)。大人若守小節(jié),下有寇盜,上有嚴(yán)刑,危亡無(wú)日。不若順民心,興義兵,轉(zhuǎn)禍為福,此天授之時(shí)也。”淵大驚曰:“汝安得為此言,吾今執(zhí)汝以告縣官!”因取紙筆,欲為表。世民徐曰:“世民觀天時(shí)人事如此,故敢發(fā)言;必欲執(zhí)告,不敢辭死!”淵曰:“吾豈忍告汝,汝慎勿出口!”明日,世民復(fù)說(shuō)淵曰:“今盜賊日繁,遍于天下,大人受詔討賊,賊可盡乎?要之,終不免罪。且世人皆傳李氏當(dāng)應(yīng)圖讖,故李金才無(wú)罪,一朝族滅。大人設(shè)能盡賊,則功高不賞,身益危矣!唯昨日之言,可以救禍,此萬(wàn)全之策也,愿大人勿疑!”淵乃嘆曰:“吾一夕思汝言,亦大有理。今日破家亡軀亦由汝,化家為國(guó)亦由汝矣!”
先是,裴寂私以晉陽(yáng)宮人侍淵,淵從寂飲,酒酣,寂從容言曰:“二郎陰養(yǎng)士馬,欲舉大事,正為寂以宮人侍公,恐事覺(jué)并誅,為此急計(jì)耳。眾情己協(xié),公意如何?”淵曰:“吾兒誠(chéng)有此謀,事已如此,當(dāng)復(fù)奈何,正須從之耳。”
帝以淵與王仁恭不能御寇,遣使者執(zhí)詣江都。淵大懼。世民與寂等復(fù)說(shuō)淵曰:“今主昏國(guó)亂,盡忠無(wú)益。偏裨失律,而罪及明公。事已迫矣,宜早定計(jì)。且晉陽(yáng)士馬精強(qiáng),宮監(jiān)蓄積巨萬(wàn),以茲舉事,何患無(wú)成!代王幼沖,關(guān)中豪杰并起,未知所附,公若鼓行而西,撫而有之,如探囊中之物耳。奈何受單使之囚,坐取夷滅乎!”淵然之,密部勒,將發(fā);會(huì)帝繼遣使者馳驛赦淵及仁恭,使復(fù)舊任,淵謀亦緩。
淵之為河?xùn)|討捕使也,請(qǐng)大理司直夏侯端為副。端,詳之孫也,善占候及相人,謂淵曰:“今玉床搖動(dòng),帝座不安,參墟得歲,必有真人起于其分,非公而誰(shuí)乎!主上猜忍,尤忌諸李,金才既死,公不思變通,必為之次矣。”淵心然之。乃留守晉陽(yáng),鷹揚(yáng)府司馬太原許世緒說(shuō)淵曰:“公姓在圖箓,名應(yīng)歌謠;據(jù)五郡之兵,當(dāng)四戰(zhàn)之地,舉事則帝業(yè)可成,端居則亡不旋踵;唯公圖之。”行軍司鎧文水武士彟、前太子左勛衛(wèi)唐憲、憲弟儉皆勸淵舉兵。儉說(shuō)淵曰:“明公北招戎狄,南收豪杰,以取天下,此湯、武之舉也。”淵曰:“湯、武非所敢擬,在私則圖存,在公則拯亂。卿姑自重,吾將思之。”憲,邕之孫也。時(shí)建成、元吉尚在河?xùn)|,故淵遷延未發(fā)。
劉文靜謂裴寂曰:“先發(fā)制人,后發(fā)制于人。何不早勸唐公舉兵,而推遷不已!且公為宮監(jiān),而以宮人侍客,公死可爾,何誤唐公也!”寂甚懼,屢趣淵起兵。淵乃使文靜詐為敕書(shū),發(fā)太原、西河、雁門(mén)、馬邑民年二十已上五十已下悉為兵,期歲暮集涿郡,擊高麗,由是人情恟々,思亂者益眾。
及劉武周據(jù)汾陽(yáng)宮,世民言于淵曰:“大人為留守,而盜賊竊據(jù)離宮,不早建大計(jì),禍今至矣!”淵乃集將佐謂之曰:“武周據(jù)汾陽(yáng)宮,吾輩不能制,罪當(dāng)族滅,若之何?”王威等皆懼,再拜請(qǐng)計(jì)。淵曰:“朝廷用兵,動(dòng)止皆稟節(jié)度。今賊在數(shù)百里內(nèi),江都在三千里外,加以道路險(xiǎn)要,復(fù)有他賊據(jù)之;以嬰城膠柱之兵,當(dāng)巨猾豕突之勢(shì),必不全矣。進(jìn)退維谷,何為而可?”威等皆曰:“公地兼親賢,同國(guó)休戚,若俟奏報(bào),豈及事機(jī);要在平賊,專(zhuān)之可也。”淵陽(yáng)若不得已而從之者,曰:“然則先當(dāng)集兵。”乃命世民與劉文靜、長(zhǎng)孫順德、劉弘基等各募兵,遠(yuǎn)近赴集,旬日間近萬(wàn)人,仍密遣使召建成、元吉于河?xùn)|,柴紹于長(zhǎng)安。
王威、高君雅見(jiàn)兵大集,疑淵有異志,謂武士彟曰:“順德、弘基皆背征三侍,所犯當(dāng)死,安得將兵!”欲收按之。士彟曰:“二人皆唐公客,若爾,必大致紛紜。”威等乃止。留守司兵田德平欲勸威等按募人之狀,士彟曰:“討捕之兵,悉隸唐公,威、君雅但寄坐耳,彼何能為!”德平亦止。
晉陽(yáng)鄉(xiāng)長(zhǎng)劉世龍密告淵云:“威、君雅欲因晉祠祈雨,為不利。”五月,癸亥夜,淵使世民伏兵于晉陽(yáng)宮城之外。甲子旦,淵與威、君雅共坐視事,使劉文靜引開(kāi)陽(yáng)府司馬胙城劉政會(huì)入立庭中,稱(chēng)有密狀。淵目威等取狀視之,政會(huì)不與,曰:“所告乃引留守事,唯唐公得視之。”淵陽(yáng)驚曰:“豈有是邪!”視其狀,乃云:“威、君雅潛引突厥入寇。”君雅攘袂大詬曰:“此乃反者欲殺我耳!”時(shí)世民已布兵塞衢路,文靜因與劉弘基、長(zhǎng)孫順德等共執(zhí)威、君雅系獄。丙寅,突厥數(shù)萬(wàn)眾寇晉陽(yáng),輕騎入外郭北門(mén),出其東門(mén)。淵命裴寂等勒兵為備,而悉開(kāi)諸城門(mén),突厥不能測(cè),莫敢進(jìn)。眾以為威、君雅實(shí)召之也,淵于是斬威、君雅以徇。淵部將王康達(dá)將千馀人出戰(zhàn),皆死,城中恟懼。淵夜遣軍潛出城,旦則張旗鳴鼓自他道來(lái),如援軍者;突厥終疑之,留城外二日,大掠而去。
李建成、李元吉棄其弟智云于河?xùn)|而去,吏執(zhí)智云送長(zhǎng)安,殺之。建成、元吉遇柴紹于道,與之偕行。
六月,己卯,李建成等至?xí)x陽(yáng)。
劉文靜勸李淵與突厥相結(jié),資其士馬以益兵勢(shì)。淵從之,自為手啟,卑辭厚禮,遺始畢可汗云:“欲大舉義兵,遠(yuǎn)迎主上,復(fù)與突厥和親,如開(kāi)皇之時(shí)。若能與我俱南,愿勿侵暴百姓;若但和親,坐受寶貨,亦唯可汗所擇。”始畢得啟,謂其大臣曰:“隋主為人,我所知也。若迎以來(lái),必害唐公而擊我無(wú)疑矣。茍?zhí)乒詾樘熳樱耶?dāng)不避盛暑,以兵馬助之。”即命以此意為復(fù)書(shū)。使者七日而返,將佐皆喜,請(qǐng)從突厥之言,淵不可。裴寂、劉文靜等皆曰:“今義兵雖集而戎馬殊乏,胡兵非所須,而馬不可失;若復(fù)稽回,恐其有悔。”淵曰:“諸君宜更思其次。”寂等乃請(qǐng)尊天子為太上皇,立代王為帝,以安隋室;移檄郡縣;改易旗幟,雜用絳白,以示突厥。淵曰:“此可謂‘掩耳盜鐘’,然逼于時(shí)事,不得不爾。”乃許之,遣使以此議告突厥。
西河郡不從淵命,甲申,淵使建成、世民將兵擊西河;命太原令太原溫大有與之偕行,曰:“吾兒年少,以卿參謀軍事;事之成敗,當(dāng)以此行卜之。”時(shí)軍士新集,咸未閱習(xí),建成、世民與之同甘苦,遇敵則以身先之。近道菜果,非買(mǎi)不食,軍士有竊之者,輒求其主償之,亦不詰竊者,軍士及民皆感悅。至西河城下,民有欲入城者,皆聽(tīng)其入。郡丞高德儒閉城拒守,己丑,攻拔之。執(zhí)德儒至軍門(mén),世民數(shù)之曰:“汝指野鳥(niǎo)為鸞,以欺人主,取高官,吾興義兵,正為誅佞人耳!”遂斬之。自余不戮一人,秋毫無(wú)犯,各尉撫使復(fù)業(yè),遠(yuǎn)近聞之大悅。建成等引兵還晉陽(yáng),往返凡九日。淵喜曰:“以此行兵,雖橫行天下可也。”遂定入關(guān)之計(jì)。
淵開(kāi)倉(cāng)以賑貧民,應(yīng)募者日益多。淵命為三軍,分左右,通謂之義士。裴寂等上淵號(hào)為大將軍,癸巳,建大將軍府;以寂為長(zhǎng)史,劉文靜為司馬,唐儉及前長(zhǎng)安尉溫大雅為記室,大雅仍與弟大有共掌機(jī)密,武士彟為鎧曹,劉政會(huì)及武城崔善為、太原張道源為戶曹,晉陽(yáng)長(zhǎng)上邽姜謩為司功參軍,太谷長(zhǎng)殷開(kāi)山為府掾,長(zhǎng)孫順德、劉弘基、竇琮及鷹揚(yáng)郎將高平王長(zhǎng)諧、天水姜寶誼、陽(yáng)屯為左、右統(tǒng)軍;自馀文武,隨才授任。又以世子建成為隴西公,左領(lǐng)軍大都督,左三統(tǒng)軍隸焉;世民為敦煌公,右三統(tǒng)軍隸焉各置官屬。以柴紹為右領(lǐng)軍府長(zhǎng)史;咨議譙人劉贍領(lǐng)西河通守。道源名河,開(kāi)山名嶠,皆以字行。開(kāi)山,不害之孫也。
李密復(fù)帥眾向東都,丙申,大戰(zhàn)于平樂(lè)園。密左騎、右步、中列強(qiáng)弩,鳴千鼓以沖之,東都兵大敗,密復(fù)取回洛倉(cāng)。
突厥遣其柱國(guó)康鞘利等送馬千匹詣李淵為互市,許發(fā)兵送淵入關(guān),多少隨所欲。丁酉,淵引見(jiàn)康鞘利等,受可汗書(shū),禮容盡恭,贈(zèng)遣康鞘利等甚厚。擇其馬之善者,止市其半;義士請(qǐng)以私錢(qián)市其馀,淵曰:“虜饒馬而貪利,其來(lái)將不已,恐汝不能市也。吾所以少取者,示貧,且不以為急故也,當(dāng)為汝貰之,不足為汝費(fèi)。”乙巳,靈壽賊帥郗士陵帥眾數(shù)千降于淵,淵以為鎮(zhèn)東將軍、燕郡公,仍置鎮(zhèn)東府,補(bǔ)僚屬,以招撫山東郡縣。己巳,康鞘利北還。淵命劉文靜使于突厥以請(qǐng)兵,私謂文靜曰:“胡騎入中國(guó),生民之大蠹也。吾所以欲得之者,恐劉武周引之共為邊患;又,胡馬行牧,不費(fèi)芻粟,聊欲藉之以為聲勢(shì)耳。數(shù)百人之外,無(wú)所用之。”
《資治通鑒》譯文
隋紀(jì)八 隋恭帝義寧元年(丁丑,公元617年)
當(dāng)初,唐公李淵娶了神武肅公竇毅的女兒為妻,竇氏生了四個(gè)兒子:李建成、李世民、李玄霸、李元吉;一個(gè)女兒,嫁給太子千牛備身臨汾人柴紹。
李世民為人聰明、勇猛、果斷、有見(jiàn)識(shí),膽量過(guò)人。他看到隋王室正處于混亂之中,就暗中懷有要安定天下的抱負(fù)。他禮賢下士,散發(fā)資財(cái)以結(jié)交賓客,贏得了大家的愛(ài)戴擁護(hù)。李世民娶了右驍衛(wèi)將軍長(zhǎng)孫晟的女兒為妻。右勛衛(wèi)長(zhǎng)孫順德是長(zhǎng)孫晟的族弟,他和右勛侍池陽(yáng)人劉弘基都逃避遼東的征役,逃亡在晉陽(yáng)投靠了李淵,他們二人與世民要好。左親衛(wèi)竇琮是竇熾的孫子,他也逃亡在太原,因平時(shí)與李世民不和,常常自己生疑。李世民特別加意對(duì)待他,他可以隨意在府上出入走動(dòng),竇琮的疑心才消除。
晉陽(yáng)宮監(jiān)猗氏縣人裴寂,晉陽(yáng)令武功人劉文靜,二人住在一起,看著城上的烽火,裴寂嘆息道:“貧賤到如此地步,又趕上世事離亂,靠什么得以保全呢?”劉文靜笑道:“形勢(shì)是可以預(yù)知的,我們二人很投合,何必憂慮貧賊?”劉文靜看到李世民,很驚異他的才能,就和李世民結(jié)為深交。他對(duì)裴寂說(shuō):“李世民不是一般人,性格豁達(dá)如漢高祖劉邦一類(lèi),神態(tài)威武魏武帝曹操,年紀(jì)雖輕,將是通世之大才。”裴寂開(kāi)始并未對(duì)劉文靜的話在意。
劉文靜因犯有與李密通婚的罪,被關(guān)在太原的監(jiān)獄里。李世民去探望他,劉文靜說(shuō):“天下大亂,沒(méi)有漢高祖、漢光武帝那樣的才能是不能安定天下的。”李世民說(shuō):“怎么知道沒(méi)有這樣的人?只是人們看不出來(lái)罷了。我來(lái)探望您,不是出于兒女情長(zhǎng),而是打算和您商議大事。您有什么謀劃嗎?”劉文靜說(shuō):“如今皇帝上南方巡游江、淮,李密包圍逼近東都,群盜大概得以萬(wàn)來(lái)計(jì)算。在這個(gè)時(shí)候,若有真天子驅(qū)使駕御這些人,奪取下天易如反掌。太原百姓為躲避盜賊都搬入城內(nèi),我作了幾年縣令,了解其中的豪杰之士,一旦把他們收攏來(lái),可得到十萬(wàn)人。您父親所率領(lǐng)的軍隊(duì)又有幾萬(wàn)人,一言出口,誰(shuí)敢不服從!以此兵力乘虛入關(guān),號(hào)令天下,不過(guò)半年,帝王之業(yè)就可以成功。”李世民笑道:“的話正合我的心意。”于是他就暗中布署賓客,李淵不知道這些事。李世民怕李淵不答應(yīng),猶豫了很久,不敢向李淵說(shuō)。
李淵和裴寂有舊誼,二人常常在一起宴飲交談,有時(shí)晝夜相連。劉文靜想讓裴寂為他們向李淵說(shuō)通關(guān)節(jié),于是就引見(jiàn)裴寂和李世民結(jié)交。李世民拿出自己的私房錢(qián)幾百萬(wàn),讓龍山令高斌廉與裴寂玩賭,漸漸輸給裴寂,裴寂非常高興,由此每天與世民在一起交游往來(lái),情誼日深。李世民把自己的意圖告訴裴寂,裴寂許諾勸說(shuō)李淵。
正逢突厥人侵犯馬邑,李淵派高君雅率兵與馬邑太守王仁恭同力抗擊突厥人。王仁恭、高君雅與突厥交戰(zhàn)不利,李淵怕一起被治罪,非常憂慮。李世民乘機(jī)屏去左右的人勸說(shuō)李淵:“如今主上昏庸無(wú)道,百姓困頓貧窮,晉陽(yáng)城外都成了戰(zhàn)場(chǎng),大人要是恪守小節(jié),但下有流寇盜賊,上有嚴(yán)刑峻法,您的危亡就要來(lái)到了,不如順應(yīng)民心,興起義兵,轉(zhuǎn)禍為福,這是上天授予的時(shí)機(jī)。”李淵大吃一驚說(shuō):“你怎么說(shuō)這種話,我現(xiàn)在就將你抓起來(lái)向國(guó)家告發(fā)!”說(shuō)著就取來(lái)紙筆,要寫(xiě)狀表。世民慢慢地說(shuō):“我觀察天時(shí)人事到了如此地步,才敢說(shuō)這樣的話如果一定要告發(fā)我,我不敢辭死!”李淵說(shuō):“我哪里忍心告發(fā)你,你要謹(jǐn)慎,不要隨便說(shuō)!”第二天,李世民又勸李淵:“如今盜賊日益增多,遍布天下,大人受詔討賊,可賊討得盡嗎?總而言之,最后還是不免獲罪。而且世人都傳說(shuō)李氏當(dāng)應(yīng)驗(yàn)圖讖,所以李金才無(wú)罪卻在一個(gè)早晨被滅族了。大人要是能將賊剿滅盡,那么功高也不會(huì)受獎(jiǎng),而您自己會(huì)更危險(xiǎn)了啊!只有昨天的話可以使您避禍,這是萬(wàn)全之策,希望大人不要疑慮。”李淵嘆息說(shuō):“我一夜都在考慮你的話,你說(shuō)的很是有理,今天就是家破人亡也由你,變家為國(guó)也由你啦!”
原先,裴寂私下用晉陽(yáng)的宮人侍奉李淵,李淵和裴寂一起飲酒,飲至酒意正濃,裴寂從容地說(shuō):“二郎暗地招兵買(mǎi)馬,發(fā)舉義旗辦大事。正是因?yàn)檫@樣我私自讓宮女侍奉您,恐怕事情敗露出來(lái),一起獲罪被誅殺,為此才定下這應(yīng)急之計(jì)。大家的意向已以經(jīng)協(xié)同,現(xiàn)在您意下如何?”李淵說(shuō):“我兒子確有這個(gè)圖謀,事情已經(jīng)如此,又能怎樣呢?正是應(yīng)當(dāng)聽(tīng)從他的意見(jiàn)。”
煬帝認(rèn)為李淵與王仁恭不能抵御突厥的進(jìn)犯,派使者來(lái)要將他們押往江都。李淵大為恐懼,李世民與裴寂等又勸說(shuō)李淵:“如今主上昏聵,國(guó)家動(dòng)亂,為隋朝盡忠沒(méi)有好處,本來(lái)是將佐們出戰(zhàn)失利,卻牽連到您,事情已經(jīng)迫在眉睫,應(yīng)該早些定大計(jì)。況且晉陽(yáng)軍隊(duì)兵強(qiáng)馬壯,宮監(jiān)積蓄的軍資財(cái)物巨萬(wàn),以此起兵,還怕不成功嗎?代王年幼,關(guān)中豪杰風(fēng)起造反,但不知?dú)w附于誰(shuí),您要是大張旗鼓地向西進(jìn)軍,招撫他們并且使他們歸附,這就如探囊取物一樣容易。為什么要受一個(gè)使者的監(jiān)禁,坐等被殺戮呢?”李淵認(rèn)為這話很對(duì),就秘密布署準(zhǔn)備。將舉事時(shí),恰好煬帝又派來(lái)使者馳馬驛站傳命赦免李淵和王仁恭,讓他們官?gòu)?fù)原職。李淵他們起兵的計(jì)劃也就緩行。
李淵任河?xùn)|討捕使時(shí),他請(qǐng)求大理司直夏候端作他的副手。夏候端是夏候詳?shù)膶O子,他善于占卜天象以及給人相面。他對(duì)李淵說(shuō):“如今玉床星座搖動(dòng),帝座星不安定,歲星居參宿的位置,必有真人起于晉地。不是您還能是誰(shuí)呢?主上猜忌殘忍,尤其猜忌諸李姓,李金才已經(jīng)死了,您不想著變通,必然是李金才第二呵。”李淵心里很同意這一說(shuō)法。到他留守晉陽(yáng)時(shí),鷹揚(yáng)府司馬太原人許世緒勸說(shuō)李淵:“您的姓氏應(yīng)在圖讖上,名字應(yīng)驗(yàn)歌謠,您手握五郡之兵,身處四面應(yīng)戰(zhàn)之地,起兵舉事則可成帝業(yè),端坐不動(dòng)則指日可亡,您好好想一想吧!”行軍司鎧文水人武士彟,前太子左勛衛(wèi)唐憲,唐憲的弟弟唐儉都勸說(shuō)李淵起兵。唐儉說(shuō):“您北面招撫戎狄,南面收招豪杰,以此來(lái)取天下,這是商湯和周武王的壯舉。”李淵說(shuō):“商湯、周武不是我敢比的,我從私處講是要圖存,從公處講是要拯救動(dòng)亂之世,你暫且先注意一下言行,我要考慮考慮。”唐憲是唐邕的孫子。當(dāng)時(shí)李建成、李元吉還在河?xùn)|,所以李淵延遲而不能決定。
劉文靜對(duì)裴寂說(shuō):“先發(fā)制人,后發(fā)制于人,您為何不早勸唐公起兵,卻推遲拖延不已?況且您身為宮監(jiān),卻用宮人侍奉賓客,您死也就罷了,為什么要誤了唐公呢?”裴寂極為恐懼,屢次催促李淵起兵。李淵就讓劉文靜詐作敕書(shū),征發(fā)太原、西河、雁門(mén)、馬邑等地年在二十歲以上、五十歲以下的人全部當(dāng)兵,規(guī)定年底在涿郡集結(jié),去攻打高麗。因此人心慌慌,策劃造反的人越來(lái)越多。
到劉武周占據(jù)了汾陽(yáng)宮,李世民對(duì)李淵說(shuō):“大人身為留守,而盜賊竊據(jù)離宮,如果不早定大計(jì),災(zāi)禍今天就要到來(lái)了。”于是李淵召集將領(lǐng)僚佐,對(duì)他們說(shuō):“劉武周占據(jù)汾陽(yáng)宮,我們卻不能制止,論罪該當(dāng)滅族,怎么辦?”王威等人都很害怕,再三拜謝請(qǐng)求定計(jì)。李淵說(shuō):“朝廷用兵,行止進(jìn)退都要向上級(jí)稟報(bào),受上級(jí)控制。如今賊人在數(shù)百里之內(nèi),江都在三千里之外,加以道路險(xiǎn)要,還有別的盜賊盤(pán)踞,靠著據(jù)城以守和拘泥不知變通之兵,以抵抗狡詐與狂奔亂竄之盜賊,必然無(wú)法保全。我們現(xiàn)在是進(jìn)退維谷,怎么辦才好?”王威等人都說(shuō):“您的地位又是宗親又是賢士,同國(guó)家命運(yùn)休戚相關(guān),要是等著奏報(bào),哪里趕得上時(shí)機(jī);要是平滅盜賊,專(zhuān)權(quán)也是可以的。”李淵佯裝不得已而聽(tīng)從的樣子,說(shuō):“既然這樣就應(yīng)當(dāng)先征集軍隊(duì)。”于是他命令李世民與劉文靜、長(zhǎng)孫順德、劉弘基等人各自募兵。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的百姓投奔匯集,十天之內(nèi)有近萬(wàn)人應(yīng)募。李淵秘密派人去河?xùn)|召李建成、李元吉,去長(zhǎng)安召柴紹。
王威、高君雅看到李淵大肆招兵,懷疑李淵有不軌之圖,就對(duì)武士彟說(shuō):“長(zhǎng)孫順德、劉弘基二人都是逃避征役亡命的三侍之官,罪該處死,怎么能統(tǒng)兵?”他們打算把長(zhǎng)孫順德、劉弘基收審。武士彟說(shuō):“這兩個(gè)人都是唐公的賓客,若是那樣做,必然會(huì)引起大的糾紛。”王威等人于是就作罷。留守司兵田德平想勸王威等人調(diào)查招募兵丁的情況,武士彟說(shuō):“討捕之兵,全都隸屬于唐公,王威、高君雅只是寄身在唐公這里罷了,他們能管什么呢?”田德平也作罷。
晉陽(yáng)鄉(xiāng)長(zhǎng)劉世龍密告李淵說(shuō):“王威、高君雅想去晉祠祈雨,這樣做是不利的。”五月,癸亥(十四日)夜里,李淵派李世民率兵埋伏在晉陽(yáng)宮城的外面。甲子(十五日)早晨,李淵與王威、高君雅坐在一起處理政務(wù),劉文靜引著開(kāi)陽(yáng)府司馬胙城人劉政會(huì)進(jìn)來(lái)立在廳堂上,聲稱(chēng)有密事報(bào)告。李淵用眼睛示意王威等人取狀紙看,劉政會(huì)不給,說(shuō):“告發(fā)的是副留守的事,只有唐公才能看。”李淵佯作吃驚地說(shuō):“難道有這樣的事?”他看了狀子才說(shuō):“王威、高君雅暗中勾引突厥人入侵。”高君雅捋起衣袖大罵道:“這是造反的人要?dú)⑽摇!边@時(shí)李世民已經(jīng)在大路上布滿了軍隊(duì),劉文靜就和劉弘基、長(zhǎng)孫順德等人一起將王威、高君雅抓起來(lái)投進(jìn)監(jiān)獄。
丙寅(十七日),突厥幾萬(wàn)兵馬侵犯晉陽(yáng),其輕騎從外城北門(mén)進(jìn)入,從東門(mén)出去。李淵命令裴寂等人率兵防備,而把各城門(mén)都打開(kāi),突厥人不知虛實(shí),不敢進(jìn)入。大家都以為確實(shí)是王威、高君雅把突厥人招來(lái)的,于是李淵將二人處死,懸首示眾。李淵的部將王康達(dá)率領(lǐng)一千余人出戰(zhàn),全部戰(zhàn)死,城中人心驚惶。李淵在夜里派軍隊(duì)悄悄出城,早晨則張旗嗚鼓從別的道路上開(kāi)來(lái),好象是援軍來(lái)到了一樣。突厥人始終疑惑,在城外逗留了兩天,大肆搶掠而去。
李建成、李元吉將他們的弟弟李智云丟棄在河?xùn)|而離去,當(dāng)?shù)氐墓倮糇プ±钪窃扑偷介L(zhǎng)安處死。李建成、李元吉在路上遇到柴紹,與他同行。
六月,己卯(疑誤),李建成等人到達(dá)晉陽(yáng)。
劉文靜勸李淵與突厥人相結(jié)交,請(qǐng)突厥人資助兵馬以壯大兵勢(shì),李淵聽(tīng)從了這個(gè)意見(jiàn)。他親筆寫(xiě)信,言辭卑屈,送給始畢可汗的禮物十分豐厚,信中說(shuō):“我想大舉義兵,遠(yuǎn)迎隋主,重新與突厥和親,就像開(kāi)皇年間那樣。您要是能和我一起南下,希望不要侵?jǐn)_強(qiáng)暴百姓。假若您只想和親,您就坐受財(cái)物吧。這些方案請(qǐng)您自己選擇。”始畢可汗得到李淵的信,對(duì)他的大臣說(shuō):“隋朝皇帝的為人我是了解的,若是把他迎接回來(lái),必定會(huì)加害唐公而且向我進(jìn)攻,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。如果唐公自稱(chēng)天子,我應(yīng)當(dāng)不避盛署,以兵馬去幫助他。”始畢立即命令將這個(gè)意思寫(xiě)成回信。使者七天后返回,見(jiàn)信,李淵的將領(lǐng)僚佐們都很高興,請(qǐng)李淵聽(tīng)從突厥人的話,李淵認(rèn)為不可。裴寂、劉文靜都說(shuō):“如今義兵雖然召集來(lái)了,但是軍馬還極為缺乏,胡兵并不是所需的,但胡人的馬匹不可失去,如果再拖延而不回信,恐怕對(duì)方反悔。”李淵說(shuō):“大家最好再想想別的辦法。”裴寂等人就請(qǐng)李淵尊煬帝為太上皇,立代王楊侑為皇帝,以安定隋王室;傳布檄文到各郡縣;改換旗幟,用紅、白摻雜的顏色,以此向突厥示意不完全與隋室相同。李淵說(shuō):“這可以說(shuō)是‘掩耳盜鐘’,但這是形勢(shì)所迫,不得不如此啊。”于是就同意這樣做,派使者將這個(gè)決定通知突厥。
西河郡不服從李淵的命令,甲申(初五),李淵派李建成、李世民率兵進(jìn)攻西河郡。命太原令太原人溫大有與李建成等人同行。李淵對(duì)溫大有說(shuō):“我兒子年輕,請(qǐng)您參與謀劃軍事,事情的成敗,在此行就可預(yù)測(cè)出來(lái)了。”當(dāng)時(shí)軍隊(duì)的士兵都是新近招募的,沒(méi)有經(jīng)過(guò)訓(xùn)練檢閱。李建成、李世民與士卒同甘苦,遇到敵人身先士卒,附近道旁的蔬菜瓜果,不是買(mǎi)的不準(zhǔn)吃,兵士有偷吃的,立刻找物主進(jìn)行賠償,也不責(zé)備偷竊者,士兵及百姓們都心悅誠(chéng)服。李建成等率軍到達(dá)西河城下,百姓有想進(jìn)城的人,都聽(tīng)任其進(jìn)入。西河郡丞高德儒閉城拒守,己丑(初十),李建成攻克西河城,將高德儒押到軍營(yíng)門(mén)口,李世民歷數(shù)他的罪過(guò)說(shuō):“你指野鳥(niǎo)為鸞鳥(niǎo)來(lái)欺騙君主,騙取高官,我們興義兵,正是要誅滅奸佞之人!”于是將高德儒處死。其余官員一個(gè)不殺,秋毫無(wú)犯,分別撫慰吏民百姓,讓他們各復(fù)其業(yè),遠(yuǎn)近的百姓聽(tīng)到后非常高興。李建成等人率兵返回晉陽(yáng),往返共九日。李淵高興地說(shuō):“象這樣用兵,就是橫行天下也可以了!”于是就定下了入關(guān)計(jì)劃。
李淵開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)貧民,應(yīng)募當(dāng)兵的人日益增多。李淵命令將招募來(lái)的人分為三軍,分左、右軍,通稱(chēng)為義士。裴寂等人給李淵上尊號(hào)為大將軍。癸巳(十四日),設(shè)置大將軍府,任命裴寂為長(zhǎng)史,劉文靜為司馬,唐儉和前長(zhǎng)安尉溫大雅為記室,溫大雅仍和他弟弟溫大有共同掌管機(jī)密,任命武士彟為鎧曹,劉政會(huì)和武城人崔善為、太原人張道源為戶曹,晉陽(yáng)長(zhǎng)上邽人姜謩為司功參軍,太谷長(zhǎng)殷開(kāi)山為府掾,長(zhǎng)孫順德、劉弘基、竇琮和鷹揚(yáng)郎將高平人王長(zhǎng)諧、天水人姜寶誼、陽(yáng)屯為左、右統(tǒng)軍,其余的文武僚佐都按照才能授予官職。李淵又封世子李建成為隴西公、左領(lǐng)軍大都督,左三統(tǒng)軍由他統(tǒng)轄;封李世民為敦煌公,右領(lǐng)軍大都督,右三統(tǒng)軍歸他統(tǒng)轄,二人各設(shè)置官府僚屬。任命柴紹為右領(lǐng)軍府長(zhǎng)史,諮議譙縣人劉贍任西河通守。張道源名河,殷開(kāi)山名嶠,都是用字來(lái)稱(chēng)呼他們。殷開(kāi)山是殷不害的孫子。
突厥派他們的柱國(guó)康鞘利等人押送一千匹馬到李淵處進(jìn)行交易,并答應(yīng)發(fā)兵送李淵入關(guān),人數(shù)的多少隨李淵定。丁酉(十八日),李淵會(huì)見(jiàn)了康鞘利等人,接受了可汗的書(shū)信,禮儀容止都極為恭敬,贈(zèng)送給康鞘利等人的禮物也很豐厚。李淵挑選馬匹中的良馬,只買(mǎi)了其中的一半。義士們請(qǐng)求用自己的私錢(qián)買(mǎi)下其余的馬匹。李淵說(shuō):“胡人馬匹多,但是貪利,他們會(huì)不斷地來(lái),恐怕你們就買(mǎi)不起了。我所以少買(mǎi)的原因就是向他們表示貧窮,而且也不是那么急用。我應(yīng)當(dāng)替你們付錢(qián),不至于讓你們破費(fèi)。”乙巳(二十六日),靈壽縣的賊帥郗士陵統(tǒng)帥部眾幾千人歸降李淵。李淵封郗士陵為鎮(zhèn)東將軍、燕郡公,仍設(shè)置鎮(zhèn)東府,補(bǔ)充鎮(zhèn)東府的僚屬,以此招撫潼關(guān)以東各郡縣。己巳(疑誤),康鞘利返回北方。李淵命令劉文靜出使突厥請(qǐng)求發(fā)兵,他私下對(duì)劉文靜說(shuō):“胡騎進(jìn)入中國(guó),是黎民百姓的大害。我所以要突厥人發(fā)兵,是怕劉武周勾結(jié)突厥一起成為邊境上的禍患。另外,胡馬是放牧飼養(yǎng)的,不用耗費(fèi)草料,我只是要借突厥人的兵馬以壯聲勢(shì),幾百人也就夠了,沒(méi)有別的用途。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.