Hi~ everybody,今天的選段來自《Friends》第四季第1集~
片段選自《Friends》第四季第1集
重要回顧
Ross 最終還是有點放不下 Rachel, 他決定立刻和 Bonnie 分手,不然可能Bonnie晚上會有一些需求,Rachel反問道:Can't you say you are not in the mood?
本集我們主要來看一下in the mood這個短語。
首先,in the mood在英語中表示“feel like",也就是想要干某事。
如:
1. I'm in the mood for a good long walk.(我想好好走走。)
2. He's in the mood to go to the beach,so am I.(他想去海灘,我也是。)
在《Friends》中,有一次Ross和一群英國人打完橄欖球后,鼻青臉腫,眼睛似乎也要突出來了。
Joey說:“Uhh,look,your eye's still popping out a little,I'm gonna go get some ice.”(你的眼睛還突出來著呢,我去弄點冰來!)
這時,Phoebe接了句話:“Oh,ice! I am so in the mood for ice!”(噢,冰!我正想吃點冰!)
再如這段對話:
A:Hi,What's up?(嗨,你好!)
B:Well,I was wondering if you'd like to go for a bite?
(嗯,我在想你是否想去吃點什么?)
A:Sure.What did you have in mind? (好啊,你想吃點什么?)
B:I'm in the mood for Italian.(我想吃意大利菜。)
這個短語也可以用于否定句中
例如:I am not in the mood to argue.(我沒有心情爭辯。)
在這個片段中Rachel說:Can't you say you are not in the mood?
(你就不能說你沒心情嗎?)
如果想說沒心情干某事的時候,可以說:I am not in the right mood.或者You know what? I'm really not in the mood.
有看過梁朝偉、張曼玉的《花樣年華》嗎?
英文名很浪漫,叫做In the Mood for Love。
圖片截自百度百科
暑期班開課在即
2023年暑假班課程已定,輕松掌握醫學英語術語!
1
暑期班課程適合什么樣的人群呢?
暑期班課程最適合的人群就是醫學相關專業的普通院校在校大學生以及在職的醫務人員。
2
通過學習可以收獲什么?
授人以魚不如授人以漁。通過學習,你將對英語的醫學術語有一個比較全面的認識,但收獲的不僅僅的記住了多少個單詞那么簡單,更重要的是為你推開一扇門,給了你不一樣的眼界和一個全新的方向和開始。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.