19世紀末20世紀初
在印刷機的轟鳴聲中
一場絢爛的藝術革命正在發生
誕生出了
埃德蒙德·杜拉克
凱·尼爾森
亞瑟·拉克漢姆
插畫三杰
還有慕夏、比亞茲萊等
一眾插畫巨匠
他們為眾多名著名篇配圖,
賦予了文學作品斑斕色彩
這就是——
歐美插畫史上著名的“黃金時代”
2025年,恰逢安徒生誕辰220周年,華東師范大學出版社聯合圖書館、大夏書院,以一場“百年童話·鎏金繪影:插畫黃金時代的安徒生童話插畫展”,帶您重返那個文學經典與插畫藝術共舞的輝煌年代。
本次展覽展出來自法國、丹麥、英國等國的22幅珍稀插畫,另外還特別展出本書譯者——著名法語翻譯家周克希先生的傾情譯文和親筆書寫的書法作品,以“童話ⅹ插畫ⅹ翻譯”為線索,為大夏學子們奉上一份浪漫的初夏三重奏。
?展覽時間
2025.5.16—6.30
?展覽地點
華東師范大學(普陀校區)
校圖書館1-2樓
(5.16-5.25)
大夏書院1樓大廳
(5.26-6.30)
三大亮點
開啟唯美童話世界
黃金時代插畫真跡復刻,以“插畫”為鑰匙,開啟安徒生的詩意童話
展出的作品出自黃金時代“插畫三杰”等眾多大師之手,用獨特的藝術語言,將安徒生筆下的或浪漫、或詩意、或幽默的童話世界具象化。
左右滑動查看
“麗娃河畔的翻譯家”周克希先生珍貴譯文節選
本次展覽特別呈現華東師范大學出版社《安徒生童話選》中的珍貴譯文,曾為華東師大數學系教授,翻譯過普魯斯特、福樓拜、大仲馬的著名法語翻譯家周克希先生以精妙的筆觸,重現了安徒生童話的詩韻和哲思。
當文字與畫面相遇,你會看到,在斑斕色彩之中,安徒生童話詩意、浪漫、悲憫、幽默的精神內核。
左右滑動查看
打卡發布優質小紅書筆記,有機會獲贈《安徒生童話選》
展覽特別設計“安徒生童話插畫展”打卡場景,參與互動即有機會獲贈華東師大出版社《安徒生童話選》(周克希譯本)。
小紅書關注“華東師范大學出版社”“華東師范大學圖書館”,發布優質打卡筆記,打卡內容需包含3張及以上插畫展照片,帶話題#安徒生童話選##安徒生童話插畫展#,并@華東師范大學出版社@華東師范大學圖書館。
展覽結束后,將由華東師范大學出版社和圖書館聯合評選出5篇優質打卡筆記,并送出《安徒生童話選》新書一本。
這個初夏,歡迎走進圖書館和大夏書院,在插畫與文字的交織中,重拾那份純粹的童心和童夢。
左右滑動查看
《安徒生童話選》
[丹]安徒生 著
周克希 譯
華東師范大學出版社
978-7-5760-5542-9
49.00元
孩子從故事里讀到彩虹,大人從中讀到自己。
本書是“世界兒童文學的太陽”、丹麥作家安徒生創作的童話,由中國當代著名翻譯家周克希精選成集,是送給所有“大小孩”的童話書。精譯了《海的女兒》《皇帝的新衣》《丑小鴨》等經典童話,展現了安徒生充滿浪漫的童話世界和其悲天憫人的情懷,同時又精選了安徒生較為小眾和不為人知的作品,從童話視角揭示現實意義,讓讀者在美與真、善與誠中親近經典。所選插畫為19世紀末20世紀初“插畫黃金時代”代表作品,雋永流長,充滿美學意蘊。
聯合主辦:華東師范大學出版社、圖書館、大夏書院
文案:左縈夢
展覽設計:胡蓉
海報設計:賈彤彤
攝影、視頻:劉曉帆、陳文霞
推文制作:陳文霞
關注并設為星標
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.