郭沫若與故宮博物院
魏奕雄
北京紫禁城神武門上掛的“故宮博物院”橫匾,是郭沫若于20世紀(jì)50年代題寫的。此外,郭沫若與故宮博物院相關(guān)聯(lián)的事還有不少,茲擇三則敘說(shuō)之。
郭沫若詩(shī)頌故宮護(hù)寶人
《郭沫若學(xué)刊》2011年第3期發(fā)表了中國(guó)郭沫若研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)蔡震先生《郭沫若用寺字韻詩(shī)作考》一文,披露了以前不曾刊發(fā)過(guò)的郭老佚詩(shī)《十二用寺字韻》:
從寸之聲是為寺,于文當(dāng)即古持字。
秦刻用之以為持,鼄鐘有例亦不異(鼄公牼鐘有“分器是寺”語(yǔ))。
石鼓于今已入岷,無(wú)咎先生言訚訚。
花崗之石趺坐銳,質(zhì)堅(jiān)量重難調(diào)馴。
一鼓費(fèi)一卡車載,纊裹網(wǎng)維箱底在。
初移寶雞后峨眉,暴寇無(wú)由攘過(guò)海。
星之景兮云之卿,視此奇跡不足驚。
扶持神物走天下,宇宙恢恢乘大名。
我向北京蔡震先生電話請(qǐng)教此詩(shī)出處,答曰抄錄自一位朋友收藏的一幅郭老墨跡,那是1940年1月7日郭老“聞石鼓已入蜀……書奉無(wú)咎先生教正”的。那時(shí)候,重慶的文化人流行用寺字韻作詩(shī),相互唱和,1939年郭老寫了十幾首寺字韻詩(shī),但《郭沫若書法集》中書贈(zèng)予立群的《寺字韻詩(shī)七首》手跡沒(méi)有這一首。后來(lái)蔡震先生要到了郭老這幅墨寶的照片,翻拍了一份送給我,這是該墨跡首次在樂(lè)山面世。
“無(wú)咎”是當(dāng)時(shí)的故宮博物院院長(zhǎng)馬衡的號(hào)。這首詩(shī)表達(dá)了郭老對(duì)故宮文物特別是石鼓遷藏峨眉的關(guān)注。
1933年2月,為避免日寇劫掠,北京故宮博物院、古物陳列所、頤和園、國(guó)子監(jiān)等的19000多箱珍貴文物秘密遷徙上海。因?yàn)槎加晒蕦m博物院統(tǒng)一裝運(yùn),統(tǒng)稱“故宮文物南遷”。1936年12月移存南京朝天宮。1937年盧溝橋事變后,南京岌岌可危,又分三路西遷。南路80箱向貴州安順;中路9000多箱走水路,經(jīng)漢口、宜昌轉(zhuǎn)運(yùn),1938年1至5月陸續(xù)載至重慶,1939年7至9月移置樂(lè)山安谷;北路7000多箱(包括石鼓10箱),由陸路先遷陜西寶雞,二遷漢中,三遷成都,四遷峨眉,于1939年5月17日至6月17日先后入藏峨眉大佛寺和武廟。姑且不說(shuō)南路和中路,就說(shuō)這石鼓所在的北路,從漢中遷出后12天,原先存放文物的漢中南鄭文廟,即被日軍飛機(jī)扔下7顆炸彈夷平。漢中至成都途中,發(fā)生了3次汽車翻車事故。從成都大慈寺遷往峨眉后7天,成都也遭到日軍狂轟濫炸。郭老詩(shī)中的“初移寶雞后峨眉”,濃縮了這一漫長(zhǎng)曲折艱險(xiǎn)繁雜的歷程。據(jù)原故宮博物院峨眉辦事處主任那志良在《典藏故宮國(guó)寶七十年》一書回憶,當(dāng)時(shí)10個(gè)石鼓就存在峨眉武廟西配殿里。
南遷文物千千萬(wàn)萬(wàn),為何郭老獨(dú)獨(dú)提到石鼓呢?這是因?yàn)樗鴮iT研究過(guò)石鼓文的緣故。大革命失敗后,郭老流亡日本,于1932年開始對(duì)東京文求堂所存石鼓文拓片進(jìn)行梳理,1933年寫成《石鼓文研究》初稿。
石鼓是唐代出土的刻有記敘東周秦國(guó)國(guó)公陪同周天子游獵盛況的石碣,故又稱“獵碣”,共有介于籀與篆之間的文字500個(gè)左右,無(wú)論是史料價(jià)值還是書法雕刻藝術(shù)價(jià)值,都珍貴無(wú)比。有宋代以后的多種拓本存世,最佳的是宋代先鋒本、中權(quán)本、后勁本和天一閣本四種。郭老《初用寺字韻書懷》一詩(shī)中,曾有“嘗從獵碣考奇字。先鋒后勁復(fù)中權(quán),宋拓良與今石異。”
10個(gè)石鼓發(fā)掘于陜西鳳翔府陳倉(cāng)荒郊岐山之陽(yáng),亦稱“陳倉(cāng)十碣”或“岐陽(yáng)石鼓”。稱為石鼓其實(shí)并不像鼓,上小下大,頂圓而底平,四周略作方形,也有正圓的,四面環(huán)刻陰文。石質(zhì)堅(jiān)硬,每個(gè)重約一噸。由于年代久遠(yuǎn),有些刻了字的石皮已與鼓身分離,稍有不慎,就會(huì)剝落下來(lái)。當(dāng)年文物南遷時(shí),最難包裝的就是這10個(gè)原存于國(guó)子監(jiān)的石鼓。馬衡在《跋北宋石鼓文》中記載:“余鑒于此種情狀,及既往之事實(shí),知保護(hù)石皮為當(dāng)務(wù)之急。乃先就存字之處,糊之以紙,縱使石皮脫落,猶可粘合:次乃裹以絮被,纏以枲綆(麻繩),其外復(fù)以木箱函之”。木箱是特制的,箱的內(nèi)壁塞滿了稻草,釘牢后,外面又用鋼條綁扎封死。一輛卡車只載一箱,連同一塊詮釋石鼓文音義的碑刻,單獨(dú)用了11輛卡車運(yùn)送。這就是郭老詩(shī)中描述的“花崗之石趺坐銳,質(zhì)堅(jiān)量重難調(diào)馴。一鼓費(fèi)一卡車載,纊裹網(wǎng)維箱底在。”
對(duì)于石鼓的雕刻年代和國(guó)別,長(zhǎng)期以來(lái)眾說(shuō)紛紜。馬衡先生是著名金石學(xué)家、考古學(xué)家,對(duì)石鼓頗有研究,寫過(guò)一本《石鼓為秦刻石考》,認(rèn)為不應(yīng)稱“鼓”,主張叫“秦刻石”。他考證所刻文字是春秋繆公(一寫作穆公)時(shí)期的,郭老則認(rèn)為是春秋秦襄公時(shí)所作,也有學(xué)者說(shuō)是戰(zhàn)國(guó)秦獻(xiàn)公時(shí)的。盡管年代有爭(zhēng)議,但都認(rèn)定為是東周時(shí)期秦國(guó)的遺物。
郭老這首詩(shī)中第三句“秦刻用之以為持”,即言石鼓系“秦刻”。詩(shī)的開頭,也是從石鼓文切入,說(shuō)寺字韻的“寺”字,在周代就是“持”的通假字。不但秦國(guó)刻的石鼓上這樣用,東周鼄(一寫作邾,音朱)宣公的牼鐘上銘文“分器是寺”也不例外,這個(gè)“寺”字也是“持”。
1938年春,馬衡先生到達(dá)重慶,建立故宮博物院重慶辦事處。郭沫若也在同年12月底隨同國(guó)民政府軍委會(huì)政治部抵達(dá)重慶。他們時(shí)有往來(lái),不時(shí)切磋文史問(wèn)題。1939年7月,長(zhǎng)沙商務(wù)印書館影印出版郭老的《石鼓文研究》。恰巧此時(shí),10個(gè)石鼓剛存于峨眉不久。在這樣的背景下,我們可以想象,當(dāng)這兩位潛心研究過(guò)石鼓文的考古學(xué)家聚在一起,談到石鼓,那是怎樣的眉飛色舞,自然就有了郭老“石鼓于今已入岷,無(wú)咎先生言訚訚”的詩(shī)句。那纊裹網(wǎng)維、一鼓一車的細(xì)節(jié),也必定是郭老聽了馬衡先生的詳述而吟成。全詩(shī)通篇圍繞石鼓著筆,我們似乎也可以理解為郭老以石鼓代指南遷的文物。
故宮文物南遷是反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中保存中華文脈的可歌可泣的偉大壯舉,是戰(zhàn)勝無(wú)數(shù)艱難險(xiǎn)阻驚天地泣鬼神的文物長(zhǎng)征,也是保護(hù)全人類共有的文明結(jié)晶的重大貢獻(xiàn)。郭老用“暴寇無(wú)由攘過(guò)海”來(lái)概括南遷的目的。他熱情洋溢地贊頌故宮人“扶持神物走天下,宇宙恢恢乘大名”。這里用的是“扶持”,而不用“護(hù)送”或其他同義詞。讀到這里,才明白前四句大講“寺為持字”的緣由。他說(shuō),天邊出現(xiàn)了卿云璀璨的祥瑞氣象,有人感到驚奇;但當(dāng)你知道了南遷文物歷經(jīng)千難萬(wàn)險(xiǎn)的奇跡,那就不會(huì)驚訝了。作為歷史學(xué)家,他視文物為“神物”,稱眾多價(jià)值連城的國(guó)之瑰寶安全轉(zhuǎn)移為“奇跡”。文化不亡,民族不滅。他對(duì)中華文物的精華部分得到有效保護(hù)深感欣慰且充滿敬意,也掂量到這一行動(dòng)的沉甸甸分量。所以這首詩(shī),實(shí)在是郭老對(duì)馬衡及其同仁在戰(zhàn)火紛飛中跋山涉水“扶持神物”的勛勞的旌彰。
馬衡院長(zhǎng)曾于1944年集石鼓文為聯(lián)“蒦寺古宮庶勿,來(lái)乍我麋寓公”,兩旁題跋:“(民國(guó))二十八年夏,自成都移故宮文物于峨眉,石鼓與焉,因集其字為聯(lián)以紀(jì)念之。鼓文以寺為持,以乍為作,蒦護(hù)古故勿物麋眉古通,卅三年秋鄞馬衡書,時(shí)為寓公五年矣。”(馬衡籍貫浙江鄞縣),依馬衡題跋中對(duì)古代通假字的解釋,這聯(lián)應(yīng)讀作“護(hù)持故宮庶物,來(lái)作峨眉寓公”,其中“我”與“峨”亦相通。此聯(lián)的內(nèi)容可與郭老這首詩(shī)相印證。郭老此詩(shī)是目前找到的最早頌揚(yáng)故宮南遷護(hù)寶人的詩(shī)篇。
郭沫若為馬衡院長(zhǎng)遺稿作序
郭沫若為馬衡著作序手稿
1955年,馬衡病逝,遺留大量研究金石學(xué)的文稿,其中的一部分,由故宮博物院研究人員傅振倫先生于20世紀(jì)60年代初整理編輯為《凡將齋金石叢稿》一書。傅振倫恭請(qǐng)郭沫若為這本書作序,郭老欣然命筆:
馬衡先生是中國(guó)近代考古學(xué)的前驅(qū)。
他繼承了清代乾嘉學(xué)派的樸學(xué)傳統(tǒng),而又銳意采用科學(xué)的方法,使中國(guó)金石博古之學(xué)趨于近代化。他在這一方面的成就是有目共睹的。
馬衡先生同時(shí)還是一位有力的文物保護(hù)者。中國(guó)古代文物,不僅多因他而得到闡明,也多因他而得到保護(hù)。
前日本帝國(guó)主義發(fā)動(dòng)大規(guī)模侵華戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,馬先生擔(dān)任故宮博物院院長(zhǎng)之職,故宮所藏古物,即蒙多方維護(hù),運(yùn)往西南地區(qū)保存。即以秦刻石鼓十具而論,其裝運(yùn)之艱巨是可以想見的。但馬先生從不曾以此自矜功伐。
馬先生為人公正,治學(xué)謹(jǐn)嚴(yán);學(xué)如其人,人如其名;真可謂既衡且平了。
馬先生復(fù)能詩(shī),善書,工篆刻。一九三九年同寓重慶,曾以青田石為我治印一枚,邊款刻“無(wú)咎”二字。今以鈐于文末,以見一斑。
凡德業(yè)足以蓋人者,人不能忘之。馬先生雖頗自謙,然其成就,已應(yīng)歸于不朽。
一九六三年八月廿五日 郭沫若
馬衡號(hào)“凡將齋主人”,又號(hào)“無(wú)咎”。這本《凡將齋金石叢稿》編成后,因“文革”而擱置,直至1977年才由中華書局出版問(wèn)世。郭沫若的這篇序言,文字雖簡(jiǎn)短,內(nèi)容卻頗豐,他高度評(píng)價(jià)馬院長(zhǎng)在考古學(xué)和金石學(xué)方面的巨大作為,又對(duì)他保護(hù)文物的功績(jī)予以彰顯,再次提到故宮文物南遷時(shí)10具石鼓裝運(yùn)的艱辛,還頌揚(yáng)馬院長(zhǎng)的人品和才干,謂“其所成就,已應(yīng)歸于不朽”。
郭沫若用樸實(shí)的言辭,表達(dá)了他對(duì)馬衡院長(zhǎng)真誠(chéng)的欽敬。這是學(xué)者之間最誠(chéng)摯的情感流露。
郭沫若品評(píng)故宮藏品
郭沫若多次參觀故宮博物院的藏品。1962年4月的一天,他觀看了故宮所藏“貓蝶硯”,大感興趣。這是利用一塊端石的自然形態(tài),面部雕了一只貓和部分蝶翅,背后刻全蝶,栩栩如生,小巧玲瓏。硯背刻有“江邨居士”長(zhǎng)方形篆印,還刻著行楷“金睛煥采,粉翅飄香,錫爾純嘏,受福無(wú)疆。丁酉閏三月庚寅韋齋吳祖謙”又刻“韋”和“齋”兩字方形篆印。他請(qǐng)同行的中國(guó)科學(xué)院考古研究所魏善臣將硯面和硯背拓了一紙帶回去,再三端詳,雅興大發(fā),在拓片空白處題寫:
故宮所藏貓蝶硯
在故宮中得見此硯,原江邨居士舊藏,鐫刻甚為精巧,硯質(zhì)為端石,利用二鸜鵒眼以為貓眼,靈活有神。硯面蝶翅諸眼亦為石眼,可謂天造地設(shè)。硯工惜不知名耳。
一九六二年四月十五日晨
郭沫若題
兩個(gè)月后,郭沫若再次仔細(xì)欣賞這拓片,又題寫一段:
考古研究所魏善臣同志拓制,吳祖謙不知何許人,考有清一代丁酉年內(nèi)無(wú)閏三月者,待考。
一九六二年六月十七日晨
郭沫若補(bǔ)題
從這兩段題記可以看出,郭沫若對(duì)故宮的這件藏品十分喜愛,對(duì)刻工的精巧技藝贊不絕口,特別指出巧妙利用端石上的自然孔眼作貓眼和蝶翅眼的匠心,用了“靈活有神”“天造地設(shè)”這樣的言辭來(lái)品評(píng)、贊頌。作為歷史學(xué)家和考古學(xué)家,他對(duì)硯背所刻的所有文字都認(rèn)真地研究一番,對(duì)“吳祖謙”及其刻字年月也仔細(xì)審讀,查考相關(guān)資料,指出“考有清一代丁酉年內(nèi)無(wú)閏三月者,待考。”這樣的研究精神,值得我們認(rèn)真學(xué)習(xí)。
這張貓蝶硯拓片和郭老題詞,今存北京郭沫若紀(jì)念館。
參考文獻(xiàn):
1.《中國(guó)共產(chǎn)黨與三線建設(shè)》,中共黨史出版社2014年出版。
2.中共四川省委黨史研究室主編,《四川三線建設(shè)簡(jiǎn)史》。
3.中共內(nèi)江市委史志研究室編,《三線建設(shè)在四川(內(nèi)江卷)》。
本文內(nèi)容系原創(chuàng)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:“來(lái)源:方志四川”
來(lái)源:四川省地方志工作辦公室
作者:魏奕雄
供稿:樂(lè)山市委黨史和地方志研究室
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.