7月20日(本周日)
『何以中國(guó)』系列講座第249場(chǎng)
特邀復(fù)旦大學(xué)文學(xué)博士李耀威
帶來(lái)題為“皇權(quán)、功利或胸懷天下
——王安石變法與古典文章變革”
的專題講座。
講座預(yù)約
“何以中國(guó)”系列講座:
皇權(quán)、功利或胸懷天下
——王安石變法與古典文章變革
王安石在變法中對(duì)科舉加以重大改革——罷詩(shī)賦、以經(jīng)義取士。
這絕非單純的“考試改革”,而是一場(chǎng)牽動(dòng)皇權(quán)、士風(fēng)與古典文章體統(tǒng)的連鎖震蕩。若從皇權(quán)統(tǒng)治的剛性需求、讀書人的功利算計(jì)與少數(shù)士人“以天下為己任”理想三重張力中審察便可看出:詩(shī)賦之廢,不只是科目興替,更是古典文章由“美文”向“政論”轉(zhuǎn)型的樞紐。廢詩(shī)賦、考經(jīng)義,是皇權(quán)、功利、理想三者短暫結(jié)盟的產(chǎn)物:皇權(quán)借經(jīng)義收編士人,士人以經(jīng)義換取利祿,改革者則希望經(jīng)義能再造天下。
然而結(jié)盟很快失衡:皇權(quán)達(dá)到了統(tǒng)治目的,功利者持續(xù)投機(jī),唯理想落空。詩(shī)賦逐漸失去了抒情的絢爛與恢弘,文章卻獲得了議論的鋒利與深度。更重要的是,文章更易于貼近政治,卻也更容易被權(quán)力格式化。
王安石在《萬(wàn)言書》中強(qiáng)調(diào)“欲以文章變風(fēng)俗”,最終卻被風(fēng)俗所變——這不僅是他個(gè)人的悲劇,也是古典文章在“政/學(xué)”張力中的一次深刻變形。
王安石像
本次講座將聚焦王安石變法中科舉改革,揭示這場(chǎng)看似單純的考試變革背后,皇權(quán)統(tǒng)治、士人功利與家國(guó)理想三重力量的博弈,帶領(lǐng)大家審視、解構(gòu)這場(chǎng)千年之前的文治改革。歡迎掃碼預(yù)約報(bào)名!
(活動(dòng)預(yù)約二維碼)
預(yù)約7月20日(周日)活動(dòng)名額
『何以中國(guó)』歷史篇
講座主題:
皇權(quán)、功利或胸懷天下——王安石變法與古典文章變革
主講嘉賓:
李耀威
復(fù)旦大學(xué)文學(xué)博士
風(fēng)詠學(xué)者
講座時(shí)間:
7月20日(周日)14:00-15:30
講座地點(diǎn):
學(xué)悅風(fēng)詠書社(楊浦區(qū)政立路461號(hào))
(活動(dòng)當(dāng)天憑預(yù)約報(bào)名手機(jī)號(hào),參與講座)
“何以中國(guó)”系列講座
“HEYIZHONGGUO” a course of lectures
『何以中國(guó)』是學(xué)悅風(fēng)詠書社以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為根基所推出的文化品牌,包含『何以中國(guó)』系列講座、『何以中國(guó)』系列展陳、『何以中國(guó)』系列文創(chuàng)等系列文化載體。
其中,『何以中國(guó)』系列講座是圍繞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,吸取本地文化養(yǎng)料,與現(xiàn)代城市文化相交融而形成的富有影響力的系列講座。該系列講座定期邀請(qǐng)上海文化研究專家與文史專業(yè)青年學(xué)者,以歷史為脈絡(luò),分為經(jīng)典篇、歷史篇和人物篇,來(lái)講述中國(guó)歷史與文明進(jìn)程、海派文化與都市發(fā)展等內(nèi)容。從而達(dá)到為市民提供優(yōu)質(zhì)而多樣的文化資源、弘揚(yáng)中華文化的目的。『何以中國(guó)』系列講座迄今已舉辦248場(chǎng),受到新華社、人民網(wǎng)、澎湃新聞等多家知名媒體持續(xù)報(bào)道。
資料丨學(xué)悅風(fēng)詠書社
編輯丨文茜婷
*轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自上海楊浦官方微信
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.