有人說(shuō) “如果你有書(shū)架,你要有一套莎士比亞。”
假如諾獎(jiǎng)從文藝復(fù)興時(shí)期開(kāi)始頒發(fā),莎翁至少要獲獎(jiǎng)10次。
因?yàn)楝F(xiàn)代文學(xué)風(fēng)格的所有主義,都可以追溯到莎劇。
寫(xiě)愛(ài)情逃不過(guò)《羅密歐與茱麗葉》
寫(xiě)仇恨超不過(guò)《哈姆雷特》
寫(xiě)吝嗇比不過(guò)《威尼斯商人》
▲萊昂納多飾演的羅密歐
也因此,460多年來(lái),唯有莎士比亞,一直坐在文學(xué)殿堂的王座上睥睨眾生。
大仲馬 說(shuō):“創(chuàng)造至多的是莎士比亞,他僅僅次于上帝”; 歌德曾深情表白:“我讀到他的第一頁(yè),就使我這一生都屬于他了”; 金庸 曾誠(chéng)心發(fā)愿:“如果有一天能上太空,又只能帶一套書(shū),那必須是莎士比亞全集。”
莫言 還在莎士比亞塑像前起誓,要用余生成為一個(gè)劇作家。
▲莫言在莎士比亞故居
狄更斯、雨果、丘吉爾、愛(ài)默生、柯?tīng)柭芍危?/p>
魯迅、木心、余華、梁永安、羅翔……
很少有一個(gè)作家,讓古往今來(lái) 文學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)、法學(xué)等眾多領(lǐng)域的大師 ,都對(duì)他頂禮膜拜。
英國(guó)女王伊麗莎白 在交換禮物時(shí),首先拿出的,就是一本莎士比亞十四行詩(shī)集。
“一千個(gè)人眼中有一千個(gè)哈姆雷特”
“凡是過(guò)往,皆為序章”
“不要指著月亮起誓,它是變化無(wú)常的”
這些金句,大家都很熟悉。
可很少有人真正讀過(guò)莎士比亞的世界巔峰之作。
無(wú)數(shù)人奉他為“精神導(dǎo)師”, 而他的作品 則是“要讀很多遍,能重塑人靈魂的神作”。
也只有看過(guò)莎士比亞,你才能真正明白,為什么英國(guó)作家本·瓊森會(huì)喊出那句:
“莎士比亞是時(shí)代的靈魂,他不屬于一個(gè)時(shí)代,而是屬于世世代代。”
想起一位大學(xué)老師說(shuō),如果我有女兒,我一定千方百計(jì)熏陶她早早讀一讀莎士比亞。
讀過(guò)莎士比亞的人,看得比別人真,聽(tīng)得比別人切 ,也就不會(huì)懼怕這世上任何的洪水猛獸。
如果你還沒(méi)有讀過(guò)莎士比亞,或者想滋潤(rùn)對(duì)生活的認(rèn)知,
藝術(shù)畫(huà)冊(cè)級(jí)、朱生豪譯本、美到靈魂震顫的——
《莎士比亞喜劇悲劇集》
2024全新上市,限量刷邊,全彩插畫(huà)
超高質(zhì)價(jià)比!
每個(gè)人的一生
都應(yīng)該至少讀一次莎士比亞
意大利當(dāng)代作家卡爾維諾曾說(shuō):
“經(jīng)典作品是這樣一些書(shū),我們?cè)绞堑缆?tīng)途說(shuō),以為我們懂了,
當(dāng)我們實(shí)際讀它們,我們就越是覺(jué)得它們獨(dú)特、意想不到和新穎。”
毫無(wú)疑問(wèn),莎士比亞做到了。
我們每個(gè)人,都是孤獨(dú)的出生在這個(gè)世界上,然后茫然走過(guò)自己的人生。
面對(duì)冰冷的生活,大的慰藉,就是能找到情感和精神共鳴。
而莎士比亞,寫(xiě)的就是成長(zhǎng)、婚姻、愛(ài)情、社會(huì)關(guān)系……
寫(xiě)的就是人性的善惡、愛(ài)情的深淺、世間的復(fù)雜……
木心 在《文學(xué)回憶錄》里說(shuō):
“人間百態(tài),莎士比亞退得很開(kāi)。退得遠(yuǎn)和開(kāi),是上帝。莎士比亞,是僅次于上帝的人。”
雨果 也說(shuō):“天才的降臨,使得藝術(shù)、科學(xué)、哲學(xué)或者整個(gè)社會(huì)煥然一新。”
他筆下的人物,會(huì)讓你覺(jué)得很真實(shí),甚至?xí)樗麄儯呐率菒喝嘶蛘邿o(wú)能之人,如麥克白。
而他刻畫(huà)的好人也不一定完美,如哈姆雷特里的奧菲利亞,會(huì)幫她父親從哈姆雷特嘴里套話(huà)。
越讀你越會(huì)發(fā)現(xiàn),他基本沒(méi)有非黑即白,在大程度上為我們臨摹了這個(gè)世界本來(lái)的樣子。
黑塞 說(shuō)《哈姆雷特》的猶豫和思考,是現(xiàn)代人心靈的寫(xiě)照。
加繆讀過(guò)無(wú)數(shù)次《李爾王》:“人在命運(yùn)面前總是顯得無(wú)力,這種思想對(duì)我深有觸動(dòng)。”
《麥克白》何以從一名忠誠(chéng)的臣子變成一個(gè)弒君的逆賊 ?
莎士比亞告訴你,這都是源于人內(nèi)心的欲望罷了。
“雄心”和“野心”只有一字之差,卻有天壤之別。
麥克白被旁人蠱惑,良知被野心泯滅,這些都是我們可能會(huì)遇到的問(wèn)題。
《李爾王》本來(lái)是個(gè)明君,為何會(huì)落個(gè)流落荒野的下場(chǎng) ?
皆因 他居功自傲, 虛榮心在作祟 。
聽(tīng)?wèi)T了奉承的話(huà),自然反感逆耳的忠言。
面對(duì)令人頭腦發(fā)昏的愛(ài)情,如何恢復(fù)理智 ?
一場(chǎng)混亂的愛(ài)情糾葛在《仲夏夜之夢(mèng)》里上演。
經(jīng)歷了誤會(huì)、巧合、陰差陽(yáng)錯(cuò),兩對(duì)有情人“戲劇般”終成眷屬。
既有 人情冷暖、人性之美 ,又多了一層魔幻諷刺意味。
失去一切的《哈姆雷特》只能選擇復(fù)仇。
面對(duì)人生的選擇,可以是高尚的,可以是懦弱的,還可以是優(yōu)柔寡斷的。
原本是底層人的《奧瑟羅》,進(jìn)入上流社會(huì)后想尋求認(rèn)同。
可終卻因自己的嫉妒、自卑,損失了自己的熱愛(ài)。
還有《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》對(duì) 愛(ài)情、親情和純潔友誼 的歌頌。
莎士比亞對(duì)人生百態(tài)的洞察,就像鉆石一樣晶瑩,帶著華彩的剔透 。
不管你正在經(jīng)歷什么,不管你處于什么人生階段,不管你有怎樣的人生困惑,
都能從莎士比亞的書(shū)中,找到解答。
朱生豪8年心血譯本
散文詩(shī)般的語(yǔ)言,如癡如醉
提到莎士比亞,朱生豪是繞不開(kāi)的名字。
當(dāng)年,朱生豪聞言挺身而出,在炮火連天的日子里日夜奮筆。
一代翻譯大家只活了32歲 ,他把生命全部獻(xiàn)給了譯莎 。
西方文學(xué)翻譯家蘇福忠說(shuō):“目前為止仍然沒(méi)有任何一種譯本超過(guò)朱生豪的譯本。”
他的譯本被評(píng)價(jià)為“把日月譯上了天空,把偉人譯入了歷史。”
敢翻譯400年來(lái)首屈一指的巨著,朱生豪一靠過(guò)硬專(zhuān)業(yè)本領(lǐng),二靠傲人的才華,三靠愛(ài)情,四靠國(guó)恨。
朱生豪與太太是出了名的伉儷情深。他把畢生寫(xiě)情書(shū)的勁頭,都用在翻譯愛(ài)情戲的對(duì)白上。
▲朱生豪與妻子宋清如
所以你看到《第十二夜》《仲夏夜之夢(mèng)》里青年們的歡鬧,都是真真切切戀愛(ài)男女的模樣:
“遷延蹉跎,來(lái)日無(wú)多。 二十麗姝,請(qǐng)來(lái)吻我。衰草枯楊,青春易過(guò)”。
他還原了劇作里各種階層身份的說(shuō)話(huà)方式,從王侯將相到瘋子乞丐,生動(dòng)而睿智。
下等人說(shuō)的粗話(huà),他不會(huì)掩飾,驚心動(dòng)魄處讓人倒吸一口涼氣。
故事一波三折,沖突性很強(qiáng) 。有懸念有期待,引人入勝,余韻悠長(zhǎng)。
他的譯本,讀起來(lái)沒(méi)有翻譯腔的晦澀,散文詩(shī)一樣的語(yǔ)言,如沐春風(fēng)。
章小蕙 提到莎士比亞對(duì)她的影響時(shí)說(shuō):
“我的眼睛看到的是美,我的思想看到的是美。 當(dāng)你有了美的標(biāo)準(zhǔn),你的眼睛,就不會(huì)看不好看的事情。”
朱生豪的譯文便是如此,他讓你讀到莎士比亞的美、莎士比亞的思想 。
任何一位讀者,都會(huì)被打動(dòng)。
優(yōu)美稀有,此生難遇
每一幅都彌足珍貴,向繪畫(huà)大師致敬
丘吉爾 說(shuō):“寧可失去一百個(gè)印度,也不愿失去一個(gè)莎士比亞。”
很少有人知道,世界讀書(shū)日定在4月23日,是因?yàn)檫@天是莎士比亞的誕辰。
莎翁在世界文學(xué)史上的地位,可想而知。
除了內(nèi)容本身的美麗,這個(gè)版本的裝幀、顏值、排版、也很美觀!
出版社專(zhuān)門(mén)花重金,聘請(qǐng)藝術(shù)家繪制8種不同風(fēng)格的精美插畫(huà)。
65幅全彩插畫(huà),每一幅都彌足珍貴,向繪畫(huà)大師致敬 。
《皆大歡喜》致敬凡高,“世人們,鄉(xiāng)野從來(lái)不是你們想象的樣子“。
《第十二夜》致敬畢加索,“如果你的第一個(gè)紐扣扣錯(cuò),那么其他的紐扣就會(huì)依次犯錯(cuò)。”
《威尼斯商人》致敬安迪·沃霍爾,“什么繁榮的都市,什么法律的地方,一切不過(guò)是玩笑。”
每一幅都跟作品高度契合,值得細(xì)品。 每翻一頁(yè)都大開(kāi)眼界,審美升級(jí)!
在閱讀同時(shí)欣賞藝術(shù)畫(huà)作,猶如身在劇中 。
罕見(jiàn)三面書(shū)口刷邊 ,只有真正愛(ài)書(shū)的出版社才舍得花重金。
工藝考究,極其珍貴。
高品質(zhì)全彩封面,精美絕倫~ 鎖線裝幀,180°平攤閱讀無(wú)壓力。
文字排版舒朗 ,對(duì)話(huà)、人物、詩(shī)歌不同場(chǎng)景,用不同字體區(qū)分。
對(duì)地名、文化等還有特別注釋 ,幫助更好理解故事背景和內(nèi)容。
到手就是一個(gè)大禮盒,多重硬紙殼填充防磕碰。
今天下單,再贈(zèng)送價(jià)值128元的3大好禮!
贈(zèng)禮1 《哈姆雷特》英文原版別冊(cè)1本
贈(zèng)禮2 定制藝術(shù)絲巾1條
45*45cm大小,系在頸間,超有氣質(zhì)。
贈(zèng)禮3 限量精美藏書(shū)票4張
超值豪華贈(zèng)品 !
好評(píng)如潮!
原價(jià)399元 ,限量100套刷邊款,僅99元~
《莎士比亞喜劇悲劇集》兩冊(cè)
贈(zèng)《哈姆雷特》+藝術(shù)絲巾1條+藏書(shū)票4張
原價(jià)399元 ,
活動(dòng)期間價(jià)格特惠
點(diǎn)擊圖片即可下單
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.