在歷史的長(zhǎng)河中,魏晉時(shí)期以其獨(dú)特的文化魅力和復(fù)雜的人性展現(xiàn)而備受矚目。“擬于王者”的司馬昭,竟是出乎意料的簡(jiǎn)傲鼻祖。而“將無同”的哲學(xué)理念,巧妙模糊了君臣尊卑的絕對(duì)界限,高高在上的君主們也會(huì)主動(dòng)開玩笑,在世俗中尋找一份純粹的快樂。《未盡的快樂》一書,以獨(dú)特的視角深入剖析了魏晉名士的內(nèi)心世界,揭示了他們?cè)趶?fù)雜社會(huì)關(guān)系中對(duì)快樂的追求與探索,讓我們看到魏晉時(shí)期君臣關(guān)系的別樣風(fēng)貌。
將無同
宋朝的呂祖謙說晉代的“人主恐懼于上”,清朝的錢謙益說:“生于晉代者,其君弱而文,其臣英而寡雄。”呂、錢二人所言為我們理解《世說新語》的君臣關(guān)系提供了一個(gè)前提:現(xiàn)實(shí)中君臣之間并未具有理論上的尊卑之分,顯然不符合孔子所說“君君臣臣”的理想狀態(tài),甚至可以說,君臣關(guān)系在理論和實(shí)踐上存在著巨大的鴻溝。
英國(guó)哲學(xué)家培根指出:“所欲者甚少而所畏者甚多,這種心理是一種痛苦可憐的心理,然而為帝王者其情形多是如此。他們因?yàn)樽鹳F已極,所以沒有什么可希冀的,這就使得他們底精神萎靡不振;同時(shí)他們又有許多關(guān)于危難暗禍的想象,這又使他們底心智不寧了。”根據(jù)培根所說,“人主恐懼于上”是一種常態(tài),而并非晉代帝王的專利。然而,這種對(duì)于君王恐懼的強(qiáng)調(diào)是中國(guó)儒道兩家的思想中都未曾明確提及的。在孔子和老子看來,理想的君王應(yīng)該從容把控天下的局勢(shì),如此理想化的境界對(duì)現(xiàn)實(shí)中的君王來說固然是一種鼓舞和指引,卻也是一種實(shí)實(shí)在在的壓力,讓他們陷入懷疑自己的痛苦境地,而這種痛苦與一系列的惡果可謂互為因果:綱常不振,以下犯上,社會(huì)動(dòng)蕩……對(duì)于魏晉的君王而言,危難與災(zāi)禍并非只是一種想象,而是赤裸裸的現(xiàn)實(shí)。在這樣的現(xiàn)實(shí)之中,曹魏也好,司馬家族也好,除了對(duì)少數(shù)公開反抗的大臣嚴(yán)厲懲治之外,“對(duì)于朝中大臣是相當(dāng)寬容的,甚至允許他們表現(xiàn)出留戀故主之情” 。 有學(xué)者指出:“縱觀魏末晉初的歷史,確實(shí)也很少能夠找到司馬氏擅殺大臣的事例,反而多見因司馬氏過于優(yōu)容功臣以至于寬縱功臣犯法的事例。”
對(duì)于這一點(diǎn),劉義慶應(yīng)該了然于胸。可是,他并沒有把筆觸停留在君臣之間的殘酷斗爭(zhēng)之中,而是試圖在扭曲的君臣關(guān)系中找尋一種快樂的可能。他對(duì)快樂的找尋基于對(duì)君臣關(guān)系的重新理解,而他對(duì)君臣關(guān)系的重新理解則基于哲學(xué)思想與當(dāng)時(shí)生活所結(jié)合產(chǎn)生的習(xí)俗。讓我們來看一個(gè)名場(chǎng)面:
司馬昭功德盛大,坐席嚴(yán)敬,擬于王者。唯阮籍在坐,箕踞嘯歌,酣放自若。(《簡(jiǎn)傲》第1則)
劉義慶的敘述極為簡(jiǎn)潔,然而寓意深遠(yuǎn),看似司馬昭和阮籍是其中的主角,實(shí)則留白處更加意味深長(zhǎng)。通常學(xué)者都會(huì)把目光放在阮籍身上,認(rèn)為他的簡(jiǎn)傲是對(duì)司馬氏的不滿。其實(shí),司馬昭才是簡(jiǎn)傲的鼻祖。劉義慶用“擬于王者”四個(gè)字提醒讀者,司馬昭不是君王,但就好像君王一樣。把自己當(dāng)作皇上一樣,這難道不是更大程度的簡(jiǎn)傲嗎?我們不禁要接著問:真正的皇上去哪里了?于是,缺失的皇上、司馬昭和阮籍就組成了有趣的雙重君臣關(guān)系。在這雙重君臣關(guān)系中,司馬昭成了樞紐:他既是皇上的大臣,又是阮籍以及其他大臣的君王。司馬昭的雙重身份引發(fā)了微妙的效果:大臣們對(duì)他的嚴(yán)肅莊重恰恰意味著他們對(duì)真正的皇上沒有足夠的尊重,因而如果只有乖乖聽話的大臣,那么就坐實(shí)了司馬昭想要稱帝的野心。因而對(duì)既想手握大權(quán)又不想背上篡位惡名的司馬昭來說,阮籍的存在就顯得尤為重要了。
關(guān)于阮籍的放蕩之舉,學(xué)者通常認(rèn)為阮籍表達(dá)了對(duì)禮法的蔑視,而司馬氏為了籠絡(luò)人心才對(duì)他報(bào)以容忍。其實(shí),在加上了缺席的皇上之后,這個(gè)故事的結(jié)構(gòu)與我們已經(jīng)討論過的《方正》第15 則極其相似,阮籍對(duì)應(yīng)的正是倚靠在車上向父親和皇上說不的山濤之子,而司馬昭則扮演的是山濤的角色。從習(xí)俗的角度來看,阮籍看似怪異的行為是司馬昭所必需的,只有阮籍的簡(jiǎn)傲才能夠?qū)⑺抉R昭的簡(jiǎn)傲合理化。我們還記得山濤沒有答應(yīng)晉武帝的要求,而是把選擇權(quán)給了自己的兒子,而其子的瀟灑拒絕為山濤的態(tài)度做了完美的注解;同樣,司馬昭對(duì)從曹髦到曹奐數(shù)代魏帝的簡(jiǎn)傲也需要阮籍的簡(jiǎn)傲加持。如果司馬昭自己在形式上不尊重魏帝,卻要求大臣們對(duì)他尊重,那么他的態(tài)度就無法自洽;只有當(dāng)他允許阮籍的怪異之舉時(shí),他自己“擬于王者”的姿態(tài)才可以被同樣視為對(duì)習(xí)俗的遵守,而不是對(duì)王室的挑釁 — 畢竟他不愿意稱帝。由于阮籍的存在,我們可以把司馬昭的“擬于王者”也視為臣子表達(dá)簡(jiǎn)傲的一種方式,于是從邏輯上來說就變成了皇上包容了司馬昭的簡(jiǎn)傲,而司馬昭則包容了阮籍的簡(jiǎn)傲。
之所以要用近乎繞口令的方式來解讀這個(gè)場(chǎng)面,是因?yàn)樗昝赖卦忈屃藙⒘x慶對(duì)君臣關(guān)系的理解:君臣之間并沒有明確的界限。先秦以降,經(jīng)典中的君臣關(guān)系呈明確的兩分,君王有君王之責(zé),臣子有臣子之道,也就是所謂的“君君臣臣”。最重要的是,除了《春秋》中講述了大量作為反面教材的篡位謀反外,儒道兩家經(jīng)典很少提及君臣之間可能存在的角色互換,而是默認(rèn)君永遠(yuǎn)是君,臣永遠(yuǎn)是臣,一旦君臣關(guān)系出現(xiàn)變化就是篡位,也就是君不君而臣不臣。這讓朝代的更迭缺乏了合法性:只有在前朝的君王是像桀紂那樣的暴君時(shí),新的君王取而代之才被認(rèn)為是合理的。按照這一邏輯,曹氏和司馬氏的君王之位都不具有合法性,這也是曹氏和司馬氏被后人所詬病的原因。然而這一邏輯在道德上維護(hù)固有君王的同時(shí)也對(duì)君王提出了高要求:君王必須是仁義的。可是,現(xiàn)實(shí)中能夠達(dá)到這一標(biāo)準(zhǔn)的君王可謂寥寥無幾,而這些未能達(dá)標(biāo)的君王就要背負(fù)種種惡名。與此同時(shí),臣子必須是忠心的,而現(xiàn)實(shí)中能夠達(dá)到這一標(biāo)準(zhǔn)的臣子也同樣并不多見,當(dāng)然他們也同樣被后人所批評(píng)。
思想家齊澤克(Slavoj Zizek)曾經(jīng)指出,因?yàn)橐粋€(gè)體系的建立意味著會(huì)忽略現(xiàn)實(shí)生活中的多樣性,所以一切系統(tǒng)都有其破綻,在遇到真實(shí)的情況時(shí),想象中的理想體系就可能崩塌。 這一論述同樣適用于孔子的君臣體系。事實(shí)上,從曹魏開始到南朝,儒家思想中理想的君臣體系就一直陷入困境,其間的皇權(quán)更迭幾乎都采用了類似的模式。君臣的角色不斷地在相互轉(zhuǎn)變。見證了歷史現(xiàn)實(shí)之后的劉義慶似乎從另一個(gè)角度接受了“君不君、臣不臣”——君王不一定永遠(yuǎn)是君王,而臣子也不一定永遠(yuǎn)是臣子。他們之間的關(guān)系是變化的,而他們之間的差異則是“將無同”。
說起“將無同”,可以算是《世說新語》中最著名的梗之一。王衍以老莊和孔子思想的同異之處問阮修,阮修回答說:“將無同。”(《文學(xué)》第 18 則)魏晉名士習(xí)慣性地把孔子和老莊相融合,并結(jié)合到他們的實(shí)際生活之中,對(duì)他們來說,孔子和老莊之間縱然存在著不同,但沒有本質(zhì)的差異,都是當(dāng)時(shí)習(xí)俗的組成部分。“將無同”當(dāng)然不只是對(duì)于孔子和老莊的態(tài)度,而且是魏晉名士對(duì)于人生與萬物的基本立場(chǎng)。既然生與死、人與物之間都是“將無同”,那么君臣之間自然也不可能——或者說不應(yīng)當(dāng)——具有不可逾越的鴻溝。
因此,劉義慶在敘述中不再?gòu)?qiáng)調(diào)君臣之間尊卑的固定性,同時(shí)也不再對(duì)這一時(shí)期的君王或臣子報(bào)以簡(jiǎn)單的褒貶,仁君、暴君,忠臣、奸臣,這樣的標(biāo)簽化帽子被完全摒棄,取而代之的是讓讀者在每一個(gè)具體的故事中感受人物的多面性。他告訴我們不要先設(shè)立一個(gè)抽象化的道德標(biāo)準(zhǔn),然后生搬硬套地根據(jù)這些人物的身份看似理性地來品評(píng)他們;而是讓這些人物來到我們身邊,用他們自己的言行與我們進(jìn)行隔空交流,從而讓我們不自覺地放棄了所謂的道德評(píng)價(jià),依靠自身的感受與他們產(chǎn)生共情。
當(dāng)然這絕不意味著道德虛無主義,或是徹底放棄對(duì)君臣的道德要求。相反,這能讓讀者對(duì)德行的體會(huì)更加具體化。英國(guó)哲學(xué)家休謨(David Hume)主張對(duì)道德的討論應(yīng)“建立在事實(shí)和觀察基礎(chǔ)之上”,而美德應(yīng)該展現(xiàn)出“文雅、人道、慈善、和藹可親”以及“嬉笑、歡樂和興高采烈”等吸引他人的魅力。 換言之,我們拋棄仁/暴、忠/奸兩分的標(biāo)準(zhǔn),反而可以從更多元的角度對(duì)君臣進(jìn)行品評(píng)。
《未盡的快樂》實(shí)拍圖
想和司馬睿交個(gè)朋友
君王開玩笑的風(fēng)氣從西晉傳到了東晉。晉元帝司馬睿的皇子出世,大臣殷羨謝恩說:“皇子誕生,普天同慶。臣對(duì)此毫無功勞,卻獲得了重賞。”晉元帝一聽笑著回答:“這件事怎么能讓你有功勞呢!”(《排調(diào)》第 11 則)雖然是殷羨先開口,晉元帝作答,但是主動(dòng)開玩笑的還是君王一方——在劉義慶的筆下,君臣之間主動(dòng)開玩笑的都是君王。這并不難理解,畢竟尊卑之分是切實(shí)存在的,即使是受寵的臣子也不會(huì)主動(dòng)消除君臣之間的距離,否則就有犯上的嫌疑。晉元帝的這個(gè)玩笑很接地氣,即使在今天也能引得大家一樂。這樣的“俗”玩笑表明晉元帝完全懂得普通人的笑點(diǎn),他也用這樣的玩笑告訴大家,此刻的他并不是一個(gè)高高在上的君王,而是和大家一樣,是一個(gè)父親、一個(gè)男人、一個(gè)名士。
這并不意味著歷史上的司馬昭、司馬炎或是司馬睿一定渴望友情,是劉義慶的記述讓讀者感受到了他們對(duì)友情的真心渴望。君王通過主動(dòng)開玩笑所獲得的滿足感可謂躍然紙上,連讀者都忍不住想和司馬睿交個(gè)朋友,真誠(chéng)地向他道個(gè)喜。或者我們可以說,作為作者的劉義慶能夠體會(huì)到君王的這份心情,并且希望通過他的敘述讓后世的讀者領(lǐng)會(huì)到君王和其他名士之間并無嚴(yán)格的界限,他們同樣渴望在當(dāng)時(shí)的習(xí)俗中找到純粹的快樂。
通常認(rèn)為魏晉的統(tǒng)治者用禮教治天下,禮教成為束縛人們的工具,所以才有了名士的反抗,而君王主動(dòng)的玩笑似乎在告訴我們,禮教固然對(duì)于維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定有著不可否認(rèn)的功能,但是也許在某些時(shí)候想要反抗禮教的還包括他們自己。韋政通指出曹操就喜歡“公然向傳統(tǒng)挑戰(zhàn)” ,《世說新語》中有一則關(guān)于曹操年輕時(shí)的故事非常生動(dòng)地展現(xiàn)了曹操愛開玩笑的性格:曹操年輕時(shí),曾經(jīng)和袁紹一起好為游俠。有一次兩人去看別人結(jié)婚,偷偷潛入主人家的花園中,夜里大叫有賊,等到大家都來抓賊時(shí),曹操進(jìn)去用刀劫持了新娘。事后曹操和袁紹溜了出去,結(jié)果因迷路掉到了灌木叢中,袁紹動(dòng)彈不得。曹操再次大叫:“偷兒在此!”袁紹一驚慌,竟然自己跳了出來,兩人才沒有被抓。(《假譎》第1 則)這樣頑皮的一個(gè)年輕人,很難想象在大權(quán)在握之后就會(huì)完全失去搞惡作劇的念頭。和年輕時(shí)的曹操一樣,很多君王從小就浸淫在名士圈中,對(duì)漢朝固化的君臣關(guān)系抱有不滿,年輕時(shí)的曹操的確是《世說新語》中諸位君王的縮影——盡管他和司馬昭一樣名義上并沒有稱帝。
我們看一看《晉書》中對(duì)晉武帝的描寫,就能夠真切體會(huì)到禮教對(duì)君王的約束。《晉書》中先是夸贊武帝胸懷宏大、為人忠厚,能容納直言,對(duì)人態(tài)度莊重,表里如一等,然后話鋒一轉(zhuǎn),指責(zé)他平定了吳國(guó)之后就怠于政事,沉湎于游宴。換言之,在禮教的嚴(yán)格要求下,君王是沒有資格像常人一樣放松玩耍的,不然則將招致千秋惡名。喜歡和臣子開玩笑的君王自然是不夠莊重的,甚至還有寵溺幸臣的嫌疑。《世說新語》顯然沒有《晉書》的條條框框,劉義慶放棄了自己對(duì)其中人物的評(píng)價(jià)權(quán)利,直接讓讀者自己面對(duì)其簡(jiǎn)潔文字所勾勒出的君王,自行判斷他們的行為是否不合時(shí)宜。
我們對(duì)他們的判斷基于我們的君王觀:我們究竟是要求君王成為完美的存在,還是把他們看作一個(gè)普通人。如果我們篤信儒家的教誨,那么君王就應(yīng)該如同圣人一般,他們的缺點(diǎn)也就變得不可原諒;而在21 世紀(jì)的今天,大部分讀者應(yīng)該會(huì)接受君王首先是個(gè)普通人。他們由于各種各樣的原因成為君王,但他們中的絕大多數(shù)都不會(huì)是圣人,既然如此,我們又何必用最高等級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)來苛求他們?有趣的是,遠(yuǎn)在南朝的劉義慶似乎也早已有了這樣的態(tài)度。那些主動(dòng)開玩笑的君王就好像喪子后不守禮數(shù)、盡情痛哭的王戎一樣,主動(dòng)放棄了成為完美無缺的圣賢之君的可能,而愿意像其他普通名士一樣在“俗”中找尋一份快樂。劉義慶不含褒貶的敘述意味著他張開了自己的懷抱,將君王納入了名士群體之中,讓他們?cè)诿康牧?xí)俗之中盡可能地展現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的自己。
劉義慶的態(tài)度影響深遠(yuǎn)。在很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),閱讀《世說新語》的后世讀者絕大部分在現(xiàn)實(shí)生活中是君王之下的臣子,這些讀者能夠接受君王所開的玩笑,意味著他們和劉義慶一樣將君王納入了名士群體,從而使君王不再是高高在上的存在,而是成了讀者中的普通一員。于是我們不用盲目為他們歌功頌德,也不用對(duì)他們的缺點(diǎn)報(bào)以冷眼,競(jìng)相指責(zé),而是可以用平等的視角和他們展開隔空的對(duì)話與交流,分享彼此的喜怒哀樂。這也就難怪有人把《世說新語》當(dāng)作一座寶山,而有人卻會(huì)痛斥《世說新語》的危害了,對(duì)竭力維護(hù)等級(jí)差異的人來說,這的確不啻洪水猛獸。
*摘自《未盡的快樂:魏晉名士社交處方箋》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.