來源:光明日報
馬來西亞彭士驎繪《黛玉葬花》(局部)。圖片由作者提供
梅蘭芳黛玉葬花扮相月份牌(局部)。圖片由作者提供
“黛玉葬花”堪稱《紅樓夢》中最富詩情畫意,也最適合視覺呈現(xiàn)的場景之一,不僅引得很多丹青妙手描繪其情狀,在民國時,甚至還有不少少女模仿梅蘭芳的黛玉葬花扮相,去照相館留下倩影。
在《紅樓夢》中明確提及葬花場景的有兩處:一是第二十三回,寶玉欲將桃花瓣抖入水中,黛玉勸他以絹袋收起埋入花冢,謂“日久不過隨土化了,豈不干凈”;二是第二十七回,黛玉因晴雯拒門、寶釵探園之事自傷,于花冢再行葬花并吟出《葬花詞》。
最早提出把黛玉葬花予以視覺呈現(xiàn)的應(yīng)推脂硯齋。他在庚辰本批語中稱“此圖欲畫之心久矣,誓不遇仙筆不寫,恐褻我顰卿故也”。8年之后,畸笏叟在書中同一處寫道,他與一位白描美人堪稱神品的畫家失之交臂,未能為黛玉繪像,“余至今耿耿悵然之至”。足見其藝術(shù)感召力。這種感召力甚至跨越時空,引發(fā)了后代藝術(shù)家的持續(xù)詮釋與爭勝。
國內(nèi)繪畫紛繁多姿的呈現(xiàn)
首先來看小說版畫與評本插圖。乾隆五十六年(1791)程甲本版畫為《紅樓夢》最早版畫,但其中沒有表現(xiàn)葬花的作品。《黛玉葬花》圖像首見于王希廉評本插圖,以白描手法再現(xiàn)第二十三回場景:黛玉肩擔(dān)花鋤、鋤掛花囊、手持花帚,頭部微傾,右側(cè)題引自《西廂記》的“多愁多病身”。姚燮《增評補(bǔ)圖石頭記》插圖則取材自第二十七回,黛玉掩面拭淚,對殘花悲啼“一朝春盡紅顏老”,太湖石后寶玉慟倒,強(qiáng)化了“感花傷己”的悲劇氛圍。
其次考察戲曲劇本插圖與文人畫。戲曲改編本插圖多有偏離原著之處:荊石山民《紅樓夢散套》插圖中,黛玉擔(dān)大花籃且面帶微笑,與葬花悲戚基調(diào)相悖;紅豆邨樵《紅樓夢傳奇》插圖則以珠帽、孔雀毛云肩、金鎖裝飾黛玉,與人物清雅氣質(zhì)不符。在不依附于小說的文人畫中,改琦《葬花》圖借鑒“采芝圖”范式,繪黛玉戴寬檐帷帽,然此裝扮既與大觀園庭院場景不協(xié),亦與原著對花鋤、花囊的細(xì)致描寫沖突,且其帷帽與柳湘蓮造型雷同,致使人物性別特征模糊。
最后審視民間畫與年畫創(chuàng)作。旅順博物館藏孫溫繪《全本紅樓夢》之《黛玉葬花》用“拼圖”的方式把五組人物畫在同一幅畫上,其中黛玉葬花所占面積最小、位置最偏遠(yuǎn);其他四組人物都有較大面積的朱紅、大紅色塊,黛玉屈居一隅坐在一塊山石上對著花冢掩面悲啼,全身白衣,僅宮絳略帶紅色。這樣的構(gòu)圖和設(shè)色,使得黛玉葬花幾乎被忽略,但同時也暗示了黛玉被邊緣化的處境。孫溫《黛玉葬花》也取材于第二十七回,但是黛玉為坐姿,人物不夠舒展,而且面前的花冢過于巨大。年畫作品則呈現(xiàn)另一風(fēng)貌:黛玉扶鋤而立,以衣襟兜花瓣撒向花冢,寶玉于太湖石后微笑凝視,畫面趨向團(tuán)圓喜慶,弱化了原著的悲戚感。
綜合來看,清代繪畫中黛玉葬花構(gòu)圖多依據(jù)原著,戲曲與年畫因?qū)徝纼A向常出現(xiàn)“微笑”等失真表現(xiàn),文人畫則受戲曲影響存在裝扮偏差。值得注意的是,道具“絹袋”與“花籃”的差異,成為判斷作品是否貼合原著的重要標(biāo)準(zhǔn)——凡繪“花籃”者皆偏離文本,而“絹袋”“隨花埋葬”的呈現(xiàn),則體現(xiàn)了葬花的儀式感,也暗合曹雪芹對明末葉小鸞“戲捐粉盒葬花魂”的詩意傳承,亦為后文黛玉“香魂歸天”埋下伏筆。
戲曲、影視劇的動態(tài)詮釋
京劇梅蘭芳版“黛玉葬花”為舞臺經(jīng)典,其強(qiáng)大的藝術(shù)團(tuán)隊(齊如山打提綱、李釋戡編唱詞、羅癭公參與修訂)深諳原著精神:服裝上以嫦娥造型為基礎(chǔ),短襖長裙配軟紗圍裙,外系絲帶玉佩,回房時外加軟綢彩繡團(tuán)花素帔,凸顯飄然出塵之態(tài);頭面梳“品”字形三髻,飾翠花珠花;表演上齊如山設(shè)計的花鋤舞,動作舒緩貼合黛玉瘦弱特質(zhì),表情則著力傳遞“寄人籬下的孤苦”。此版扮相革新了此前昆曲“帷帽霞帔”與京戲“梳大頭穿帔”的舊套,成了黛玉舞臺形象的典范。
梅蘭芳的扮相還直接影響了歐陽予倩。此前,歐陽予倩的黛玉扮相接近時裝戲,受梅蘭芳影響,他也改用古裝演繹,形成“高髻倩妝,翩翩翠袖”的風(fēng)格。
影視改編有得有失。1987年電視劇陳曉旭版黛玉堪稱影視經(jīng)典:弱不禁風(fēng)的黛玉帶著花鋤、花囊、花帚,蓮步穿林緩緩而來。精致刺繡的花囊還有一個特寫。她將裝著花瓣的錦囊放入冢中輕輕掩埋,邊埋邊落淚,眼神中滿是哀怨與深情。配合陳力演唱的如泣如訴的《葬花吟》,完美詮釋“未若錦囊收艷骨”的悲戚,道具與情感表達(dá)均貼合原著,演繹出林黛玉內(nèi)心的悲痛與無奈。其他版本則多有缺憾:1977年張艾嘉版以花籃葬花且立小墓碑,1989年陶慧敏版分品種葬花并設(shè)多座墓碑,顯得疊床架屋;2010年蔣夢婕版以農(nóng)夫鋤頭代花鋤,2010年閔春曉版以掃帚代花帚,道具失真;1962年樂蒂版、王文娟版,1975年汪明荃版均用花籃,背離文本。背景音樂方面,2010年蔣夢婕版配意大利歌劇,2017年小戲骨版用《游園驚夢》,皆與劇情氛圍有隔閡。
戲曲與影視劇憑借動態(tài)歌舞與音樂拓展了表現(xiàn)維度,但多數(shù)作品在道具、配樂上的不當(dāng)增益,印證了文化傳承中“知易行難”——經(jīng)典的造就不僅需對文本忠實,更需對人物精神內(nèi)核深刻把握。
法國拉羅謝爾藏《黛玉葬花》圖的獨特建構(gòu)
法國拉羅謝爾博物館館藏《黛玉葬花》圖有其獨特價值。一是對原著的忠實再現(xiàn)。該圖明確繪出絹袋而非花籃,袋口敞開露出紅白花瓣,嚴(yán)格遵循“裝在這絹袋里,拿土埋上”的描述,道具準(zhǔn)確性超過多數(shù)國內(nèi)畫作。二是在構(gòu)圖和象征上蘊(yùn)含深意。與王希廉評本、費(fèi)丹旭《南畫大成》珂羅版中黛玉“頭部左傾”的顧影自憐不同,此圖黛玉頭部右傾呈沉思狀,身旁立兩株蒼勁青松,松葉茂密遮天蔽日。松樹在傳統(tǒng)文化中是堅貞不屈的象征,在此承載多重寓意:既呼應(yīng)嵇康“遙望山上松,隆冬郁青蔥”的傲骨,又契合陶淵明“凝霜殄異類,卓然見高枝”的孤潔,更以鮑照“松生隴坂上,百尺下無枝”的詩句隱喻黛玉“孤女奮斗”的本質(zhì):幼失恃怙、寄人籬下的處境,大家庭傾軋帶來的創(chuàng)傷,痼疾纏身的痛苦,都未磨滅其以語言、詩詞、眼淚為武器的抗?fàn)帯U纭皾镜姿伞迸c“山上苗”的榮枯倒置——秉高華才德的黛玉與襲人、寶釵的境遇形成強(qiáng)烈反差。三是審美符號的文化轉(zhuǎn)譯。圖中黛玉的“平胸”造型是對中國古典審美的遵循。通過束胸弱化女性性征,象征自尊與教養(yǎng),與文本中黛玉“行動處似弱柳扶風(fēng)”的纖瘦描寫一致。
中馬《黛玉葬花》圖的對話
馬來西亞彭士驎1988年繪工筆畫《黛玉葬花》,為海外原創(chuàng)紅樓藝術(shù)的重要范本。該畫以單一聚焦構(gòu)圖凸顯黛玉形象:一手持落花,一手扶湘妃竹花鋤,垂眸望向殘紅,無亭臺樹木陪襯,僅以右側(cè)“月明星燦之夜”、左側(cè)“夜清如水、人媚如燈”兩印(化用王熙鳳“美人燈兒”評語)強(qiáng)化嬌弱特質(zhì),上題七絕“多病工愁數(shù)典型,瀟湘館內(nèi)影娉亭。扶鋤泣把殘英葬,風(fēng)竹泠泠月上庭”。
相較于孫溫畫的繁復(fù)背景、拉羅謝爾畫的松樹象征,此圖截取黛玉“獨倚花鋤淚暗灑”的瞬間,通過雙環(huán)偏垂髻、淺杏窄袖衫、白色襦裙等素凈裝扮以“無背景”手法聚焦人物。黛玉葬花時所戴手鐲較為特殊,一是皆為素鐲,因質(zhì)料上佳而做成光面素圈款式,以表“清水出芙蓉,天然去雕飾”;二是雙戴,古代富貴人家女子常雙戴玉鐲,既展示美麗優(yōu)雅,又顯示生活優(yōu)裕,日常起居有專人服侍,無須親自動手做粗重之事,不消擔(dān)心玉鐲在日常生活中受損。而黛玉在葬花之時還雙戴玉鐲,更可顯示她作為千金小姐身份尊貴,且呼應(yīng)黛玉“重人不重物”的個性,與她贈寶玉玻璃繡球燈時“跌了人值錢”言語一致。
與王叔暉1977年版《黛玉葬花》相比,二者雖均以工筆表現(xiàn)黛玉,然彭版以“風(fēng)竹泠泠”的題詩暗合瀟湘館環(huán)境;王版借山石、花樹營造“木石前盟”意境。彭版以花喻黛玉,黛玉發(fā)間除兩朵鮮花外別無裝飾,與手中落花形成呼應(yīng),闡釋了“儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰”的內(nèi)心悲音和“淚盡夭亡”的伏筆。王版以玉喻黛玉,黛玉除頭上一簪,絳上一佩外別無裝飾。蔽膝與佩玉同為先秦時區(qū)分尊卑的標(biāo)志,后納入禮服體系,用于祭祀等場合。黛玉葬花時著蔽膝、佩玉,既彰顯身份尊貴,也暗含對落花和對自我青春消亡的隱形之祭。兩版“花魂”與“玉魂”交相輝映。
不同藝術(shù)家對黛玉葬花的視覺呈現(xiàn),實現(xiàn)了傳統(tǒng)文化在不同語境下的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。從國內(nèi)繪畫的系統(tǒng)呈現(xiàn)到戲曲影視的動態(tài)演繹,從法國作品的象征手法到馬來西亞作品的聚焦表達(dá),它們共同構(gòu)成文化傳承的“光譜”——其中既有對“絹袋”“花鋤”等細(xì)節(jié)的忠實,也有對松樹、印章等符號的創(chuàng)新解讀,最終在“花魂”與“玉魂”的交織中,完成對黛玉悲劇美與抗?fàn)幘竦脑忈尅_@些作品匯成《紅樓夢》文化海內(nèi)外傳播的盛景,體現(xiàn)了文明交流互鑒的重要力量。
(作者:張惠,系廣西大學(xué)文學(xué)院紅樓夢研究中心主任、教授)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.